Last ned Brosjyre
Hva spansk snakkes i Barcelona – katalansk Vs Kastiljansk?
Hvis du ønsker å studere spansk i Barcelona, vil du sannsynligvis har spørsmål om Kastiljansk spansk Vs. Katalansk språk. Med mange artikler som flyter rundt på internett, er det ikke alltid lett å avgjøre om Barcelona er rett sted å studere spansk. Faktisk, all informasjon som kan virke litt overveldende., Så, la oss dekonstruerer de myter, og finn ut fakta.
Hva er «Catalonia»?
hele Spania er delt inn i 17 ulike selvstyrte lokalsamfunn eller regioner. Hver av disse kommer under spansk politiske og administrative regelen, og sammen disse regionene form den spanske nasjon. Hvert samfunn har også sin egen regionale regjeringen. Catalonia er en av Spanias 17 autonome samfunn, som ligger på den nordøstlige delen av den Iberiske Halvøy, ved Middelhavet kysten.
Hvor kommer Barcelona passer i?
Barcelona er hovedstaden i den Katalanske regionen.,
Hva er «katalansk språk»?
katalansk er et språk som snakkes i tre regioner i Spania, Catalonia, Valencia og de Baleariske Øyene. Utenfor Spania, det er det offisielle språket i Andorra. Det er også uttalt i noen deler av Frankrike og Italia.
Er katalansk en form for Kastiljansk spansk?
Ingen. Katalansk er et språk i sin egen rett. Det gjør ikke stammer fra spansk, eller til og med fra fransk, selv om mange sier at katalansk høres ut som en blanding av begge. Katalansk utviklet seg direkte fra vanlige Latin., Dette er selvfølgelig forklarer katalansk er likheter i ordforråd og grammatikk med fransk, spansk og selv italiensk, fordi alle disse språkene faller inn under den såkalte Romanske språk, som forgrenet seg fra Latin.
Så hva er «Kastiljansk spansk» da?
«Kastiljansk spansk» bare henviser til en standard form av spansk språk, eller mer presist, den reneste form for spansk aksent. Å si at noen snakker Kastiljansk spansk, er litt som å si at en engelsk taleren snakker «Oxford English»., Med andre ord, den personen som snakker språket i sin «beste», «reneste», «riktig» eller «opprinnelige» form.
begrepet «Kastiljansk» faktisk refererer til provinsen Castilla i sentrale Spania. Det er sagt at det spanske språket i sin mest opprinnelige form kommer fra det. I Spania, Kastiljansk spansk kalles castellano, og begrepet brukes ofte synonymt med «spansk språk».
For utenlandske studenter, Kastiljansk spansk aksent er den enkleste form for å forstå., Dette er fordi hver bokstav og lyd i Kastiljansk spansk er nøye uttalt, i motsetning til, for eksempel, Andalusiske spansk, hvor bokstaver eller til og med hele stavelser er noen ganger falt, noe som gjør det vanskelig for nybegynnere å forstå den regionale native aksent. Dette er grunnen til at du vil vanligvis bli undervist Kastiljansk spansk i spansk klasser.
, Slik som snakkes i Barcelona – katalansk eller Kastiljansk spansk?
Begge deler. I Barcelona, 98% av befolkningen snakker Kastiljansk spansk. Om lag 50-60% av Barcelona befolkning snakker katalansk., Noen av de katalanske høyttalere snakker det som morsmål, og Kastiljansk spansk til dem regnes som en «andre språk». Noen katalansk høyttalere vurdere spanske sitt første språk, og katalansk den andre. I et svært lite antall tilfeller, katalansk høyttalere snakker ingen andre språk i det hele tatt, ikke engang spansk.
Men jeg har hørt at alt i Barcelona er skrevet i katalansk?
Fordi regionen Catalonia har to offisielle språk, vil du se katalansk sammen med spansk på skilt, i butikk annonser og i media., Historisk, katalansk språk har hatt en tøff tid, det var helt forbudt for politiske årsaker, ved to anledninger, men heldigvis i dag Catalonia regionale myndigheter anerkjenner dens kulturelle og litterære verdi. Gjennom utdanning og aktiv markedsføring katalansk folk oppfordres til å snakke språket, for å holde den i live.
når det er sagt, spansk er også et offisielt språk i Catalonia, fordi, selvfølgelig, en region som er en del av Spania., Derfor vil du finne skilt og andre viktige offentlige informasjonen alltid er gitt i to språk, og de fleste mennesker i Catalonia snakke Kastiljansk spansk uansett. I Barcelona, spansk og katalansk aviser, bøker, tv-kanaler, kunst og kultur også eksisterer side ved side, slik at folk kan velge det språket du foretrekker.
Er det en konflikt mellom spansk og Katalansk høyttalere?,
Det er en on-going opphetet debatt skjer i Catalonia, fordi noen politiske organer og visse grupper av befolkningen ønsker å skille Catalonia fra Spania, for å etablere regionen som en egen, selvstendig land. Katalansk språk spiller en del i denne diskusjonen; noen ganger språket som brukes til å gjøre et poeng, for å bevise at Catalonia har sin egen kulturelle identitet.
noen Ganger Barcelona lider av et urettferdig rykte, der folk sier at katalansk er ikke velkommen spanske-høyttalere i det hele tatt. Som en generell generalisering dette er ikke sant., Det faktum gjenstår at et stort antall av Katalanerne identifisere seg selv som å være spansk, mange føler meg stolt av å være både spansk og katalansk på samme tid, og like mange mener at Catalonia er en integrert del av hele landet.
I de tilfeller der folk føler sterkt for katalansk selvstendighet, de fleste er bare interessert i en stillehavet, demokratisk debatt, selv om det noen ganger kan en lidenskapelig en. Uansett, å studere i Barcelona vil ikke bare lære deg nye spansk språklige ferdigheter, men også gi deg en uvurderlig innsikt i både spansk og katalansk kultur, politikk og historie.,
Så er det mulig å lære Kastiljansk spansk i Barcelona?
Absolutt. For å minne deg på fakta, 98% av Barcelona befolkning snakker spansk, selv om de også snakker katalansk, som første eller andre språk. Skilt, media og offentlig informasjon er alltid tilgjengelig i både spansk og katalansk. Du vil alltid ha langt flere alternativer i form av spansktalende eller tospråklige personer, og steder å besøke, enn de som er til stede katalansk som eneste alternativ kommunikasjon., Og hvis du var å møte en person eller en virksomhet der bare katalansk er sagt, oddsen er at spanske vil fortsatt være minst forstått.
Skal jeg studere katalansk også, sammen med spansk?
Ja, hvis du vil. Men, det er alltid lurt å studere ett språk om gangen, spesielt hvis du er en nybegynner, fordi ellers kan du få veldig forvirret mellom de to. Om å lære spansk er din viktigste mål, holde på toppen av listen for nå., Senere, når du kommer til en dyktigere standard, og spesielt hvis du vurderer å bo og arbeide i Barcelona, læring i det minste noen katalansk på toppen av spansk er trolig en god idé.
jeg tenker på å tilbringe lang tid i Barcelona. Noe som er bedre, spansk eller katalansk?
«Bedre» kan bare være definert i henhold til hva du til syvende og sist trenger språket for. Hvis du er med å gifte seg med en katalansk person, og deres familie bare snakker katalansk, ønsker du kanskje å gjøre at din topp prioritet!, Hvis du tilbud om en jobb i Barcelona, og den nye sjefen ønsker du å lære katalansk, bør du selvsagt gjøre det. Imidlertid, Catalonia å være i Spania, vil du definitivt trenger spansk også.
i Tillegg, gjenstår det faktum at Spania er det tredje mest talte språket i verden, brukes av ca 406 millioner mennesker over hele verden gjennom Spania og Latin-Amerika, mens katalansk er et språk som snakkes av rundt 7 millioner mennesker i et relativt lite vest-Europeiske området., Så med mindre du har personlige eller profesjonelle behov tilsier det, på lang sikt, spansk kan være mer nyttig språk, spesielt hvis du planlegger å reise, studere eller arbeide i spansk-talende land, eller bli involvert med spansk-talende bedrift eller samfunn i ditt eget land.