Når man ser på nogle af outputtet fra vores første London-konferencen, Enterprise 2.0 Summit i London, historien bag denne velkendte sætning kom til at tænke:

“Et billede er værd tusind ord”

de Fleste mennesker normalt tror, det var en Kinesisk ordsprog, nogle vil måske specifikt at sige fra Confuscious. På dette tidspunkt ivrig mighti seere kunne forvente højt sirener, fordi dette en fælles myte., Før vi kommer til den virkelige oprindelse, lad mig forklare, hvordan det blev brugt i en af mine yndlingsbøger om markedsføring — på jagt efter det åbenlyse af Jack Trout. Jeg har blogget før om, hvordan ørred skriver et stort afsnit, der fremhæver, at billeder er vigtige, og kan gøre en ID.mere mindeværdig, men ord er absolut nødvendige for at formidle hele historien. De fleste tv og print annoncer uden lyd eller ord ville forvirre og miste budskabet helt. Omvendt, hvis du tog væk det visuelle, og forlod bare de ord, du stadig ville få (nogle af) meddelelsen., Kig på de flotte billeder, der genereres fra ideer på konferencen fra Virpi Oinenen og Matt Buck. De fortæller historien, men du ville ikke have det fulde billede uden ordene.,2485″>

Alle store billeder, der repræsenterer #e20s.,

I brug, at “ordsprog som” en sætning i sin bog Jack gik endda så langt som at sige, at han forsket tilbage til den oprindelige Kinesiske tegn, og havde dem korrekt oversat til at fortælle os, at det skal være:

“Et billede er værd tusind guldstykker.”

Nå, ironien er, at denne sætning faktisk ikke er kinesisk oprindelse, men kommer fra nogle amerikanske reklamekopier tidligt i forrige århundrede. En entryikipedia-post om emnet forklarer:

udtrykket “brug et billede. Det er tusind ord værd.,”vises i en avisartikel fra 1911, der citerer avisredaktør Arthur Brisbane, der diskuterer journalistik og reklame.

en lignende sætning, “Et Blik er værd tusind ord”, vises i en avisannonce fra 1913 for Pi .ua Auto Supply House Of Pi .ua, Ohio.,

En tidlig brug af den nøjagtige sætning vises i en avis 1918 reklame for San Antonio Lys, som siger:

En af landets Største Redaktører Siger:

Et Billede er Værd Tusind Ord

San Antonio Lys er Billedlige Magasin af Krigen

Eksemplificerer sandheden af ovenstående redegørelse — at dømme ud fra den varme

modtagelse, den har modtaget i hænderne på søndag Lys læsere.

det antages af nogle, at den moderne brug af udtrykket stammer fra en artikel af Fred R., Barnard i reklamebladet Printers ‘ Ink, fremme af brugen af billeder i bærer en annonce med titlen, “Et Blik er værd tusind ord.”

en anden annonce fra Barnard vises i 10.marts 1927-udgaven med udtrykket “et billede værd ti tusind ord”, hvor det er mærket et kinesisk ordsprog. Hjemmet Ordsprogenes Bog, Leveregler, og Velkendte Fraser, citater Barnard, som siger, at han kaldte det “et Kinesisk ordsprog, så folk ville tage det alvorligt.”Kort efter ville ordsproget blive populært tilskrevet Confucius.,

så jeg er tilbage med viden om, at ord er et must, store visuals kan forbedre og dramatisere, du kan bøje sandheden for at tilføje fortælling, endda skabe en myte, men at kernemeddelelsen er, at historiefortælling fungerer.