“謝罪は人生の超接着剤です。 それはちょうど約何でも修理できます。”(リン-ジョンストン)

私たちの理由が何であれ、謝罪することは決して簡単でも楽しいことでもありません。 でも、私たちは物事をトーンダウンし、荒いエッジを滑らかにするために必要なすべての機微を表現することができ、私たちの母国語で、”申し訳ありません”

さて、あなたはフランス語のような別の言語であなたの謝罪を提供する必要が想像してみてください。 “Sorry”の”sorry”は英語で”sorry”を意味します。, もちろん、あなたはそれ以上の事故や厳しい場所にあなたを置くことができる言葉の不幸な選択を危険にさらしたくないでしょう。

フランス語で”申し訳ありません”と言う方法を学ぶことは、間違いを犯したり、振る舞いが悪いときに繊細な状況を経験するのに役立つだけで それはまたあなたが毎日の相互作用の丁寧な潤滑油として使用できる既製の方式のコレクションを与える。 それ以上の騒ぎなしで、あなたが基本的なフランス語で申し訳ありません誰かに伝える方法を見てみましょう。 始まりはボーナス、無料でダウンロードできますチートシートなどをフランスの技術!, (ログインメンバーのみ)

  1. 3つの最も重要な言葉
  2. 責任を取る
  3. 申し訳ありませんジェスチャー
  4. 謝罪を受け入れる方法
  5. それを公式にする
  6. 謝罪のフランス文化
  7. Frenchpod101は、あなたが謝罪についての詳細を学ぶのを助けることができますどのように

3つの最も重要な単語

それはフランス語で”申し訳ありません”と言う方法を学ぶことになると、語彙は、もちろん、巨大なプレーヤー, 彼らは多くの異なる形を取ることができますが、フランスでの謝罪は主に三つの言葉に降りてくる:

  • Excuse(“Apology”)
  • Désolé(“Sorry”)
  • Pardon(“Pardon”)

以下に概説するそれらのバリエーションの練習を始めると、すぐにそれのこつを得るでしょう。 このビデオをご覧になると、様々なバリエーションがあっと正式な謝罪、フランス語などのカジュアルバリエーションがあります。,

1-S’excuse(“謝罪する”)

ここでは、直訳付きの”Excuse me”のカジュアルで正式な変種があります。

je m’excuse(“私は自分自身を言い訳する”)は、文字通り翻訳されると奇妙に聞こえるかもしれませんが、これはあなたが申し訳ありませんと言う最も一般的な方法です。 フランス語では、あなたが許しを求めていると同じ文で自分自身を許しているように、それは実際には聞こえません!

2-Pardonner(“許す”)

ここでは、直訳付きの”許してください”のカジュアルで正式な変種があります。,

それを使用する方法:

S’excuser(”謝罪する”)またはPardonner(”許す”)を含む文章は、すべてあなたの行動や状況について申し訳ありませんことを表現するために使

たとえば、あなたが誤って誰かにぶつかってコーヒーをこぼした場合、あなたは言うことができます:ああ、toutes mes言い訳! またはJe vous demande恩赦!

Excuse-moiとExcusez-moiは、英語の相手と同じように、日常の状況で使用できる二つの一般的な礼儀正しい式です。”

Pardon(”赦し”)は、カジュアルまたは正式な出会いのためにも同様に機能します。,

たとえば:あなたは冷蔵庫の中であなたのチーズのために手を差し伸べたいとあなたが知らない誰かが邪魔に立っています。 あなたは言うことができる:彼の注意を引くためにExcusez-moi。

友人と一緒に、あなたは同じ結果のためにカジュアルな言い訳moiを使用するでしょう。

どちらの場合も、Pardon(”赦し”)と言うこともできます。

3-Etre désolé(”申し訳ありません”)

最後に、Désolé(”申し訳ありません”)は、フランスの謝罪のもう一つの礎石であり、カジュアルでフォーマルな状況のために働きます。,

  • Désolé/Désolée(“申し訳ありません”)
  • Je suis désolé(e)(“申し訳ありません”)

さて、状況の重さによっては、フランス語で”申し訳ありません”と言うときに過度にのんびりと聞こえたくないかもしれません。 ここでは、その謝罪とDésoléを組み合わせる方法と一緒にあなたの謝罪を強調するいくつかの方法があります。

一方、事件が非常に些細なことであり、デソレに値しない場合は、超カジュアルなOups(”Oops”)に行くことをお勧めします。

あなたは”申し訳ありません”と言うべきかわかりませんか?”あなたがFrenchPod101に怒っているときに言うフレーズの私達のリストを見てみましょう。, が聞こえるのですが、ぜひ、ご参加くださいがいますね!

責任を取る

基本について説明したので、さらに一歩進む方法を見てみましょう。 の要求がある場合赦したいということは受け入れ責任があるということを認ん罪の悪い行為.

非公式の設定では、少しスラングを使うことができます(これらの用語の両方が非常によく知られているので注意してください):

  • J’ai merdé。 (”私は台無しにしました。”)
  • J’ai déconné。, (”私は台無しにしました。”)

あなたは申し訳ありませんと言う一般的な方法の私たちのリストだけでなく、あなたのアクセントを練習するためのオーディオ録音に多くの例

申し訳ありませんジェスチャー

フランス語を学ぶ際にあなたの謝罪に取り組むとき、ジェスチャーは考慮すべき重要な側面です。 あなたが申し訳ありませんまたは許しを求めることを表現する’公式’ジェスチャーはありませんが、あなたの言葉に沿ってあなたのボディーランゲージ フランスでは、ここで拾ういくつかのジェスチャーがあります:

  • あなたが銃を突きつけられているかのように、あなたの手を保持します。,
  • あなたの心の上に片手を置きます。
  • あなたの腰の前で手を開き、手のひらを上下に開きます。
  • 片方の手を少し伸ばし、手のひらを上にして、他の人に向かって伸ばします。
  • あなたの手をあなたの目の前で垂直に一緒に保持してください。

謝罪しながら、目の中の他の人を見ることを忘れないでください。 アイコンタクトを保つことは信頼を促し、より深い関係を換起する。 他の人は、ずるい目でよりもまっすぐで自信を持って見てあなたの謝罪の誠実さを信じる可能性が高くなります。,

謝罪を受け入れる方法

さて、あなたは謝罪の反対側にいるときに何をしますか? あなたが他の人の誠実さを信じて、彼らの謝罪を受け入れる準備ができていると感じるなら、あなたは続行する方法を知る必要があります。 とい謝罪人は、いかなると言います。

本当に謝罪を必要としなかった些細な問題の場合:

  • c’est rien。 (”それは何でもありません。”)
  • C’est pas grave。 (”それは深刻なものではありません。”)
  • パ-ド-スーシス。 (”心配ない。,”)

もっと深刻なことについては、いくつかの例を次に示します。

それを公式にする

ほとんどの状況では、あなたの謝罪とともにいくつかの創造性を示すことができますが、それが成文化されており、即興の余地があまり残されていない場合があります。

1-哀悼の意(”哀悼の意”)

あなたの哀悼の意を表現することは、世界のどこか他の場所と同じように社会的にフランスで成文化されています。, ここでは、必要が発生した場合、使用することができます哀悼文のいくつかの例があります:

  • Je vous présente mes sincères哀悼の意を表します。
    (”心からお悔やみ申し上げます。”)
  • En ces moments difficiles,je vous apporte tout mon soutien.
    (”これらの困難な瞬間に、私はあなたに私の完全なサポートを提供します。”)
  • Je partage votre douleur et vous adresse mes sincères condoléances.
    (”あなたの痛みを感じ、心から哀悼の意を表します。,”)

個人的なメモでは、これらは確かに見知らぬ人や遠くの知人に対する敬意の象徴として適切ですが、私はあなたの友人のために暖かく、より個人的

残念ながら、このためのプレハブ式はありませんが、死者の日のための無料の語彙リストにいくつかのリソースを見つけることができます。

2-プロの謝罪

すべての企業は、最終的には顧客、パートナー、または投資家に対して謝罪を提示する必要があります。, もう一度、専門家の謝罪は非常に成文化され、通常あまりにも多くの魂なしで式で表現されています。

厳密なテンプレートはありませんが、通常は次のようになります。

  • Veuillez nous excuser de la gône occasionnée。
    (”ご不便をおかけします。”)
  • Je suis au regret de vous informer que___
    (“私は___ことをお知らせして申し訳ありません”)
  • ヌースvous présentons nos言い訳は、ce désagrémentを注ぎます。
    (”ご迷惑をおかけいたしましたことをお詫び申し上げます。,”)
  • je vous prie de nous pardonner pour___
    (“Please,for us for___”)

謝罪のフランス文化

私たちは皆、フランス人がどのように失礼または鈍感であるか前に聞いたことがあります。

1-フランス人対顧客

“そして、彼は怒っているフランス人のウェイターのようにテーブルの上に叩きつけました!,”

それは私を笑わせるほど、私の同胞が主に彼らの悪いマナーと荒い怒りで有名であることを少し悲しませます。 そしてそれはちょうどウェイターではない;それはスーパーマーケットからの銀行、電話会社または地下鉄の切符ブースへの顧客として私達の毎日の相互作用のほとんどに、適用する。

フランスで生まれ育ったことで、問題や奇妙なこととして私を襲ったことはありませんでした。, しかし、オーストラリアや日本など、顧客中心の哲学が強い国を旅したとき、すぐに違いに気づきました。

  • オーストラリアでは、初めて見たレジ係から”恋人”または”愛”と呼ばれていました。
  • 日本では、スタッフが私に請求書を持って来たことを謝罪し、私のお金を取ったことを謝罪し、変更を返したことを再び謝罪するように見えました。
  • フランスでは、彼らが私の目を見るとき、私は自分自身を幸運と考え、彼らが何かを私に感謝するならば、私はショックを受けるでしょう。,

すべてのことを考慮すると、これは顧客とのやり取りに対する別のアプローチであり、攻撃的な行動や共感の欠如として取られるべきではあり フランスの専門家は、他の国のように謝罪する傾向がありません。

2-フランス人と感情

さて、これらの人工的なビジネス構造の外で、より一般的に言えば:なぜフランス人が謝罪する

これを理解するには、”理由”と”感情”のバランスを考慮する必要があります。,”それはある文化から次の文化に大きく異なり、それをシンプルに保つために、フランス人は感情的な風景を犠牲にして合理性を過大評価する傾向があるとしましょう。

私が別の記事で述べたように、私たちのボディランゲージはより抑制されており、私たちのジェスチャーは北米のものほどあふれんばかりではなく、私たちのイントネーションはラテンアメリカのものほど大声で断定的ではありません。

合理的な生き物であるため、フランス人は”間違った理由”と見なされるかもしれないことについて謝罪する可能性は低い。”一つの理由によると落ち着いためその恨.,

私たちは、親切よりも正しいことが重要だと考える傾向があり、私たちが間違ったことをしたか言ったと誠実に信じない限り謝罪しません。 一方では、それは私達が事をまっすぐ、正直に保つので、肯定的な特性である。 一方で、これは真実のためのあなたの探求よりあなたとの彼らの関係についての詳細を気遣う感情的な人々を扱う最もよい方法ではない。

“謝ることは、あなたが間違っていて、他の人が正しいということを常に意味するとは限りません。 ないことを意味する価値の関係によりエゴにもなる。,”(マーク-マシューズ)

どのようにFrenchpod101は、あなたが謝罪についての詳細を学ぶのを助けることができます

このガイドでは、あなたはフランス語で”申し訳ありません”と言う方法だけでなく、あなたの悪い行為のために、または丁寧な式として日常の状況で償いをしたいときに学びました。 私達はまた責任を取り、私達の欠陥を確認する方法を見た。

謝りたいことはありますか?

謝りたいことは? もはや待って、あなたが今日学んだことを使用して悲痛な謝罪を提供しないでください!

良い練習は、想像上の失態についての謝罪を書き、私たちが見たさまざまな文章を組み合わせようとすることです。, もう探FrenchPod101でたっぷりの源で自分の文法と語彙!

また、私たちのプレミアムサービス、MyTeacherを使用して、個人的な一対一のコーチングを取得し、あなたの家庭教師があなたの質問のいずれかに答えたり、あなたの””

著者について:彼が世界の驚異のまわりでさまようためにすべてを後ろ残す前にフランスの雨の北で生まれ、育てられて、シリルDanonはさまざまな仕事を離れて跳ね返っている。, 今、ここ数年の彼の放浪癖を消した後、彼は言語に対する彼の情熱を共有することを熱望しています。