”anteeksipyyntö on super liimaa elämän. Se voi korjata melkein mitä tahansa.”(Lynn Johnston)
mikä tahansa syy onkaan, anteeksipyyntö ei ole koskaan helppoa eikä miellyttävää. Jopa meidän äidinkieli, jossa voimme ilmaista kaikki vivahteet tarvitaan sävy asioita alas ja tasoita karkea reunat, ”Anteeksi” vielä näyttää olevan vaikein sana.
nyt, kuvittele, että joudut esittämään anteeksipyyntösi toisella kielellä, kuten Ranskalla. Osaatko sanoa ”anteeksi” ranskaksi?, Tietenkin, et halua riskeerata mitään kommellus tai huono sanan valinta, että voisi laittaa sinut kovempi paikka.
ranskaksi ”anteeksi” sanomisen opettelu ei auta vain herkissä tilanteissa, kun on tehnyt virheen tai käyttäytynyt huonosti. Se tarjoaa myös valikoiman valmiita kaavoja, joita voit käyttää kohteliaana voiteluaineena jokapäiväisessä vuorovaikutuksessa. Pitemmittä puheitta, katsotaanpa, miten kertoa jollekin, että olet pahoillasi perus-ranskaksi. Aloita bonus, ja lataa ilmainen huijata sheet – miten parantaa ranskan taitoja!, (Kirjautuneet Jäsen Vain)
- 3 tärkeimmät Sanat
- Ota Vastuuta
- Anteeksi, Eleet
- Miten Anteeksipyyntö
- Tee se Virallinen
- ranskan Kulttuuri Anteeksi
- Miten Frenchpod101 Voi Auttaa Sinua Oppia Lisää siitä, Anteeksi
3 tärkeimmät Sanat
Kun se tulee oppia, miten sanoa ”anteeksi” ranskaksi, sanasto on, tietenkin, valtava pelaaja., Vaikka ne voivat ottaa monia eri muotoja, anteeksi Ranskassa lähinnä tullut alas vain kolme sanaa:
- Anteeksi (”Anteeksipyyntö”)
- anteeksi, että olen (”Anteeksi”)
- Anteeksi (”Anteeksi”)
Kun aloitat harjoitellaan niiden muunnelmia, kuvattu alla, voit nopeasti saada roikkua sitä. Kuten näette, on olemassa muunnelmia sanomalla virallisen anteeksipyynnön ranskaksi, sekä rento muunnelmia.,
1 – S’excuser (”anteeksi”)
Tässä on Rento ja Muodollinen muunnelmia ”Anteeksi” niiden kirjaimellinen käännökset:
Je m’excuse (”poistun”) voi kuulostaa oudolta, kun kirjaimellisesti käännettynä, mutta tämä on suosituin tapa sanoa että olet pahoillasi. Ranskaksi ei kuulosta siltä, että pyytäisit anteeksi ja antaisit itsellesi anteeksi samassa lauseessa!
2 – Pardonner (”antaa anteeksi”)
Tässä on Rento ja Muodollinen muunnelmia ”Anteeksi” niiden kirjaimellinen käännökset.,
Kuinka käyttää:
– Lauseet S’excuser (”anteeksi”) tai Pardonner (”antaa anteeksi”) voidaan käyttää ilmaisemaan, että olet pahoillani siitä, tekosi tai tilanne.
esimerkiksi: Jos vahingossa tönäisee jotakuta, ja vuoto kahvia, voisi sanoa: Voi, toutes mes tekosyitä ! tai je vous demande armahdus !
anteeksi-moi ja Excusez-moi ovat kaksi yleistä kohteliasta kaavaa, joita voi käyttää arkisissa tilanteissa, aivan kuten heidän englantilainen vastineensa ”anteeksi.”
armahdus (”anteeksianto”) toimii yhtä hyvin rentoihin tai muodollisiin kohtaamisiin.,
esimerkiksi: haluat tavoittaa juustoa jääkaapissa ja joku et tiedä, seisoo tiellä. Voisit sanoa: Excusez-moi saada hänen huomionsa.
ystävän kanssa käyttäisit rentoa tekosyytä-moi samaan tulokseen.
molemmissa tapauksissa voisi myös sanoa: armahdus (”anteeksianto”).
3 – Être anteeksi, että olen (”olla pahoillaan”)
Viimeisenä mutta ei vähäisimpänä, anteeksi, että olen (”Anteeksi”) on toinen kulmakivi ranskan anteeksi ja toimii rento ja muodollinen tilanteissa.,
- anteeksi, että olen / Désolée (”Anteeksi”)
- Je suis anteeksi, että olen(e) (”olen pahoillani”)
Nyt, riippuen tilanteen vakavuudesta, et ehkä halua kuulostaa liian laid-back silloin, kun sanomalla ”olen pahoillani” ranskaksi. Tässä muutamia tapoja korostaa anteeksipyyntöjäsi sekä sitä, miten yhdistää anteeksipyyntö Désoléon.
toisaalta,, jos tapaus on niin triviaali, että se ei edes ansaitse anteeksi, että olen, haluat ehkä mennä meidän super-rento Oups (”Oho”).
ei ole varma, milloin kannattaa pyytää anteeksi?”Vilkaise fraasiluetteloamme sanoaksesi, kun olet vihainen Frenchpodille101., Jos kuulet jonkin näistä kohdistuvan sinuun, on hyvä mahdollisuus, että haluat pyytää anteeksi jotain!
Ota Vastuuta siitä,
Nyt kun olemme kattaa perusasiat, katsotaanpa, miten mennä pidemmälle. Jos pyydät anteeksiantoa, haluat ehkä hyväksyä syyllisyytesi ja tunnustaa syyllisyytesi pahoihin tekoihisi. Tässä on miten:
epävirallisissa, et voisi käyttää hieman slangia (varoen, koska molemmat termit ovat hyvin tuttuja):
- J ’ ai merdé. (”Olen mokannut.”)
- J ’ ai déconné., (”Olen mokannut.”)
löydät lisää esimerkkejä ja hyödyllisiä lauseita lista Yhteisiä tapoja pyytää Anteeksi, samoin kuin äänitallenteen harjoitella aksentti.
Anteeksi Eleitä
Kun työskentelee anteeksipyyntösi oppimisen ranskan, eleet ovat tärkeä näkökohta harkitsemaan. Vaikka ei ole ”virallinen” ele ilmaista, että olet anteeksi tai pyytää anteeksi, ottaa kehon kielen mukaisia sanoja ei koskaan sattuu. Ranskassa, tässä on muutamia eleitä poimia:
- Pidä kädet ylös, jos olet aseella.,
- aseta yksi käsi sydämesi päälle.
- avaa kätesi lantion edessä, kämmenet ylös tai alas.
- hieman ojentaa toista kättä, kämmen ylöspäin, toista kohti.
- pidä kädet yhdessä kohtisuoraan edessä.
muista katsoa toista silmiin samalla, kun pyydät anteeksi. Katsekontaktin pitäminen herättää luottamusta ja herättää syvemmän yhteyden. Toinen henkilö on todennäköisesti uskoa vilpittömyyttä anteeksi, suora ja itsevarma ilme kuin shifty silmät.,
Miten Anteeksipyyntö
Nyt, mitä teet, kun olet toisella puolella anteeksipyyntö? Jos uskot toisen vilpittömyyteen ja tunnet olevasi valmis hyväksymään heidän anteeksipyyntönsä, sinun on osattava edetä. Ja jos pyydät anteeksi joltakulta, sinun täytyy ymmärtää, mitä he voivat sanoa vastaukseksi.
kyseessä on vähäpätöinen asia, joka ei oikeasti vaadi anteeksipyyntöä:
- C ’ est rien. (”Se ei ole mitään.”)
- c ’ est pas grave. (”Se ei ole mitään vakavaa.”)
- Pas de soucis. (”Ei hätää.,”)
jotain enemmän vakavia, tässä muutamia esimerkkejä:
Tee se Virallinen
Vaikka useimmat tilanteissa, jonka avulla voit näyttää jonkin verran luovuutta teidän anteeksipyyntöjä, on olemassa joitakin tapauksia, joissa se on kodifioitu, ja ei jätä paljon tilaa improvisaatiota.
1 – Surunvalittelut (”Surunvalittelut”)
surunvalittelut on Ranskassa yhtä sosiaalisesti kodifioitu kuin muuallakin maailmassa., Tässä muutamia esimerkkejä osanottonsa lauseita, jotka haluat ehkä käyttää, jos tarvetta ilmenee:
- Je vous présente mes sincères condoléances.
(”esitän vilpittömät osanottoni.”) - Fi ces moments difficiles, je vous apporte tout mon soutien.
(”näinä vaikeina hetkinä tarjoan teille täyden tukeni.”) - Je partage votre douleur et vous adresse mes sincères condoléances.
(”tunnen tuskasi ja esitän vilpittömän osanottoni.,”)
henkilökohtaisella tasolla, vaikka nämä ovat varmasti aiheellisia merkiksi kunnioitusta kohti vieraita tai kaukaisia tuttavia, suosittelen jotain lämpimämpää ja enemmän henkilökohtaista ystävillesi.
Valitettavasti, ei ole tehdasvalmisteiset kaavoja, mutta voit löytää joitakin resursseja, vapaa sanastoa lista Kuolleiden Päivä.
2 – Ammatillinen Anteeksi
mikä Tahansa yritys, on lopulta pakko esittää anteeksipyyntöjä, olla päin, asiakkaiden, yhteistyökumppaneiden tai sijoittajien kanssa., Jälleen kerran ammattimaiset anteeksipyynnöt ovat hyvin kodifioituja, ja ne ilmaistaan yleensä kaavoilla, joissa ei ole liikaa sielua.
ei ole mitään tiukkaa mallia, mutta ne yleensä näyttävät nämä:
- Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée.
(”Please, excuse us for any inconvenience.”) - Je suis au pahoillani de vous informer que ___
(”olen pahoillani kertoa teille, että ___”) - Nous vous présentons nro tekosyitä kaada ce désagrément.
(”tarjoamme pahoittelumme tästä vaivasta.,”) - Je vous prie de nous pardonner kaada ___
(”ole hyvä, anna meille anteeksi ___”)
ranskan Kulttuuri Anteeksi
Olemme kaikki kuulleet ennen, miten ranskalaiset ovat epäkohteliaita tai tunteeton, ja varsinkin jos tulet maasta, jossa asiakas-centric lähestymistapa vallitsee ylin, olet varmasti miss hieno kohteliaisuus olet ollut tuudittaa ennen siirtymistään Ranskaan.
1 – ranskan VS Asiakkaat
”Ja sitten hän iski pöydälle kuin vihainen ranskan tarjoilija!,”
niin paljon kuin se naurattaa, minua hieman surettaa myös se, että maanmieheni ovat pääasiassa kuuluisia huonoista käytöstavoistaan ja rajuista tempauksistaan. Ja se ei ole vain tarjoilijat; se koskee kaikkein jokapäiväistä vuorovaikutusta asiakkaiden, supermarket, pankki, puhelin yritys tai lippuja booth metro.
koska olen syntynyt ja kasvanut Ranskassa, se ei koskaan iskenyt minuun ongelmaksi tai edes kummallisuudeksi., Mutta kun olen matkustanut maissa, joissa on vahva asiakas-centric filosofia, kuten Australiassa tai Japanissa, olen heti huomannut eroa:
- Australiassa, olin nimeltään ”Kulta” tai ”Love”, jonka kassa olin nähdä ensimmäistä kertaa.
- Japanissa, minusta tuntui, että henkilökunta olisi anteeksi tuo lasku minulle, niin pahoillani, kun minun rahaa, ja anteeksi vielä kerran antaa vaihtorahat takaisin.
- Ranskassa, pidän itseäni onnekkaana, kun ne näyttävät minua silmiin, ja minä olisin järkyttynyt, jos he koskaan kiitä mistään, jopa enemmän anteeksi.,
Kaiken kaikkiaan, tämä on vain erilainen lähestymistapa asiakkaan vuorovaikutusta ja sitä ei pitäisi ottaa niin loukkaavaa käyttäytymistä tai empatian puute. Ranskalaiset ammattilaiset eivät vain ole yhtä halukkaita pyytämään anteeksi kuin muissa maissa.
2 – ranskan VS Tunteita
Nyt, ulkopuolella, nämä keinotekoiset liiketoiminnan rakenteita, ja yleisesti ottaen: Miksi se on vaikeaa ranskalaisille anteeksi?
ymmärtääksesi tämän sinun täytyy harkita tasapainoa ”järjen” ja ”tunteiden välillä.,”Se vaihtelee villisti kulttuurista toiseen ja pitää sen yksinkertaisena, sanotaan, että ranskalaiset pyrkivät yliarvioimaan rationaalisuuden tunnemaisemansa kustannuksella.
Kuten mainitsin toisessa artikkelissa, meidän kehon kieli on enemmän hillitty, meidän eleet eivät ole niin rehevä kuin ne, Pohjois-Amerikassa, ja meidän intonaatio ei ole niin kova ja itsevarma kuin ne latinalaisessa Amerikassa.
koska ranskalaiset ovat rationaalisia olentoja, he eivät todennäköisesti pyydä anteeksi sitä, mitä he saattaisivat pitää ”väärinä syinä.”Yksi tällainen syy on rauhoittaa jotakuta tai lievittää hänen mielipahaansa.,
meillä on tapana ajatella, että on tärkeämpää olla oikeassa kuin ystävällinen eikä pyytää anteeksi, ellemme vilpittömästi usko, että olemme tehneet tai sanoneet jotain väärin. Toisaalta se on positiivinen piirre, kun pidämme asiat suorina ja rehellisinä. Toisaalta, tämä ei ole paras tapa käsitellä emotionaalisia ihmisiä, jotka välittävät enemmän niiden yhteys sinun kanssasi kuin teidän pyrkimys totuuden.
”anteeksipyyntö ei aina tarkoita, että olet väärässä ja toinen on oikeassa. Se tarkoittaa, että arvostat suhdettasi enemmän kuin egoasi.,”(Mark Matthews)
Miten Frenchpod101 Voi Auttaa Sinua Oppia Lisää siitä, Anteeksi
tämän oppaan, olet oppinut miten sanoa ”anteeksi” ranskan, samoin kuin silloin, kun haluat hyvittää pahat teot tai arkipäivän tilanteissa kuin kohtelias kaavoja. Olemme myös nähneet, miten ottaa syyt niskoilleen ja tunnistaa meidän vikamme.
Onko sinulla mitään anteeksipyyntöä? Älä odota enää ja tarjoa sydäntäsärkevä anteeksipyyntö käyttämällä mitä olet oppinut tänään!
hyvä harjoitus on kirjoittaa anteeksipyyntö kuvitteellisesta kömmähdyksestä, jossa yritetään yhdistää näkemämme erilaiset lauseet., Varmista myös tutkia FrenchPod101, koska se on runsaasti ilmaisia resursseja voit harjoitella kielioppi ja sanastoa!
Muista, että voit myös käyttää meidän premium-palvelu, MyTeacher, saada henkilökohtaista one-on-one valmennuksessa ja yksityiset opettaja vastaa kaikkiin kysymyksiisi tai antaa sinulle palautetta ”anteeksipyyntö essee!”
Tietoja Kirjoittajasta: Syntynyt ja kasvatettu sateinen pohjois-Ranskassa, Cyril Danon on ollut terhakka pois eri työpaikoissa, ennen kuin hän jätti kaiken takana vaeltaa ympäri Maailman ihmeitä., Sammuttuaan vaeltelunsa viimeiset vuodet hän haluaa jakaa intohimonsa kieliin.