Definition des Umgangssprachlich
Das Wort “ umgangssprachlich „stammt aus dem lateinischen Kolloquium, was“ Konferenz „oder“ Konversation “ bedeutet.“Als literarisches Gerät bezieht sich Umgangssprache auf die Verwendung von informeller oder alltäglicher Sprache in der Literatur. Umgangssprache ist im Allgemeinen geografischer Natur, da ein umgangssprachlicher Ausdruck oft zu einem regionalen oder lokalen Dialekt gehört. Sie können Wörter, Phrasen oder Aphorismen sein (siehe unten für Beispiele)., Muttersprachler einer Sprache verstehen und verwenden umgangssprachliche Ausdrücke, ohne es zu merken, während Nicht-Muttersprachler umgangssprachliche Ausdrücke schwer zu übersetzen finden können. Dies liegt daran, dass viele Umgangssprache keine wörtlichen Verwendungen von Wörtern sind, sondern idiomatische oder metaphorische Sprüche. Der umgangssprachliche ist dem Slang ähnlich, aber die Definition des Umgangssprachlichen hat einige wichtige Unterschiede, wie unten beschrieben.,
Unterschiede zwischen Umgangssprachlichkeit, Slang und Jargon
Umgangssprachlichkeit kann mit Slang und Jargon verwechselt werden, da dies zwei andere Möglichkeiten sind, sich auf informelle Weise zu unterhalten. Der Unterschied besteht darin, dass Slang-Wörter in bestimmten sozialen Gruppen wie Teenagern verwendet werden, während umgangssprachliche Begriffe im Allgemeinen über alters-und sozioökonomische Barrieren hinweg verstanden werden können, solange die Sprecher alle aus derselben geografischen Region stammen. Umgangssprache kann Slang in ihnen verwenden, aber das ist nicht immer der Fall.,
Ähnlich wie Slang wird Jargon nur von bestimmten Gruppen verwendet, bezieht sich jedoch häufig auf Wörter, die in einem bestimmten Beruf verwendet werden. Zum Beispiel ist die Art und Weise, wie Anwälte sprechen, für ihren Beruf so spezifisch, dass sie oft als „Legalese“ bezeichnet wird.“Andere Berufe, die auf den Austausch komplexer Informationen angewiesen sind, verwenden auch Jargon wie Wissenschaftler, Ärzte und Geschäftsleute.
Beispiele für Umgangssprache aus der allgemeinen Sprache
Wie oben erwähnt, gibt es drei verschiedene Arten von Umgangssprachen, die wir unterscheiden können: Wörter, Phrasen und Aphorismen., Wörter können umgangssprachliche Beispiele sein, wenn sie den regionalen Dialekt des Sprechers demonstrieren, oder es sind Kontraktionen oder Beispiele für Obszönitäten. Phrasen und Aphorismen sind umgangssprachlich, wenn sie keine wörtlichen Verwendungen sind, sind jedoch innerhalb einer geografischen Grenze weit verbreitet.
- Wörter:
- Regionale Unterschiede: Ein berühmter umgangssprachlicher Unterschied in den Vereinigten Staaten ist die Art und Weise, wie sich eine Person auf ein kohlensäurehaltiges Getränk bezieht. Es gibt regionale Grenzen, die die Verwendung der Wörter „Soda“, „Pop“, „Softdrink“ und „Cola“ trennen (als Oberbegriff verwendet und nicht nur um sich auf die Marke zu beziehen)., Es gibt zahlreiche Unterschiede zwischen amerikanischem Englisch und britischem Englisch, wie „Truck“/“Lorry“, „soccer“/“football“ und „parakeet“/“Budgie“.
- Kontraktionen: Wörter wie“ ain ‚ t „und“ gonna “ sind Beispiele für Umgangssprachlichkeit, da sie in der englischsprachigen Bevölkerung nicht weit verbreitet sind.
- Profanität: Einige Wörter werden in einigen Dialekten des Englischen als profan angesehen, wo sie in anderen Dialekten überhaupt nicht schlecht sind. Ein gutes Beispiel ist das Wort „blutig“, ein einfaches Adjektiv im amerikanischen Englisch, aber ein Fluchwort im britischen Englisch.,
- Wendungen:
- steinalt
- Penny-pincher
- Sie werden direkt (australisches Englisch, was bedeutet, alles wird alles in Ordnung sein)
- Pass the buck
- Essen Sie meine Staub
- Aphorismen:
- ich war nicht gestern geboren.
- Es gibt mehr als eine Möglichkeit, eine Katze zu häuten.
- Leg dein Geld dort hin, wo dein Mund ist.
- Du treibst mich an die Wand.,
Bedeutung der Volksmund in der Literatur
Autoren verwenden Häufig Umgangssprache, um den Dialog sound noch authentischer. Zum Beispiel würde ein Autor eines zeitgenössischen amerikanischen Romans wahrscheinlich den Gruß „Hey, wie geht es“ anstelle von „Wie jetzt“ wählen.“Sie können dieses Gerät auch verwenden, um das Schreiben entscheidender in einem bestimmten Zeitraum und/oder Ort zu positionieren., Bei unsachgemäßer Verwendung fallen umgangssprachliche Begriffe für den Leser oft als erschreckend auf. In der Tat werden Autoren davor gewarnt, den Dialekt zu überbeanspruchen, z. B. das „g“ am Ende eines kontinuierlichen Verbs fallen zu lassen, um einen südlichen Twang zu erzeugen, z. B. goin‘, doin‘, bein‘ usw. Bei guter Verwendung können die Leser jedoch das Gefühl haben, dass das Schreiben sehr echt ist. Autoren können auch unbewusst umgangssprachliche Begriffe verwenden, wenn sie in einer Zeit und an einem Ort schreiben, die sie aus eigener Erfahrung kennen.,
Beispiele für Umgangssprachlichkeit in der Literatur
Beispiel #1
Wenn Sie tot sind, reparieren sie Sie wirklich. Ich hoffe zur Hölle, wenn ich sterbe, hat jemand Sinn genug, mich einfach in den Fluss zu werfen oder so. Alles außer mich auf einen verdammten Friedhof zu stecken. Die Leute kommen und legen dir am Sonntag einen Blumenstrauß auf den Bauch und all diesen Mist. Wer will Blumen, wenn du tot bist? Niemand.
(Der Fänger im Roggen von J. D. Salinger)
J. D., Salingers berühmtestes Buch ist bekannt für die sehr informelle Art und Weise, wie der Erzähler Holden Caulfield das Publikum anspricht. Das Buch wurde im Laufe der Jahre an zahlreichen Orten wegen seiner Verwendung von Obszönitäten verboten, was ein Hauptbeispiel für Umgangssprachlichkeit ist. Es gibt auch umgangssprachliche Sätze in diesem Auszug wie „fix you up“ und “ hope to hell.“
Beispiel #2
die Sache ist, wie Ihr git aulder, dieses Zeichen-Mangel Auftritt wird mair, untergräbt., Thir wis eine Zeit ah verwendet tae sagen tae aw die Lehrer, Chefs, dole Wettern, Umfrage-Steuer Jungs, Richter, wenn sie telt mich ah war mangelhaft: ‚Hallo, cool it, gadge, ah‘ m jist me, jist intae eine andere Art ay gig fae youse aber ken?“Jetzt aber haben wir es geschafft“, sagte er. Du nimmst ein gesünderes Ohrfeigen auf den Aulder ye git. Die Schläge trafen hame mair. Es ist wie yon Mike Tyson Junge beim Boxen, Ken?,
(Trainspotting von Irvine Welsh)
In seinem 1993 erschienenen Buch Trainspotting schuf Irvine Welsh einen konsistenten Schreibstil, um den schottischen Akzent nachzuahmen. Für Nicht-Sprecher des schottischen Dialekts kann es etwas dauern, bis die Logik der Sprache des Buches Sinn macht. Das Buch enthält sogar ein Glossar mit Wörtern und Umgangssprachlichkeiten, die er verwendet.Beispiel #3
BARDOLPH. Gut getroffen, Corporal Nym.
NYM. Guten morgen, Lieutenant Bardolph.,(Henry V von Shakespeare)
Dies ist ein einfaches Beispiel für den umgangssprachlichen Gebrauch von Shakespeare. Obwohl moderne Leser denken könnten, dass Shakespeares Werke extrem veraltet klingen, war er zu dieser Zeit dafür bekannt, ein bemerkenswertes Ohr für die Art und Weise zu haben, wie die Leute wirklich sprachen. Dieses Beispiel aus dem zweiten Akt in Shakespeares Stück Henry V zeigt, wie sich die Menschen in gewöhnlicher Sprache begrüßten.,
Beispiel #4
Was Sie lernen, das richtige zu tun, wenn es ist mühsam, das richtige zu tun und es ain ‚ T keine Schwierigkeiten, etwas falsch zu machen, und der Lohn ist genau das gleiche?
(Die Abenteuer von Huckleberry Finn von Mark Twain)
Mark Twains Buch Die Abenteuer von Huckleberry Finn ist bekannt für seine Verwendung von umgangssprachlichen. Twain verwendete viele Akzente, Slang und Umgangssprache, um seine Charaktere wie echte Amerikaner der Zeit klingen zu lassen., Dieser Auszug enthält das Doppel-Negativ “ ain ‚ t no trouble „und die umgangssprachliche Verwendung von“ just the same.“
♦♦♦Testen Sie Ihr Wissen über Umgangssprache h2>
1. Wählen Sie die richtige umgangssprachliche Definition aus:
A. Eine Reihe von Wörtern, die von einer bestimmten sozialen Gruppe verwendet werden.
B. Sprache, die von Menschen eines bestimmten Berufs verwendet wird.
C. Informelle Sprache, die Teil eines regionalen Dialekt ist.,
Answer to Question #1 Show>
2. Which of these is an example of colloquialism?
A. Her fleece was white as snow.
B. I’m gonna grab a soda.
C. It’s five o’clock in the afternoon.,
Answer to Question #2 Show>
3. Which of these statements is true?
A. The colloquialisms that J. D., Salinger verwendete in „Catcher in the Rye“ Hilfe, um die Denkweise seines Erzählers zu veranschaulichen und ihn für den durchschnittlichen amerikanischen Leser verständlich zu machen.
B. Shakespeare verwendete Umgangssprache, indem er viele neue Wörter, die wir heute verwenden.
C. Nicht einmal Sprecher des schottischen Dialekts würden sofort die Umgangssprache verstehen, die Irvine Welsh in „Trainspotting“ anwendet.,“>
Answer to Question #4 Show>