von Bernadine Racoma
– September 14, 2018
0 2526 0

Israel ist ein entwickeltes, aber ein junges Land, in dem mehrere Ethnien leben. Die Sprachen Israels sind sowohl einheimische als auch nicht-Indigene. Israel oder offiziell der Staat Israel befindet sich im Nahen Osten. Während die Region durch die Hände mehrerer herrschender Königreiche und eroberer Länder ging, wurde Israel erst nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet.

Es ist ein relativ kleines Land, in dem etwa 8 Menschen leben.,9 Millionen Menschen (Schätzung 2018). Israel teilt Landgrenzen mit dem Libanon, Syrien, Jordanien, Ägypten und dem Westjordanland und dem Gazastreifen, die palästinensische Gebiete sind.

Israel hat im Laufe der Jahre viele Kriege mit seinen Nachbarn geführt. Auf Initiative der Vereinten Nationen schlugen sie 1947 einen Teilungsplan zur Schaffung unabhängiger jüdischer und arabischer Staaten vor. Die jüdische Agentur akzeptierte den Plan und erklärte 1948, Israel sei ein unabhängiger Staat. Nach den Grundgesetzen des Landes (Verfassung) ist Israel ein demokratischer und jüdischer Staat.,

Ein Zufluchtsort für eine Vielzahl ethnischer Gruppen

Viele verfolgte Juden kamen im Laufe der Jahre nach Israel. Ihre unterschiedlichen Ethnien schufen eine vielfältige jüdische Bevölkerung. Jahrhundert wanderten verschiedene jüdische Gruppen aus Lateinamerika, Nordamerika, Zentralasien, dem Nahen Osten, Westeuropa und Nordafrika nach Israel aus. Sie haben unterschiedliche Kulturen und ethnische Hintergründe und brachten ihre Bräuche und Sprachen nach Israel. Die meisten von ihnen sind auch Mitglieder verschiedener religiöser Gruppen.,

Zu den größten ethnischen Gruppen gehören die Juden (etwa 75%) und die nichtjüdischen Araber (etwa 20%). Der Rest umfasst verschiedene Ethnien. Etwa 70% der Juden in Israel sind gebürtig. Die anderen Juden sind Einwanderer, die ließen sich in dem Land aus Amerika, Europa, Ländern im Nahen Osten, Afrika und Asien.

Einwanderer aus arabischen Ländern kommen im Allgemeinen aus Zentralasien, der Türkei und dem Iran. Einige sind jüdisch-indischer und äthiopischer Abstammung. Einige Leute sind als andere aufgeführt, wie diejenigen, die von Einwanderern aus der ehemaligen Sowjetunion abstammen., Sie sind nichtarabisch und nichtjüdisch, können aber nach dem „okok ha-shvūt “ oder Rückkehrgesetz Staatsbürger Israels sein.

Wichtige Sprachen Israels

Laut der 21.Ausgabe von Ethnologue beträgt die Zahl der lebenden Sprachen Israels derzeit 34. Davon sind 15 nicht Indigene und 19 Indigene. Hebräisch und Arabisch sind die Amtssprachen Israels, und sie sind die Sprachen, die täglich von den meisten der Bevölkerung gesprochen. Arabische Schulen unterrichten Hebräisch, während die arabische Minderheit im Staat Arabisch spricht.,

Einwanderung brachte mehrere Sprachen nach Israel, Das ist der Hauptgrund, warum es eine Vielzahl von Sprachen im Land. Vor Jahren gab es eine Masseneinwanderung von Juden aus Äthiopien und der ehemaligen Sowjetunion, so dass Amharisch und Russisch weit verbreitet sind. Einwanderer aus Nordafrika und Frankreich sprechen Französisch. Während des britischen Mandats von 1920 bis 1948 war Englisch eine Amtssprache in Israel. Als der Staat Israel 1948 gegründet wurde, verlor Englisch seinen Status, obwohl es seine Rolle behielt. Es ist immer noch fast wie eine offizielle Sprache., Englisch wird immer noch in offiziellen Dokumenten und Verkehrsschildern verwendet. Viele Israelis sprechen gut Englisch. Es wird in der Grundschule unterrichtet, in Fernsehprogrammen verwendet und viele Fächer an Universitäten werden auf Englisch angeboten.

Häufigste Sprachen Israels

Als sprachlich vielfältige Nation hat Israel einige gemeinsame Sprachen, die auf den Straßen zu hören sind. Der Rest wird hauptsächlich in den verschiedenen Gemeinden des Landes gesprochen.

Hebräisch

Hebräisch, eine der Amtssprachen Israels, ist eine semitische Sprache, die mit Moabiter und phönizischen Sprachen verwandt ist., In der Antike war Hebräisch die in Palästina verwendete Sprache. Jahrhunderts wurde Hebräisch durch Aramäisch ersetzt und wurde nur als literarische und liturgische Sprache verbannt. Die Sprache wurde im 19.und 20. Jahrhundert wieder zur gesprochenen Sprache.

Hebräisch ist die Sprache einer religiösen Sekte, des Judentums. Heute wird es in Gerichtssitzungen, Bildung und Regierung verwendet. Arabische Schulen müssen Hebräisch unterrichten, wenn Kinder die dritte Klasse erreichen., Schüler an israelischen Schulen müssen eine Prüfung in hebräischer Sprache bestehen, damit sie sich anmelden können.

Die ältere Form des Hebräischen stammt aus anderen Sprachen wie Arabisch, Spanisch, Griechisch, Latein und Persisch sowie aus akkadischen und mehreren kanaanitischen Sprachen. Das moderne Hebräisch, das heute verwendet wird, während es auf der biblischen Sprache basiert, basiert auf der Schriftform des alten Hebräisch. Die Aussprache des modernen Hebräischen ist eine modifizierte Form, die auf der sephardischen (hispano-portugiesischen) Aussprache basiert.

Das moderne Hebräisch besteht aus verschiedenen alten hebräischen Dialekten., Es wird ebenfalls von mehreren anderen Sprachen beeinflusst, darunter Deutsch, Aramäisch, Arabisch und Englisch, zusammen mit slawischen und jüdischen Sprachen.

Arabisch

Die zweite Amtssprache Israels ist Arabisch (literarisches Arabisch). Ein aktuelles Urteil besagt, dass Arabisch nur einen Sonderstatus und nicht einen offiziellen Status haben wird. Ab Juli 2018 wird in Israel nur noch Hebräisch als Amtssprache anerkannt. Israelische Bürger, die Nachkommen arabischer Einwanderer sind, sprechen verschiedene Dialekte, wie palästinensisches Arabisch, das von den Drusen und Arabern gesprochen wird., Die Beduinengruppe hat auch ihren eigenen arabischen Dialekt. Die ältere Generation der Mizrahi-Juden spricht immer noch jüdisch-arabische Sprachen. Ab 2011 sprechen etwa 18% der israelischen Bevölkerung Arabisch.

Im Jahr 2000 war es weniger üblich, Arabisch in Regierungsbotschaften, Lebensmitteletiketten und Verkehrsschildern zu sehen. Die Situation ist jetzt anders und viele arabische Sprecher sprechen fließend Hebräisch.

Englisch

Eine der wichtigsten Sprachen Israels ist Englisch, das von einer Mehrheit der Israelis seit der britischen Herrschaft gesprochen wird., Obwohl es keinen offiziellen Status mehr hat, ist Englisch eine allgegenwärtige Sprache im Staat und immer noch die Sprache der Außenbeziehungen und des Devisenaustauschs. Es ist eine erforderliche zweite Sprache in Schulen in Israel, so dass die meisten Bürger Englisch sehr gut sprechen können. Etwa 2% der israelischen Bevölkerung spricht Englisch als ihre Muttersprache.

Englisch verlor seinen Status, als Israel unabhängig wurde. In seinen frühen Jahren als unabhängiger Staat war die für die Diplomatie verwendete Sprache Französisch., Die Allianz wurde in den 1960er Jahren untergraben, als Israel engere Beziehungen zu den Vereinigten Staaten knüpfte, was dazu führte, dass Englisch seinen früheren Status erlangte. Englisch wird in der israelischen Politik nicht verwendet und einige der Gesetze des britischen Mandats werden allmählich ins Hebräische übersetzt. Als erforderliche Sekundärsprache folgt geschriebenes Englisch in Israel der amerikanischen Grammatik und Rechtschreibung.

Russisch

Russisch ist in Israel keine Amtssprache, aber eine hohe Anzahl von Menschen im Land spricht die Sprache., Aufgrund der Masseneinwanderung russischer Juden spricht rund 20% der Israelis fließend Russisch. Obwohl es keine offizielle Sprache gibt, gibt es im Staat einen lokalen Fernsehsender, der auf Russisch sendet. Die israelische Regierung sorgt auch dafür, dass Informationen von ihnen ebenfalls auf Russisch verfügbar sind.

Hebräisch revival

Hebräisch-revival gegen Ende des 19 Jahrhunderts und bis weit in das folgende Jahrhundert ist einzigartig. Als heilige Sprache des Judentums begann Hebräisch eine geschriebene und gesprochene Sprache zu sein, die im täglichen Leben der Israelis verwendet wird.,

Die Abstammung vieler Juden aus verschiedenen Ländern nach Israel und ihre Assimilation in die jüdische Gemeinschaft, die bereits im 19. Jahrhundert in Palästina existierte, spornte die ältere Generation arabischsprachiger Juden in der Gegend und die Einwanderer an, Hebräisch zu benutzen. Die Sprache ist schließlich das Merkmal, das die verschiedenen Gruppen von Juden teilen.

Die Wiederbelebung der hebräischen Sprache ist bedeutsam, da sie keinen Präzedenzfall hat. Als natürliche Sprache, die ihre Muttersprachler verlor, gewann sie plötzlich Millionen von Muttersprachlern., Darüber hinaus ist es die einzige heilige Sprache, die zur Landessprache wurde.

Inoffizielle Sprachen Israels

Da Israel eine multikulturelle und mehrsprachige Gesellschaft ist, spricht ein großer Teil der Bevölkerung inoffiziell andere Sprachen. Wenn Sie durch Israel reisen, werden Sie wahrscheinlich die folgenden Sprachen sprechen hören:

  • Rumänisch. Es wird von Juden der ersten und zweiten Generation aus Rumänien sowie rumänischen Staatsangehörigen gesprochen, die im Land arbeiten.
  • Jiddisch. Aschkenasische Juden sprechen diese Sprache., Die Anzahl der Sprecher nimmt aufgrund des Ablebens der älteren Generation ab.
  • Deutsch. Rund 100.000 Israelis sprechen Deutsch als Muttersprache. Deutschsprachige Juden gibt es seit der osmanischen Zeit. Die Gründung einer Zweigstelle des Goethe-Instituts in Tel Aviv im Jahr 1979 weckte das Interesse an der deutschen Sprache, die als Wahlfach an mehreren Universitäten des Landes angeboten wird.
  • Amharisch. Es ist die Sprache, die von äthiopischen Juden gesprochen wird, von denen viele in den Operationen 1984 und 1991 nach Israel transportiert wurden.
  • Jüdisch-Georgisch / Georgisch., Es ist die Sprache, die georgische jüdische Einwanderer sprechen, wenn sie zusammen sind. Ansonsten sprechen sie Russisch.
  • Ladino. Eine Variante des Spanischen, die im Mittelalter verwendet wurde, ist eine Kombination aus Hebräisch und der Sprache, die von vielen sephardischen Juden gesprochen wird.
  • Polnisch. Einwanderer aus Polen brachten ihre Muttersprache mit, als sie Israel zu ihrer neuen Heimat machten. Polen der ersten Generation, die nach Israel kamen, versuchten, ihren in Israel geborenen Kindern die Sprache beizubringen.
  • Ukrainisch., Unter sich, Einwanderer aus der Ukraine sprechen ihre Muttersprache und verwenden Russisch, wenn sie mit anderen Israelis sind.
  • Spanisch. Viele Jüdische Einwanderer aus Argentinien und anderen Ländern sprechen Spanisch. Das Interesse an der Sprache ist aufgrund der Beliebtheit von Shows aus Venezuela und Argentinien hoch.
  • Französisch. Es wird von Juden aus Tunesien, Algerien und Marokko gesprochen, aber mehr Französischsprachige kommen aus Frankreich und anderen Ländern, die Französisch sprechen, einschließlich Ländern in Afrika.
  • Judäo-Italienisch / Italienisch., Es wird von italienischen Juden aus Italien, Libyen, Somalia, Äthiopien und Eritrea gesprochen.
  • Andere Einwanderersprachen. Sie werden wahrscheinlich in Israel Menschen sprechen in Ungarisch, Kurdisch, Türkisch, Persisch, Thai, Tagalog, Chinesisch, Vietnamesisch, Marathi, Malayalam, Buchori, Qwara, Griechisch und Adyghe hören.

Die Politik der Einwanderersprachen in Israel variiert. In den 1970er bis 1990er Jahren wurde die Verwendung einiger Sprachen in der Öffentlichkeit verboten. Heute ermutigt Israel Einwanderer jedoch, ihre Muttersprache für die Kommunikation mit Behörden zu verwenden., Die Regierung erlaubt langsam Einwanderersprachen wie Russisch, Tigrinya, Amharisch und andere in lokalen Sendern und Publikationen.

Kommunizieren Sie besser mit Ihren Geschäftspartnern

Wenn Sie eine hebräische, arabische, russische oder amharische Übersetzung benötigen, um besser mit Ihren Kollegen und Geschäftspartnern in Israel zu kommunizieren, oder wenn Sie neue Märkte im Bundesstaat erkunden möchten, vertrauen Sie Day Translations, Inc. liefern. Wir haben mehrere muttersprachliche Übersetzer in Israel, die sich sofort um Ihre Übersetzungsanfragen kümmern können., Die Übersetzerteams von Day Translations sind zertifizierte Fachleute. Sie leben auf dem Land und verstehen die Nuancen der Sprache voll und ganz und ermöglichen es ihnen, Übersetzungen mit hoher Genauigkeit zu liefern. Wir haben Fachexperten, die Übersetzungen für juristische, finanzielle, medizinische, Informationstechnologie und andere spezialisierte Branchen in einer Vielzahl von Sprachpaaren für Ihre Kunden in Israel bearbeiten. Kontaktieren Sie uns per E-Mail unter Kontakt oder rufen Sie uns unter 1-800-969-6853 an. Wir sind 24 Stunden am Tag, sieben Tage die Woche das ganze Jahr über für Ihre Bequemlichkeit., Wir bieten auch Dolmetschdienste an, wenn Sie professionelle Sprachunterstützung benötigen, wenn Sie in Israel sind.