Bücher von J. R. R. Tolkien-Der Hobbit
Kurzbeschreibung: “ In einem Loch im Boden lebte ein Hobbit. Kein böses, schmutziges, nasses Loch, gefüllt mit den Enden von Würmern und einem trüben Geruch, noch ein trockenes, nacktes, sandiges Loch, in dem nichts zu sitzen oder zu essen war: Es war ein Hobbit-Loch, und das bedeutet Komfort.,“ |
||
Das betreffende Hobbit-Loch gehört Bilbo Beutlin, einem sehr angesehenen Hobbit. Er ist, wie die meisten seiner Art, wohlhabend, gut genährt und am besten zufrieden, wenn er mit einer Pfeife, einem Glas gutem Bier und einer Mahlzeit am eigenen Feuer sitzt, auf die er sich freuen kann (die sie 6 Mal einnehmen, wenn sie können)., Sicherlich ist dieser besondere Hobbit die letzte Person, die man erwarten würde, auf eine gefährliche Reise zu sehen; in der Tat, wenn der Zauberer Gandalf the Grey eines Morgens vorbeikommt,“ auf der Suche nach jemandem, der an einem Abenteuer teilnimmt“, wünscht Baggins dem Zauberer inbrünstig woanders. Kein solches Glück jedoch; bald 13 glück suchende Zwerge sind vor der Haustür des Hobbit auf der Suche nach einem Meister Einbrecher angekommen, und bevor er sogar seinen Hut, Taschentücher oder sogar einen Regenschirm greifen kann, wird Bilbo Baggins aus seiner Tür gefegt und in ein gefährliches und langes Abenteuer., Das Ziel der Zwerge ist es, in ihr angestammtes Zuhause in den einsamen Bergen zurückzukehren und ein gestohlenes Vermögen vom Drachen Smaug zurückzugewinnen. Unterwegs treffen sie und ihr widerstrebender Begleiter auf Riesenspinnen, feindliche Elfen, wütende Wölfe-und vor allem auf eine unterirdische Kreatur namens Gollum, von der Bilbo in einem rätselhaften Wettbewerb einen magischen Ring gewinnt. Es ist von diesem Leben-oder-Tod-Spiel im Dunkeln, dass J. R. R. Tolkiens Meisterwerk, Der Herr der Ringe, würde schließlich Frühling., Obwohl der Hobbit im Ton heller ist als die folgende Trilogie, hat er, wie Bilbo Baggins selbst, unerwartetes Eisen im Kern. Lassen Sie sich nicht von seinem märchenhaften Auftreten täuschen; Dies ist sehr viel eine Geschichte für Erwachsene, obwohl ältere Kinder es auch genießen werden. Als Bilbo zu seinem komfortablen Hobbit-Loch zurückkehrt, ist er insgesamt eine andere Person, gut vorbereitet auf die größeren Abenteuer und der Leser auch. |
Edition:
George Allen & Unwin, Ltd. von London veröffentlichte die erste Ausgabe des Hobbit im September 1937., Es wurde mit vielen Schwarz-Weiß-Zeichnungen von Tolkien selbst illustriert. Der Originaldruck zählte nur 1.500 Exemplare und war bis Dezember aufgrund begeisterter Kritiken ausverkauft.
Houghton Mifflin aus Boston und New York bereitete eine amerikanische Ausgabe vor, die Anfang 1938 veröffentlicht werden sollte, in der vier der Illustrationen Farbtafeln sein sollten. Allen & Unwin beschloss, die Farbabbildungen in ihren zweiten Druck zu integrieren, der Ende 1937 veröffentlicht wurde., Trotz der Popularität des Buches zwangen die Kriegsbedingungen den Londoner Verlag, kleine Auflagen der verbleibenden zwei Drucke der ersten Ausgabe zu drucken.Wie oben erwähnt, hat Tolkien den Hobbit-Text, der Bilbos Umgang mit Gollum beschreibt, grundlegend überarbeitet, um die Geschichte besser in das zu integrieren, was der Herr der Ringe geworden war. Diese Revision wurde zur zweiten Auflage, die 1951 sowohl in britischen als auch in amerikanischen Ausgaben veröffentlicht wurde.
Leichte Korrekturen des Textes sind in der dritten (1966), vierten (1978) und fünften (1995) erschienen.,
Neue englischsprachige Ausgaben des Hobbit erscheinen jährlich, trotz des Alters des Buches. Es gibt über fünfzig verschiedene Ausgaben bis heute veröffentlicht. Jeder Druck stammt von einem anderen Verlag oder verfügt über unverwechselbare Cover-Art, interne Kunst oder wesentliche Änderungen im Format. Der Text von jedem hält sich im Allgemeinen an die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung vorhandene & Unwin edition. Es ist jedoch ziemlich schwierig, Ausgaben und Eindrücke im Auge zu behalten. Es gibt viele vierte Ausgaben Bücher auf dem Markt, die älter sind als einige 3th Ausgaben anderer Verlage., Wenn Sie eine visuellere Beschreibung aller Hobbit-Editionen wünschen, finden Sie sie hier.
Die bemerkenswerte und anhaltende Popularität des Hobbit drückt sich auf dem Sammlermarkt aus. Der erste Druck der ersten englischsprachigen Ausgabe wird selten für unter $10.000 US-Dollar in einem ganzen Zustand verkauft, und saubere Kopien in originalen, vom Autor signierten Staubjacken werden routinemäßig für über $40.000 beworben. Online-Auktion Website eBay und Abebooks neigt dazu, den Marktwert für diejenigen zu definieren, die den Hobbit sammeln. Wenn Sie jemals daran gedacht haben, in Bücher zu investieren…, eine gute Kopie einer 1. Ausgabe konnte 1992 noch für etwa 2000$ gekauft werden… nowdays wert 5 mal so viel! Auch limitierte und Deluxe-Editionen sind gute Investitionen, von dem Moment an, in dem sie dort ausverkauft sind, wächst der Wert langsam.
Der Hobbit wurde in viele Sprachen übersetzt.,ian (1985)
• Luxemburgisch (2002)
• Mazedonisch (2005)
• Marathi (2011)
• Moldauisch (1987)
• Norwegisch (1972)
• Persisch (2004)
• Polnisch (1960)
• Portugiesisch (1962)
• Rumänisch (1975)
• Russisch (1976)
• Serbokroatisch (1975)
• Slowakisch (1973)
• Slowenisch (1986)
• Sorbisch (2012)
• Spanisch (1964)
• Schwedisch (1947)
• Thai (2002)
• Türkisch (1996)
• Ukrainisch (1985)
• Vietnamesisch (2003)
• Westfriesisch (2009)
• Jiddisch (2015)
Wenn Sie mehr über Übersetzungen in andere Sprachen wissen , zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren me:info@tolkienlibrary.,com
Review:
Tolkien, ein Professor an der Universität Oxford zu der Zeit begann er das Buch zu schreiben, sagte, dass es von einem einzigen sinnlosen Satz begann („In einem Loch im Boden lebte ein Hobbit“) auf einer Prüfungsarbeit Kratz er Grading. Als er anfing, hatte er nicht die Absicht, die Geschichte mit der viel tieferen Mythologie zu verbinden, an der er arbeitete (siehe Silmarillion).,
Doch als Tolkien es weiter schrieb, entschied er, dass die Ereignisse des Hobbit zum selben Universum wie der Silmarillion gehören könnten, und er stellte Charaktere und Orte vor oder erwähnte sie, die in Tolkiens Legendarium eine herausragende Rolle spielten, insbesondere Elrond, Gil-Galad und Gondolin. Berücksichtigt mit dem Rest von Tolkiens Arbeit, Der Hobbit dient sowohl als Einführung in Mittelerde als auch als narrative Verbindung zwischen früheren und späteren Ereignissen, wie im Silmarillion bzw.,
Es wurde vorgeschlagen, dass der Hobbit als Bildungsroman gelesen werden kann, in dem Bilbo von einer anfänglich insularen, oberflächlichen und eher nutzlosen Person zu einer Person reift, die vielseitig, mutig, autark und von anderen abhängig ist, wenn sie Hilfe brauchen. Tolkien selbst hatte jedoch wahrscheinlich nicht vor, das Buch auf diese Weise zu lesen. Im Vorwort zum Herrn der Ringe schreibt er: „Ich mag Allegorie in all ihren Erscheinungsformen herzlich nicht und habe dies immer getan, seit ich alt und vorsichtig genug geworden bin, um ihre Gegenwart zu erkennen., Er behauptet, der Herr der Ringe sei „weder allegorisch noch aktuell“. Es scheint sicher anzunehmen, dass der Hobbit mit den gleichen Einschränkungen geschrieben wurde. Das Urteil von Bilbo als „oberflächlich“ und „nutzlos“ erscheint hart, da er laut Tolkien eher typisch für Hobbits im Allgemeinen war. Unabhängig, spielen können Sie hier tun.