Lmao…
puertorriqueño aquí!
creo que la familia de Bri y la mía tenían una pista geográfica similar:
abuelos: nacidos y criados en PR se mudaron a Nueva York. La mayoría solo habla español.
padres: criados en Nueva York, donde tuvieron que aprender a hablar Inglés mientras solo hablaban español en casa. La gente no era agradable entre sí durante esos tiempos, por lo que se hizo más fácil hablar inglés y minimizar el uso del español. A mi padre le pegaban mucho sólo por ser puertorriqueño. Lo mismo con sus hermanos., Fue un momento difícil por lo que escuché.
Nuestra generación: nuestros padres, empañados por la experiencia del racismo, junto con la necesidad de hablar inglés fuera del hogar para sobrevivir, lo implementan como el único idioma que se habla en la casa. Si un niño está cerca de un abuelo que solo puede hablar español, lo más probable es que crezca bilingüe, pero si ese no es el caso, hablar inglés fuera es la norma y hablar dentro también se convierte en estándar y el español se pierde por completo.
Esta es mi experiencia y muchas otras PRs que conozco también., Además, tenía un tartamudeo al crecer, por lo que hablar en general era difícil y aunque mis padres querían enseñarme español, era más fácil mantenerlo simple. Es su mayor arrepentimiento, y odio no poder recogerlo como lo habría hecho si me enseñaran joven.
Me siento increíblemente avergonzado cuando le digo a la gente que no hablo español, pero es un producto de la experiencia directa de mis padres con el racismo y la necesidad de hablar Inglés principalmente en los Estados Unidos.
Puedo cocinar una mierda de comida de Relaciones Públicas, y ese es un lenguaje universal.