Lo más destacado de la colección del Museo Charles Dickens

a lo largo de julio de 2017, el Open Air Theatre en Regent’s Park presenta su nueva y emocionante interpretación de la novela de Dickens A Tale of Two Cities (1859). En celebración de la producción, el profesor Michael Slater comparte aquí sus aspectos más destacados de los objetos expuestos en el museo que se relacionan con la novela and y da las historias intrigantes detrás de su fabricación.,

portada de la parte mensual de A Tale of Two Cities, © Charles Dickens Museum

Dickens escribió la novela A Tale of Two Cities como serial para ayudar a lanzar su nuevo diario semanal durante todo el año en la primavera de 1859. Fue un momento crítico tanto en su vida personal como profesional. Había, en un contexto de muchos chismes, separado de su esposa Catalina después de veintitrés años de matrimonio y el nacimiento de diez hijos., Había peleado con sus editores, también después de veintitrés años, y había terminado el semanario Household Words que había estado publicando con ellos desde 1850. Además de eso, estaba considerando comenzar una nueva carrera como lector público de su propio trabajo.,

en su prefacio a la publicación en volumen de A Tale of Two Cities, Dickens afirma que la idea de la historia le llegó por primera vez en 1857 cuando interpretaba al héroe Richard Wardour en el melodrama de Wilkie Collins The Frozen Deep, en un esfuerzo de recaudación de fondos para el proyectado Gremio de Literatura y arte, una especie de sindicato de escritores y artistas. Wardour sacrifica su propia vida para salvar la del hombre más joven que es amado por la mujer joven a quien él mismo ama desesperadamente. Esto es justo lo que hace Sidney Carton en A Tale of Two Cities., Mientras tanto, en la vida real, el propio Dickens, de 45 años, se estaba enamorando apasionadamente de la actriz profesional de 18 años, Ellen Ternan, que también estaba jugando en The Frozen Deep. Dickens se sorprendió cuando se le señaló que el primer nombre y las iniciales de Charles Darnay – el hombre con el que la heroína de pelo dorado Lucie ama y se casa en A Tale of Two Cities-eran idénticas a las suyas.,

Frozen Deep playbill, © Charles Dickens Museum

La ambientación de Dickens de A Tale of Two Cities at the time of the French Revolution fue sin duda inspirada por su enorme admiración por el filósofo e historiador Thomas Carlyle cuyo ‘maravilloso libro’, como Dickens lo llamó, la Revolución Francesa (1837), incluye una descripción intensamente dramática de la caída de la Bastilla. Esto habría afectado enormemente a Dickens, atormentado como estaba por los desolados recuerdos de la infancia del encarcelamiento de su propio padre en la prisión de deudores de Marshalsea., De hecho, ya había descrito poderosamente la quema de la prisión de Newgate en los disturbios de Gordon de 1780 en su única otra novela histórica, Barnaby Rudge (1841).

A Tale of Two Cities se publicó en un momento en que había considerables tensiones diplomáticas entre Gran Bretaña y La Francia de Napoleón III, cuyo régimen del Segundo Imperio no era considerado muy estable por muchos en Gran Bretaña. Sin duda, esto habría dado un significado contemporáneo al relato de Dickens sobre la Revolución francesa de 1789.

en el Museo Charles Dickens, hay varios objetos en exhibición que cuentan esta historia., Aquí están los aspectos más destacados:

Playbill for the Frozen Deep

situado en el hall de entrada, en el lado izquierdo

el playbill de la foto de arriba es para la producción del melodrama de Wilkie Collins The Frozen Deep en el que Dickens interpretó al héroe. Dickens escribió en el prefacio de A Tale of Two Cities que tuvo la idea de la novela mientras actuaba en la obra de Collins. Lo que no declaró abiertamente fue que también se enamoró de su compañera de reparto Ellen Ternan, quien más tarde se convirtió en su amante.,

Sidney Carton en la guillotina

en exhibición en el comedor de la planta baja, a la derecha de la puerta

Sidney Carton en la guillotina de F. Barnard (1846-96) para la edición doméstica de Chapman y Hall de 1871 de las obras de Dickens, © Charles Dickens Museum

Un cuento de dos ciudades termina con los últimos momentos de Sidney Carton cuando dice las palabras: «es una cosa mucho, mucho mejor que hago de lo que he hecho nunca; es un descanso mucho, mucho mejor al que voy de lo que he conocido».,

El Prisionero de la Bastilla

situado en el salón del primer piso, sobre el escritorio de terciopelo de lectura en la caja de cristal

la copia anotada de Dickens del prisionero de la Bastilla, © Charles Dickens Museum

Dickens hizo esta versión de pasajes del Libro 1 de A Tale of Two Cities para que la leyera públicamente. Se trata del rescate de Lucie Manette de su padre de la auto-prisión en París que resulta de su estado mental después de su largo encarcelamiento en la Bastilla., Dickens la preparó y ensayó elaboradamente en 1861, pero nunca fue interpretada.

Carta de visita de Dickens leyendo la Revolución francesa de Carlyle

ubicada en el estudio del primer piso, en la gran estantería a la izquierda de la ventana

Dickens posa en su jardín en Kent leyendo la Revolución Francesa (1837) del historiador y filósofo Thomas Carlyle. Se cree que este libro inspiró la novela de Dickens A Tale of Two Cities.

Carlyle recibió la imagen del fotógrafo Mason poco después de la muerte de Dickens., En el reverso de la tarjeta hay una nota escrita a mano por el propio Carlyle. Dice:

‘Charles Dickens en la parte trasera de su casa Gadshill leyendo un vol de la Revolución Francesa 6 o 7 Agosto. 1866. Ver Cartas 1 y 2 del fotógrafo Mason que lo envió el 18 de junio de 1870; una cosa realmente conmovedora y trágica para mí – & para ser mantenido privado withal. T. Carlyle.,’

El Brazo Del Goldbeater

ubicado en la extensión del primer piso, más allá de la sala de exposiciones especiales

El Brazo Del Goldbeater, © Charles Dickens Museum

en A Tale of Two Cities, Dickens menciona un edificio adyacente a la casa del Dr. Manette cerca de Soho Square, Londres. Varios oficios se llevaron a cabo en este edificio. Uno de ellos ganaba oro., Esto fue indicado, Escribe Dickens, por «algún gigante misterioso que tenía un brazo dorado saliendo de la pared de la sala delantera-como si se hubiera golpeado a sí mismo precioso, y amenazaba una conversión similar de todos los visitantes».

la calle que Dickens describe fue llamada Rose Street pero fue renombrada Manette Street en su honor en 1895. El letrero del goldbeater se entregó posteriormente al Museo Charles Dickens y se exhibió aquí.