en algún momento, alguien puede haberte dicho que nunca deberías usar I seen, que era una construcción que solo usan personas sin educación. Quizás sugirieron que usaras I saw o I have seen en su lugar.
cómo usar visto
Ya ves, visto es la forma de participio pasado de ver, y usamos el participio pasado cuando nos comunicamos En el tiempo presente perfecto, que se refiere a un punto no especificado en el tiempo.
considere estos dos ejemplos:
- vi la película.
- he visto la película.,
el primer ejemplo está en el pasado simple. Lo usaríamos para referirnos a un momento específico: en este caso, tal vez vimos la película el viernes.
El segundo ejemplo es en el presente perfecto, y no comunicar un punto específico en el tiempo. Usaríamos esto si quisiéramos comunicar que habíamos visto la película pero que cuando la vimos era irrelevante.
¿Nota la diferencia de uso entre los dos ejemplos? El ejemplo # 2 usa un verbo auxiliar (o auxiliar)para ayudar a crear el presente perfecto.
y ahí es donde entra la confusión., Si hubiera escrito, «he visto la película», no hay verbo auxiliar. Su construcción refleja la del pasado simple, pero utiliza la forma del presente perfecto en su lugar.
Se me ve mal?
Volver al primer párrafo. ¿La gente que te dijo que nunca usaras I see estaba bien? Bueno, algo así.
I seen es ciertamente-uh-visto como no estándar e incluso sin educación. A menudo se utiliza para retratar Aave o estereotipos del Sur de América.
curiosamente, sin embargo, el uso ha existido más tiempo que el acento de Deep South o AAVE.,
el primer registro conocido que pude encontrar de lo que vi fue de una edición de 1733 de una traducción de 1620 De Don Quijote:
yo soy ella, que en algún momento inmovilizada dentro de los límites de la honestidad, llevó una vida muy contenta, hasta que abrió las puertas de su recuerdo y cansancio, aunque a tu importunidad y aparentes peticiones justas y amorosas, y un dolor por ti tan mal recompensado, como el encontrarme en un lugar tan remoto como este, donde te has reunido conmigo, y te he visto, puede atestiguar claramente
Cervantes, M., (1733). La historia del valeroso e ingenioso caballero andante Don Quijote De La Mancha. (Shelton & Blunt, Trans.). Dublin: Bookfellers., (Obra Original publicada en 1620)
se podría argumentar que este uso refleja lo que he visto en lugar de lo que vi, pero todavía hay ejemplos del patrón que vi en el siglo 18:
Metcalf dio por sentado que su compañero había visto uno de estos pero por buenas razones declinó preguntarle dónde estaba la luz; y desviar su atención de este objeto, le preguntó, «¿no ves dos luces, una a la derecha y la otra a la izquierda?- No – respondió El caballero -; solo he visto una luz, la que hay a la derecha.,- Bien, señor dijo Metcalf, es Harrogate.»
Metcalf, J. (1795). La vida de John Metcalf, comúnmente llamado El Ciego Jack de Knaresborough. York: E. & R. Peck.
en este ejemplo, la persona no es retratada como un patán sin educación, sino como un «caballero».,
Aquí hay algunos más, pero desde el cambio del siglo XIX:
- La política plebeya, o los principios y prácticas de ciertos maníacos de Ojos Topo vulgarmente llamados Warrites (1801)
- Clan-Albin: a National Tale (1815)
- juicio de Frederick Eberle y otros, en un tribunal de Nisi Prius, celebrado en Filadelfia, julio de 1816 (1817)
en estos ejemplos, el primero es de Inglaterra, el segundo de Irlanda y el tercero de los Estados Unidos.,
si bien no está claro de dónde proviene el uso, lo que sí está claro es que probablemente no se originó en los Estados Unidos, y mucho menos en el sur o entre los afroamericanos. Y el lingüista Anatoly Liberman está de acuerdo:
El Origen de los fenómenos gramaticales no es más fácil de rastrear que el origen de las palabras y modismos. Tan pocas cosas son ciertas en la historia de I been/seen/done que puede ser útil mencionarlas a la vez. He estado y el resto no son importaciones del Inglés negro (aunque algunas personas lo piensan) y no son americanismos (como la mayoría de la gente cree).,
Entonces, ¿cuál es el punto de todo esto?
El punto? Bueno, supongo que es que si bien vi que generalmente se considera incorrecto, tiene un historial de uso de más de 200 años. Y aunque sabemos muy poco de su origen, sabemos que no comenzó en los Estados unidos, y puede haber sido utilizado por personas de diferentes ámbitos de la vida.
Si utiliza I seen regularmente, tenga en cuenta que tiene cierta precedencia transatlántica establecida detrás de su uso. Sin embargo, no esperes una aceptación generalizada de tu uso.
¿te ha parecido útil este artículo?, Por favor, conviértase en un suscriptor mensual para mostrar su apoyo.