As Trombetas de Prata

10 disse mais O Senhor a Moisés: 2 “Fazer duas trombetas(A) de prata martelada, e usá-los para chamar a comunidade(B) em conjunto e para ter os campos definidos.(C) 3 quando ambos são soados, toda a comunidade deve reunir-se diante de você na entrada da tenda da reunião. 4 se apenas um for soado, os líderes(D)—os chefes dos clãs de Israel—se reunirão diante de vós. 5 quando soar a trombeta, as tribos que acampam no Oriente partirão.,E) 6 ao soar de uma segunda explosão, os campos no sul devem partir.F) A explosão será o sinal de partida. 7 para ajuntar a Assembléia, soprar as trombetas, (G) Mas não com o sinal para sair.(H) os filhos de Arão, os sacerdotes, devem tocar as trombetas. Este será um decreto duradouro para vós e para as gerações vindouras.9 Quando entrardes em combate na vossa terra, contra um inimigo que vos oprime, Soai um estrondo nas trombetas.(K) então você será lembrado(L) pelo Senhor seu Deus e salvo de seus inimigos.,(M) 10 também em vossos momentos de júbilo—os vossos festivais e as festas da Lua Nova(N)—devereis soar as trombetas(o) sobre os vossos holocaustos(P) e ofertas de companheirismo, (Q) e eles serão um memorial para vós diante do vosso Deus. Eu sou o Senhor teu Deus.(R) ”

os israelitas deixam o Sinai

11 no vigésimo dia do segundo mês do segundo ano,(S) a nuvem levantou(T) de cima do Tabernáculo da lei da aliança.(U) 12 Então os israelitas partiram do Deserto do Sinai e viajaram de lugar em lugar até que a nuvem veio descansar no deserto de parÃ.,(V) 13 partiram, pela primeira vez, por ordem do Senhor, por intermédio de Moisés.14 as divisões do campo de Judá foram primeiro, sob o seu padrão.X) Nahshon, filho de Amminadab(Y), estava no comando. 15 Netanel, filho de Zuar, estava sobre a divisão da tribo(Z) de Issacar,(AA) 16 e Eliabe, filho de Helom(AB) foi sobre a divisão da tribo de Zebulom.17 Então o Tabernáculo foi derrubado, e os gersonitas e meraritas, que o carregavam, partiram.(AD)

18 as divisões do campo de Reuben(AE) foram em seguida, sob o seu padrão.(AF) Elizur filho de Shedeur (AG) estava no comando., 19 de Selumiel, filho de Zurisadai foi sobre a divisão da tribo de Simeão,(AH) 20 e Eliasafe, filho de Deuel, estava sobre a divisão da tribo de Gade.21 Então os coatitas(AJ) partiram, levando as coisas sagradas.O tabernáculo devia ser montado antes de eles chegarem.(AL)

22 as divisões do campo de Efraim(AM) foram em seguida, sob o seu padrão. Elisama, filho de Ammihud (AN), estava no comando. 23 Gamaliel, filho de Pedahzur, estava sobre a divisão da tribo de Manassés, (AO) 24 e Abidan, filho de Gideoni, sobre a divisão da tribo de Benjamim.,(AP)

25 finalmente, como guarda de retaguarda (AQ) para todas as unidades, as divisões do campo de Dan estabelecidas segundo o seu padrão. Aiezer, filho de Ammishaddai (AR) estava no comando. 26 Pagiel, filho de Okran, era sobre a divisão da tribo de Aser, (AS) 27 e Ahira, filho de Enã, sobre a divisão da tribo de Naftali.(AT) 28 esta foi a ordem de março para as divisões israelitas como eles estabeleceram.Moisés disse a Hobabe, filho de Reuel, sogro de Moisés: “vamos para o lugar sobre o qual o Senhor disse: Eu to darei.,”(AX) vem connosco e nós vamos tratar-te bem, porque o Senhor tem prometido coisas boas a Israel.ele respondeu: “Não, eu não vou; (AY) eu vou voltar para a minha própria terra e para o meu próprio povo.Mas Moisés disse: Por favor, não nos abandones. Sabes onde devíamos acampar no deserto, e podes ser os nossos olhos.32 se vierdes connosco, partilharemos convosco todas as coisas boas que o Senhor nos der.(BC)”

33 Então eles partiram (BD) do Monte do Senhor e viajaram por três dias., A arca do Pacto do Senhor(BE) foi adiante deles durante esses três dias para encontrá-los um lugar para descansar.34 a nuvem do Senhor estava sobre eles de dia, quando saíram do arraial.(BG)

35 Sempre que a arca parava, Moisés disse,

“Levanta-te, (BH) Senhor!que os vossos inimigos sejam dispersos; que os vossos inimigos fujam diante de vós.(BJ)”(BK)

36 Sempre que ele veio para descansar, ele disse,

“Return, (BL) Lord,
to the incontáveis milhares de Israel.(BM) ”