você encontrar-se sempre a dar conselhos? (Se eu fosse a ti, eu…) você sempre sabe melhor do que seus pares e gosta de “Deveria”-ing em todas as pessoas? Você gosta de imaginar mundos de fantasia você é super rico e famoso? (Se eu fosse rico, eu nunca faria trabalhos de casa!,)

hoje, vamos mergulhar no mundo do tempo condicional em espanhol-ou o mundo do desejo. O mundo da vontade é um mundo melhor: está cheio de possibilidades e hipóteses, para não mencionar tão fácil de conjugar você vai estar em temor!

A maioria dos guias apenas cobre o tempo condicional simples, mas neste guia Vamos explicar todos os tempos condicionais, incluindo contínuo e perfeito condicional, e então jogar em exemplos, prática, e muito mais.,

neste guia você pode esperar aprender:

  • Como formar todos os tempos condicionais espanhóis passo a passo
  • Quando começar a usar os tempos condicionais simples, contínuos e perfeitos hoje!
  • Como formar o Shoulda, Estar, Woulda de espanhol
  • Como NÃO abate erros de tradução da condicional

você gostaria de começar?! (Trocadilho condicional!,)

Um Rápido lado-a-Lado Comparação dos Diferentes Tempos Condicionais

Quase sempre, se a palavra “poderia” é aplicável em inglês, você vai estar usando alguma forma de condicional. A questão é-eu uso condicional simples, contínua ou perfeita?

O que outros guias não lhe dizem é que há uma maneira fácil de reconhecer quando usar um tempo ou o outro. Tome como exemplo o verbo hacer (fazer).,

Linguagem Condicional Simples Contínua Condicional Perfeito Condicional
inglês eu faria eu estaria fazendo eu teria feito
espanhol Yo haría Yo estaría

haciendo ← gerúndio!

Yo habría

hecho particip past participle!

Qual é a conclusão? Você precisa começar a notar como você está usando o verbo “faria”!,

  • Se for “seria + verbo”, é condicional simples
  • Se for “estaria fazendo”, ela é contínua
  • Se for “teria feito”, ele é perfeito condicional

Vamos ir mais em profundidade em todos os três tempos, mas vamos chutar-o com o condicional simples primeiro!

Como formar o tempo condicional simples em espanhol passo-a-passo

nesta seção, vamos rapidamente quebrar como formar o tempo condicional simples, prática conjugando e falar sobre as poucas irregularidades que surgem.

o tempo condicional simples é apenas isso-super simples!, É igual a mais infinitivo em inglês.

Passo 1: Identifique o Verbo infinitivo (hablar, comer, escribir) que deseja conjugar no condicional.,

STEP 2: You just add the following endings to the infinitive verb:

eu –também
você –ías
ele/ela/Você –também
nós –íamos
vós –íais
eles/elas/vocês –ían

For example, the verb estar (the infinitive verb to be):

estar + também = estaria!

it’s that simple!,Escrever (would WRITE)

eu eu eu você

você você você ele/ela/você

ele/ela/vocêela/você

ele/ela/você nós nós nós você

vocêvocê vocêvocê eles/eles/você

eles/vocêeles/você

eles/eles / você / vocês

answers to the simple conditional tense conjugation

you should have gotten the following answers!,

você falaria você comeria você escreveria ele/ela/você falaria ele/ela/você comeria ele/ela/você escreveria nós falaríamos nós comeríamos nós escreveríamos vocês falariam vocês comeriam vocês escreveriam eles/elas/usds falariam eles/elas/usds comeriam eles/elas/usds escreveriam

see, wasn’t that painless?,! Eu literalmente copiei e colei os verbos infinitivos nos verbos finais. É assim tão fácil!

aqui está a captura: há alguns (muito poucos! verbos irregulares que temos de manter debaixo de olho, mas não são assim tão complicados!

Como formar o tempo condicional simples Irregular

eles são apenas verbos terminando em-er e-ir, e eles são os mesmos que mudam a raiz no tempo futuro (para mais sobre verbos irregulares no tempo futuro, confira este artigo incrível!)

1., Swap the” i “in the infinitive to a”d”

  • sair – sairia (to go out, to leave)
  • colocar –colocaria (to put)
  • Valer – valdria (to be worth)
  • vir – viria (to come)

2. Cut out the ” e ” from the infinitive

  • Haber-haveria (to have)
  • Caber – caberia (to fit)
  • Saber – saberia (to know)

3., Aleatório divas que não seguem nenhum padrão de demanda e de toda a nossa atenção

  • Hacer – haría (fazer)
  • Querer – querría (querer)
  • Decir – diría (dizer)

Como Começar a Usar o Condicional Simples Tenso em espanhol

nesta seção, vamos cobrir exatamente quando você deve usar o condicional simples tenso em espanhol, dar-frases de exemplo e explicar quando a condicional é e NÃO é traduzido como “seria”.aviso: muitos exemplos condicionais em Espanhol podem ser bastante dramáticos, como ” o que eu faria sem você Juan Pablo?,”

exemplos onde o condicional simples traduz como”faria”

1. Para falar sobre o que você “faria” em uma situação específica

  • Terminarías con el? Podes acabar com ele?) Harías lo que sea por mí? Farias o que for preciso por mim?)

2. Para falar sobre eventos que podem ou não ocorrer

  • Una luna de miel en Italia sería tan lindo! (Uma lua-de-mel em Itália seria tão bonita!) Sería tan horrible perder un padre. (Seria tão horrível perder um pai.)

3., Pedir / dar conselhos? (O que você faria nesta situação?o que aconteceu? (O que devemos responder?)

4. Para expressar pedidos educadamente educadamente

  • Me gustaría que confías en tu cuerpo! (Eu gostaria que você confiasse em seu corpo!) Me encantaría casarme contigo Beatriz! Adorava casar contigo Beatriz!)

5. Para expressar o futuro no passado usando o discurso relatado (para uma atualização sobre o discurso relatado em espanhol, confira este artigo útil!)

  • Me dijo que te llevaría al cine., Ele disse-me que te levava ao cinema.)
  • Le dije a mi mamá que me gustaría comer tacos hoy noche. (Eu disse à minha mãe que gostaria de comer tacos esta noite.)

6. Para expressar “e se”: subjuntivo imperfeito + condicional simples (para um guia completo do subjuntivo imperfeito, Clique aqui!)

  • Si pudiera, iría ahorita mismo a París! (Se eu pudesse, eu iria agora mesmo para Paris!) Si no tuviera que Cuidado de los niños, saldría contigo! (Se eu não tivesse que cuidar das crianças, eu sairia com você!,)

exemplos onde o simples condicional não se traduz como “faria”

7. Especular sobre algo que aconteceu no passado

  • Después de estudar, tendrían hambre! (Grosseiramente traduz para: depois de estudar, eles devem ter fome!) Esa sería la razón por la que terminaron! (Grosso modo significa: essa deve ter sido a razão pela qual eles se separaram!,)

Como formar o tempo condicional contínuo em espanhol passo-a-passo

nesta secção, vamos rapidamente quebrar como formar o tempo condicional contínuo em espanhol e ter alguma prática condicional contínua!

a condicional contínua traduz-se para” estaria fazendo”, o que mostra uma continuação do tempo anterior.

é formado pela combinação do tempo condicional simples do verbo estar com o gerund de um segundo verbo. Gerund é uma palavra chique para verbos em inglês. O gerund para o verbo “fazer” está fazendo.,

Passo 1: conjugar o verbo estar (ser) no tempo condicional simples, o que acabamos de aprender requer que você tome o Verbo infinitivo e adicione os finais apropriados.,

eu seria
você você estaria
ele/ela/você seria
nós estaríamos
você você estaria
eles/você você estaria

step 2: add the appropriate gerund.,ou

você você estaria comendo comer – comer ele/ela/você estaria ganhando ganhar – to win nós estaríamos praticando praticar – to practice você você estaria ouvindo ouça – to listen eles/você estaria festejando festejando – to party

practice forming the continuous conditional tense in Portuguese

take a swing at it!, Vou dar-te os pronomes e o verbo que a pessoa “estaria a fazer” e tu preenches o resto.,01fc”>

eu eu estaria bebendo beber – to drink você você estaria amando amar – to love ele/ela você estaria lendo leia – to read nós estaríamos tomando tomar – to take você você estaria vivendo viver – to live eles/eles/vocês estariam colocando put – to

como foi?, Como te saíste? Se você precisar de uma atualização sobre como usar gerúndios espanhóis, Clique aqui!

Agora que aprendemos a formar o condicional contínuo, vamos aprender quando usá-lo!

como começar a usar a forma condicional contínua em espanhol

nesta secção, vamos cobrir exatamente quando usar o tempo condicional contínuo em espanhol e dar frases de exemplo.

a condição contínua é muito semelhante ao seu doppelgänger Inglês-quando você “estaria fazendo” algo em inglês, ele quase sempre traduzir diretamente em espanhol., Vejamos alguns exemplos:

exemplos onde a contínua condicional traduz como “estaria fazendo”

1. Quando você sabia que algo “estaria acontecendo”

  • abía que meus padres estão limpando! (Eu sabia que meus pais estariam limpando!)
  • Ni los llamé porque sabía que estarían trabajando. (Eu nem sequer lhes liguei porque eu sabia que eles estariam trabalhando.)

2. Um hipotético condicional emparelhado com o imperfeito conjuntivo

  • Si viviera en Italia, estaría trabajando con los mejores artistas!, (Se eu morasse na Itália, eu estaria trabalhando com os melhores artistas!) Si Pablo estuviera aquí, estaríamos estudiando. Se o Pablo estivesse aqui, estaríamos a estudar.)

exemplos onde a condição contínua não se traduz como “estaria fazendo”

3. Quando você especula sobre o momento presente? Estaría estudiando! (Onde está a tua irmã? Ela deve estar a estudar!) Dónde están los niños? Estarían saliendo de la escuela ahora mismo! (Onde estão as crianças? Devem estar a sair da escola agora!)

ótimo!, Estamos quase a acabar-Só falta mais uma! Vamos quebrar o condicional perfeito.

Como formar o perfeito tempo condicional em espanhol passo-a-passo

nesta secção, vamos rapidamente quebrar como formar o perfeito tempo condicional em espanhol e, em seguida, a prática formando-o.

a condicional perfeita é o tempo “teria feito”, que é formado pela conjugação do verbo haber (ter) no condicional simples e, em seguida, adicionando um particípio passado.

Passo 1: conjugar o verbo haber no tempo condicional simples., REMEMBER-haber is IRREGULAR, so drop the ” E ” from the infinitive before adding the appropriate verb ending.

eu haveria
você você teria
ele/ela/você teria
nós teríamos
você você teria
eles/você você teria

step 2: add a past participle to the conjugated haber (I. E.,9d7e0301fc”>

eu teria feito Fazer – to make você você teria dito dizer – to say ele/ela/você teria querido querer – to want nós teríamos estudado estudar – to study você você teria dormido sono – to sleep eles/eles/vocês teria colocado colocar – to put

easy peasy!, Agora vamos pô-lo em prática.

prática formando o tempo condicional perfeito

Ahora es tu turno (agora é a tua vez! Vou dar-lhe os pronomes e o verbo que a pessoa “teria feito” e você preenche o resto.,d=”6ffa86933f”>Você teria comido

comer – to eat ele/ela/você teria sonhado sonhar – to dream nós teríamos reduzido reduzir – para reduzir você Você teria contemplado contemplar – to contemplate eles/eles/você teria preparado preparar – para preparar

super fácil!, Se você precisa de um refresher sobre participações passadas em espanhol, confira este artigo incrível!

Agora que aprendemos a formar o condicional perfeito, vamos aprender quando usá-lo!

como começar a usar a forma condicional perfeita em espanhol

Aqui, vamos quebrar os poucos casos em que você vai precisar usar o condicional perfeito, e, em seguida, fornecer algumas frases de exemplo para vê-lo em ação!,

Existem apenas duas real usa o perfeito condicional – um, que se traduz como “teria feito”, e um desses exclusivamente espanhol frases que especulam sobre o passado (espero que estiver a ver um padrão aqui…)

Exemplos Onde o Perfeito Condicional pode ser traduzida como “Teria Feito”

1. Para expressar algo que “teria acontecido” mas não aconteceu (usando o passado perfeito subjuntivo e perfeito condicional).Si no hubiéramos ido, este no habría pasado! (Se não tivéssemos ido, isto não teria acontecido!,)

  • Si hubierais estudio más, habríais sacado notas más altas! (Se todos vocês tivessem estudado mais, vocês teriam obtido notas mais altas!)
  • exemplos onde o condicional perfeito não traduz como “teria feito”

    2. Para expressar uma suposição ou a probabilidade de uma situação passada que já ocorreu

    • Seguramente habrían sufrido mucho. (Eles devem ter sofrido muito.) habría estado muy nerviosa cuando no pasó el examen! (Ela deve ter ficado muito nervosa quando não passou no exame!conseguimos!, Cobrimos com sucesso todos os tempos condicionais espanhóis.agora vou mostrar-lhe mais alguns truques ultra-secretos para fazer de si um verdadeiro ninja tenso condicional!Use este truque rápido para se lembrar que o “Shoulda Woulda Would’s” em espanhol!vamos ser realistas-quantas vezes por dia dizes “devias ter visto” ou” quem me dera ter ido “ou” terias matado!”?podia ter sido mais comum do que pensamos e algo que normalmente ignoramos! Aqui está uma dica rápida para apanhá-los e começar a usá-los hoje!,

      SHOULDDA: The verbs ” should have (done)” should remind you of the perfect conditional. Mas há mais um passo. Em espanhol, tomamos o verbo dever e conjugamo-lo no condicional simples, em seguida, adicionamos o verbo haber no infinitivo, terminando com um particípio passado. It looks like this:

      debería + haber + hecho (visto, dicho, puesto, querido, estudio…)

      exemplo:

      • No deberías haber dicho eso! Não devias ter dito isso!) Deberías haberlo visto! Devias ter visto!,)

      COULDA: os verbos “poderiam ter (feito)” seguem a mesma receita, exceto substituir deber com o verbo poder (para ser capaz). Lembre-se: o verbo poder é irregular, então corte o “e”. Dê uma olhada…

      podría + haber + hecho (ido, practicado, comido, limpiado, amado…)

      Exemplo:

      • Não podría haberlo tais mejor! (Eu não poderia ter dito melhor!) No podría haberlo inventado! (Eu não poderia ter inventado!)

      WOULDA: This can be broken down into the verbs “would have (done)”, which we covered in the perfect conditional., No entanto, há uma tradução que não é coberta:

      eu gostaria de ter feito (____ _ ) …

      neste caso, habría hecho não é apropriado. Em vez disso, você usaria o verbo desear (para desejar ou desejar), mais haber, e então finalmente terminar com um particípio. Ele se parece com isso:

      desearía + haber + hecho (pensado, comunicado, escrito…)

      Exemplo:

      • Desearía haberlo pensado! (Eu gostaria de ter pensado nisso!) Desearía haberle confessado mi amor! (Eu gostaria de ter confessado meu amor eterno a ele!,)

      BOTTOM LINE: se você seguir o padrão acima, você terá suas habilidades condicionais de espanhol até o nível mestre/nativo!

      “Existem pessoas que não deveriam estar à procura da sua meia laranja (também conhecida como a sua outra metade)… mas sim do parafuso que falta.”

      Como NÃO Abate erros de tradução do Condicional em espanhol

      O espanhol condicional pode ser usado em quase TODAS as formas como você iria usá-lo em inglês, exceto por algumas exceções, que ia de viagem, até mesmo os mais experientes gramática nerd!,como falantes nativos de Inglês, não precisamos de Ajuda para fazer figura de parvos, por isso, quando recebemos dicas de primeira classe como estas, é melhor tomar notas. Dê uma olhada em duas situações em que você deve evitar usar o tempo condicional em espanhol a todo custo!

      1. Encomendando em um restaurante

      em inglês, usamos “faria” enquanto pedimos em um restaurante.eu gostaria de ter um copo de água.”

      E embora a tradução directa seja tentadora, não é de todo utilizada nesta situação:

      ” Me gustaría tener un vaso de agua.,”❌

      This is more of a philosophical query about actually having a glass of water rather than a simple request for a garçom to grab a glass of water.

      em vez disso, você poderia usar outra forma do condicional para ainda demonstrar cortesia:

      “Me podría dar un vaso de agua, por favor?”✅

      (para aprender a evitar a linguagem antiquada do restaurante em espanhol, confira como soar Natural ao pedir comida!)

      2., Descrevendo uma atividade Habitual no passado

      outra forma como os falantes de inglês podem abusar do tempo condicional espanhol é explicando algo que eles usaram para fazer no passado, referindo-se a uma ação habitual ou repetida. Por exemplo:

      “Quando eu estava na escola, eu estudava o tempo todo.”

      mais uma vez, é tentador para traduzir esta frase, palavra por palavra, o que daria o seguinte resultado (resultado):

      “Cuando estava en la escuela, estudiaría todo el tiempo.,”❌

      O tempo correto para usar neste cenário é o imperfeito, que se traduz em: Eu costumava estudar…

      ” Cuando estaba en la escuela, estudiaba todo el tiempo.”✅

      (para um olhar mais profundo sobre o tempo imperfeito, confira as formas do tempo imperfeito aqui).,

      eu DEVERIA fechar

      eu sei que você gostaria de ser mais, então resumindo, nós temos coberto:

      • Como formulário simples, contínuo, perfeito E condicional passo-a-passo
      • Quando usar os espanhóis condicional, e quando o fazem & NÃO traduzir-se directamente
      • Rápida fórmula para formar o Shoulda Estar Wouldas
      • Como evitar de usar o condicional como um gringo!

      mesmo que eu tenha chegado até aqui com insight impecável e alguns trocadilhos condicionais, você ainda pode precisar de um pouco de tempo para praticar!, Confira nossos jogos no tempo condicional para que você possa dominar o seu espanhol hoje!finalmente, você deve definitivamente se referir a este Artigo como seu melhor amigo! Buena suerte y hasta luego amigos!Clique aqui para ler o nosso guia completo de todos os tempos espanhóis!,

      Desafie-se com Clozemaster

      Teste suas habilidades e veja o que você aprendeu com este artigo tocando uma seleção de frases com o espanhol o condicional:

      inscreva-se aqui para salvar o seu progresso e começar a ficar fluente com milhares de frases em espanhol Clozemaster.Clozemaster foi projetado para ajudá-lo a aprender a língua no contexto, preenchendo as lacunas nas frases autênticas., Com características como desafios gramaticais, Cloze-escuta e Cloze-leitura, o aplicativo permitirá enfatizar todas as competências necessárias para se tornar fluente em espanhol.leve o seu espanhol para o próximo nível. Clique aqui para começar a praticar com frases reais em espanhol!