0 Ações

acabei de voltar da bela ilha Caribenha de Barbados de ter passado duas esplêndidas semanas com a minha irmã e sua família. Como mencionei em um post anterior, meu cunhado é barbadiano (Bajan) e decidimos se juntar a ele e minha irmã em suas férias anuais lá.,passámos um tempo mágico a visitar as praias mais sãs, a nadar nos mares azuis mais cristalinos que já vi e o melhor de todos, a nadar com tartarugas marinhas! Isso é outro item que foi retirado da minha lista de desejos.Barbados é uma ilha de língua inglesa. A sua história está profundamente enraizada na da Grã-Bretanha. Desde a chegada dos colonos ingleses em 1627, Barbados estava sob governo inglês e, em seguida, britânico até sua independência em 1966, quando se tornou um membro da Commonwealth., Barbados foi extremamente importante e rentável para os ingleses, particularmente a partir da década de 1640, quando se tornou um grande produtor de cana-de-açúcar. Essa indústria, é claro, introduziu escravos africanos que eram necessários para trabalhar nas plantações de cana-de-açúcar.

eu sou Bajan em Bajan Dialeto

Os escravos eram forçados a aprender inglês e, juntamente com as suas próprias línguas Africanas criaram a Bajan linguagem como uma forma de comunicação sem serem compreendidos pelos senhores de escravos., A palavra “Bajan “é abreviatura de” Barbadian ” (bar-bayyd-ian), o termo oficial para descrever as pessoas e coisas de Barbados. Os nativos barbadianos se referem a si mesmos como Bajans.

o inglês Bajan é amplamente falado pelos barbadianos entre si, embora o inglês padrão seja ensinado e usado em toda a ilha. Foi quando eu estava nos supermercados, na praia e nos restaurantes que eu ouvia Bajans conversando, e eu tenho que dizer que eu não conseguia entender uma palavra!, No entanto, fiquei intrigado por saber mais e por isso perguntei à minha família e amigos e eles apresentaram-me a este site e livro de E. Jerome Davis, onde encontrei algumas expressões e observações comuns de Bajan que gostaria de partilhar convosco aqui.,uns (eu, você, ele/ela, nós, eles) são usados em excesso
Exemplo:
chamar ela (chamá-la); temos a casa (nossa casa); livro (o livro)

Passado
Exemplo:
eu digo a ele por isso (eu disse-lhe assim); eu ver ela ontem (eu a vi ontem)

a Pronúncia-Não “th’ som ‘
Exemplo:
Dis – este; Dat – que; Dese – estes; Dis – este; Ting – coisa; Tanques – obrigado

Outras palavras
Exemplo:
Muh – meu; nuff /nʌf/– um monte; gine /gin/ curso; wuh /wʌ/ – o que; na – não; brek /brek/ quebra /breik/; leh – let

10 Expressões Mais Comuns que Você vai Ouvir

1., I in got none-I do not have any

2. E tu és? – Onde estás?3. Queres? – O que queres?4. Eu sei-não sei.5. Stan day-Stand there

6. Estás bem? – Onde vais?7. Dah in mine-That is not mine

8. Ele tem muito dinheiro-ele tem muito dinheiro

9. Quem é o wun dah? – De quem é?10. Esfolem o saco, Esvaziem o saco.,

A língua inglesa pode ser amplamente falada em todo o mundo, mas o que eu também gosto sobre ela é como as pessoas ao longo dos séculos adaptaram e misturaram a língua com seus próprios sabores, criando assim sua própria forma de comunicação que é tão rica e colorida.se você gostaria de saber mais sobre Barbados e o dialeto Bajan, dê uma olhada nessas fontes. Eles foram imensamente úteis na criação deste post:

Bajanfuhlife

de Bajan para o inglês padrão por E., Jerome Davis

Barbados Pocket Guide-Um dicionário de palavras Bajan

Você tem experiência de outros dialetos que derivam da língua inglesa?se gostou deste post, por favor, partilhe-o. E não se esqueça de subscrever o meu blog se você não quiser perder em meus posts.

Ciao para agora

Shanthi

0 Ações