Hong Kong’s street names are one of more visible legacies from the colonial era. Quer sejam derivadas de figuras públicas ou de marcos geográficos, a colecção Caleidoscópica ofereceu-nos uma visão única da mistura leste-oeste de culturas na cidade.muitos dos nomes permaneceram inalterados no mundo pós-entrega, permitindo-nos preservar a herança da cidade na sua totalidade., Isto é verdade mesmo para os nomes mais indesejáveis. Veja a rua Elgin (伊利近街) no centro, por exemplo: homenageia James Bruce, o oitavo conde de Elgin, que é responsável pela ordem de saquear e destruir o Palácio de verão em Pequim. a ideia deste post veio de mim enquanto caminhava pela Gloucester Road, West London. Eu estava indo para a estação subterrânea quando me ocorreu que Hong Kong também tem uma estrada de Gloucester (道道) em Causeway Bay, mas que a estrada de oito faixas não é nada como a rua comercial de luxo que eu atravessei., Então comecei a fazer algumas pesquisas: quantas estradas principais de Hong Kong têm uma contraparte britânica e vice-versa? Para além dos nomes comuns, partilham outras semelhanças?

dada a falta geral de nomes imaginativos na tradição britânica (exposição: esta nova terra não se parece com o sul de Gales? Vamos chamar-lhe New South Wales!), não é surpreendente que muitas ruas de Hong Kong tenham nomes britânicos. Alguns deles compartilham a mesma etimologia, enquanto outras semelhanças são pura coincidência.,

#1: Queen Victoria Street / 域多利皇后街 (Londres EC4/ Central)

atribuição de nomes de locais após a monarquia é, provavelmente, o da moda e do politicamente correto coisa a fazer nos últimos anos, e, como resultado, há um monte de Rei e da Rainha, Estradas em todo o reino UNIDO e os países da Commonwealth., Como monarca que reinou sobre o Império Britânico durante grande parte de suas décadas mais dominantes, a Rainha Vitória é provavelmente o nome mais popular dos oficiais coloniais britânicos usados quando necessitavam de nova inspiração. A Wikipédia tem uma longa lista de” Victorias ” em todo o mundo, e só em Hong Kong há estradas, o maior parque na Baía de Causeway e a capital histórica do território nomeado em sua honra.

Há uma rua da Rainha Vitória no coração do centro e da cidade de Londres, e suas semelhanças estendem-se além da comemoração do mesmo monarca., Ambos foram construídos em meados do século XIX como novas estradas para o coração comercial da cidade, e já se tornaram endereços emblemáticos para a indústria financeira, lar de grandes bancos e alguns marcos interessantes.

I should mention that their names are only identical in English: the Chinese translation has the street as “Queen Consort Victoria Street”. Depois de séculos de domínio imperial, os escribas chineses educados pelos Qing não conseguiam compreender o conceito de uma monarca feminina.,

#2: Oxford Road / 牛津道 (Manchester M1/ Kowloon Tong)

Além de Central, qualquer auto-professos geografia nerds ou os interessados em British temática de nomes de rua em Hong Kong deve adicionar Kowloon Tong em sua lista de prioridades. As ruas, que estão alinhadas com algumas das residências mais exclusivas da cidade, são quase todas com o nome de condados e cidades Britânicas. Famosa por sua universidade em todo o mundo, Oxford naturalmente fez o corte., Ruas próximas também incluem Hampshire Road e Durham Road, embora o Acólito da principal estrada foi para a Cornualha.embora a Oxford Road de Hong Kong seja muito diferente em nome da London premier shopping street (Oxford Street), existem muitas outras estradas de Oxford em toda a Grã-Bretanha, geralmente nomeadas porque é a estrada para, você adivinhou, Oxford. Comparando a estrada de Oxford de Hong Kong e Manchester (uma importante via que leva ao sul da cidade) revela uma convergência estranha em função: a educação.,a estrada de Oxford de Hong Kong pode ser um backstreet, mas ao mesmo tempo gabava-se de sete escolas primárias e secundárias e está a um passo da Universidade Batista; enquanto isso, ambas as universidades de Manchester estão localizadas na Oxford Road. De facto, a estrada passa pela maior zona universitária urbana da Europa.então as pessoas têm usado Oxford Road para ir para a escola através de continentes. Tem o nome de Oxford.,

#3: Baker Street / 必嘉街 (London NW1/ Hung Hom)

o Nome do seu construtor (e, lamentavelmente, sem quaisquer ligações para bolo), Baker Street em Londres é famosa no mundo inteiro por uma fictícia inquilino em um endereço inexistente: 221B, a casa de um certo Mr. Sherlock Holmes. Quando Sir Arthur Conan Doyle criou pela primeira vez o endereço de Sherlock, A numeração de Baker Street não foi encontrada nas centenas., Um reajustamento postal levou a um bloco de 1930, anteriormente de um banco que abrangia os números 219 a 229, e a partir de então, cartas endereçadas a 221B chegariam ao banco – tanto que ele empregou um secretário Sherlock a tempo inteiro apenas para responder a todos os correios de fãs. (A correspondência agora vai para o Museu Sherlock Holmes ao fundo da rua.a Baker Street de Hong Kong também não tem nenhuma conexão com padarias e em vez disso é nomeado em homenagem a Robert Baker, o engenheiro chefe da ferrovia Kowloon-Canton., Como seu homônimo em Londres, esta Baker Street também não tem um número 221B: o mais alto é o número 121 e parte do Jardim de Whampoa.com os seus grandes blocos de torre acima das lojas do dia-a-dia, a Baker Street de Hong Kong parece uma cena precisa para a vida normal de Hong Kong, tal como a de Londres teria sido para Sherlock. Então acho que se o Sherlock alguma vez se mudasse para Hong Kong, estaria a sair de um elevador Whampoa para as ruas Hung Hom antes de contactar um mini-autocarro vermelho. De alguma forma, luto para ver o Benedict Cumberbatch a fazer isso. Mas o Martin Freeman fá-lo-ia.,

# 4: Amoy Street/ 廈門街 (Southampton SO15/Wan Chai)

. As cidades chinesas são opções populares, com o seu comércio estabelecido e Conexões demográficas – portanto, uma parcela notável das ruas de Hong Kong têm nomes de localidades Chinesas, mesmo sob o domínio britânico. Naturalmente, os urbanistas britânicos adoptaram uma abordagem semelhante., Embora com um império inteiro de cidades para escolher, previsivelmente cidades Chinesas são raramente em suas mentes: nem Pequim nem Xangai (em qualquer ortografia) faz uma aparição.no entanto, duas cidades são a exceção: Amoy, a ortografia Hokkien para Xiamen e Cantão. Uma rua Amoy e uma rua Canton ficam em grande parte despercebidas no coração de Southampton, o porto de partida do Titanic e ainda um grande porto de contêineres por direito próprio. Não é de modo algum um boulevard proeminente, mas sim mais parecido a uma rua lateral estreita que conduz a um parque de estacionamento sem saída., Se você procurar pela rua no Google, você vai encontrar direções para o estacionamento para cruzadores e o fechamento de uma clínica mental em 2012. Muito obscuro.então por que Amoy fez o corte em Hong Kong e na Grã-Bretanha, quando outras cidades chinesas não fizeram? Além da herança marítima comum que liga os portos de Amoy a Hong Kong a Southampton, há também uma reviravolta classicamente Britânica: ao longo do século XIX, Amoy foi o principal porto de exportação de chá da China.você pode ver porque os Sotonianos fizeram uma exceção agora, não pode?,

#5: Seven Sisters Road/七姊妹道 (Londres N4/ North Point)

De todas as ruas, aqui, este é, talvez, o meu favorito: o natural e espontânea coincidência, sem intervenção oficial. Há sete irmãs no norte de Londres, um nome derivado de sete árvores na terra comum.

Há também um Tsat Tsz Mui (literalmente “Sete Irmãs”) no ponto Norte também, com um conto muito mais comovente de acordo com o folclore.,a história conta que sete Hakka se comprometeram a ser irmãs em sua vida, morrem no mesmo dia e nunca se casam. Quando uma das Irmãs foi forçada a casar, eles decidiram cometer suicídio juntos na praia. No dia seguinte, sete rochas apareceram na baía, e a partir daí na área é conhecida como Tsat Tsz Mui.

seus nomes podem ter sido derivados de origens completamente diferentes, mas as ruas são realmente bastante semelhantes: ambos são estradas frequentemente congestionadas servindo bairros do centro da cidade., Pelo menos, esse foi o caso antes da recuperação de terras quando King’s Road (outro nome de rua comum, a propósito) substituiu suas funções.

BÔNUS: Pesquisa de Hong Kong

No espírito de descobrir onde Hong Kong encontra o reino UNIDO, descobri que existem em Hong Kong, Avenida em um local inesperado: o Aeroporto de Manchester., Tal como em Kai Tak ou Chek Lap Kok, as ruas ao redor do Aeroporto de Manchester também assumem um tema de aviação, neste caso o principal destino – mesmo que os voos diretos de passageiros para Hong Kong só foram restabelecidos em 2014.a boa notícia é que Hong Kong é uma das duas cidades asiáticas escolhidas. E ao contrário da rua lateral que é a Singapore Avenue, A Hong Kong Avenue passa pelo terminal. As brigas locais estão seguras.

a má notícia: por” passado direito”, é mais como por baixo. É uma estrada de ligação ao estacionamento. Oh, bem!,

Check out Justin’s blog and Facebook page.