eu sempre preferi o inverno ao verão. É tempo de descanso, atividades acolhedoras como leitura e reflexão. Todos sabem que no hemisfério norte, 21 de Dezembro é o solstício de inverno, o dia mais curto do ano. Em vez de lamentar o dia mais curto do ano, muitos poemas de Inverno focam no fato de que os dias começam a crescer mais no solstício., Frio, escuridão e o desconhecido podem ser símbolos poderosos, mas estes poemas de Inverno celebram o solstício como um tempo para contemplação e renovação.
1. Conhecer a escuridão por Wendell Berry é conhecer a luz.
to know the dark, go dark. Go without sight, and find that the dark, too, blooms and sings, and is traveled by dark feet and dark wings.,uma oração de Solstício de inverno por Edward Hays a sombra escura do espaço inclina-se sobre nós…estamos cientes de que a escuridão da ganância, exploração e ódio também alonga a sua sombra sobre o nosso pequeno planeta Terra.como nossos ancestrais temiam a morte e o mal e todos os poderes escuros do inverno, nós tememos que as trevas da guerra, discriminação e egoísmo possam condenar-nos e ao nosso planeta a um inverno eterno.
Newsletter de ofertas de livros
Inscreva-se para a nossa Newsletter de ofertas de livros e obter até 80% de livros extra que você realmente quer ler.,
podemos encontrar esperança nas luzes acendi nesta noite sagrada,
espero um no outro e em todos os que formam a web-obra de paz e de justiça
que abrange o mundo.no coração de cada pessoa nesta terra queima a centelha da bondade luminosa; em nenhum coração há escuridão total.que nós, que celebramos este solstício de Inverno, pelas nossas vidas e serviço, pelas nossas orações e amor, apelemos uns aos outros para a luz e o amor que está escondido em todos os corações.Amém.,
the Shortest Day by Susan Cooper
So the shortest day came, and The year died,
e everywhere down the centuries of the snow-white world
Came people singing, dancing,
To drive the dark away.eles acenderam velas nas árvores de inverno; eles penduraram suas casas com evergreen; eles queimaram fogos suplicantes toda a noite para manter o ano vivo, e quando o sol do Ano Novo brilhou acordado eles gritaram, revelando.através de todas as idades geladas você pode ouvi—los ecoando atrás de nós-Ouça!!,todos os ecos longos cantam o mesmo deleite, este dia mais curto, como wakens prometedores na terra Adormecida: carol, Feature, give thanks, and dearly love their friends, and hope for peace.e nós também, aqui, agora, este ano e todos os anos.Bem-vindo Yule!
an Old Man’s Winter Night by Robert Frost
All out-of-doors looked darkly in him
Through the thin frost, almost in separate stars,
That gathers on the pane in empty rooms.
O que manteve seus olhos de devolver o olhar
foi a lâmpada inclinada perto deles em sua mão.,
O que o impediu de se lembrar do que foi
que o levou para aquele quarto rangente era a idade.ele ficou com barris à volta dele—com uma perda.
E ter medo adega embaixo dele
Em clomping lá, ele com medo de que mais uma vez
Em clomping fora e assustou o exterior da noite,
Que tem seus sons e familiar, como o rugido
De árvores e quebrar de galhos, coisas comuns,
Mas nada como bater em uma caixa.a light he was to no one but himself Where now he sat, concerned with he knew what, A quiet light, and then not even that.,he consigned to the moon-such as she was, So late-arising-to the broken moon As better than the sun in any case
For such a charge, his snow upon the roof,
His icicles along the wall to keep;
And slept. O tronco que se deslocou com uma sacudidela uma vez no fogão, perturbou-o e ele se deslocou, e aliviou sua respiração pesada, mas ainda dormiu.um homem idoso – um homem-não pode manter uma casa,uma fazenda, um campo, ou se ele pode, é assim que ele faz isso de uma noite de Inverno.
6., Naqueles Domingos de inverno por Robert Hayden também o meu pai levantava-se cedo e vestia as suas roupas no frio do blueblack, depois com as mãos rachadas que doíam do trabalho durante o tempo dos dias de semana. Nunca ninguém lhe agradeceu.acordava e ouvia o frio a estilhaçar-se, a partir-se.quando os quartos estavam quentes, ele ligava, e lentamente eu me levantava e me vestia, temendo a raiva crônica daquela casa, falando indiferentemente com ele, que tinha expulsado o frio e polido meus sapatos bons também.,o que eu sabia, o que eu sabia dos escritórios austeros e solitários do amor?
8. White-Eyes by Mary Oliver
I
Midwinter spring is its own season
Sempiternal though sodden towards sundown,
Suspended in time, between pole and tropic.quando o dia curto é mais brilhante, com geada e fogo, o breve sol chama o gelo, sobre lagoa e valas, no frio sem vento que é o calor do coração, refletindo em um espelho d’água um brilho que é a cegueira no início da tarde.,e brilha mais intenso do que o fogo de branch, ou brazier, mexe com o espírito mudo: sem vento, mas o fogo pentecostal na época escura do ano.
V
O que chamamos de início é muitas vezes o fim
e fazer e terminar é fazer um começo.
o fim é onde começamos a partir de …
cada frase e cada frase é um fim e um começo …
10. The World by Jennifer Chang
One winter I lived north, alone
and effortless, dreaming myself
into the past. Talvez, eu pensei, palavras poderiam repor a privacidade.,lá fora, uma bicicleta vermelha congelou em forma, fez o mundo falhar em sua austeridade branca. So much
happens after harvest: the moon
performing novelty: slaughter,
snow. Uma hora o mesmo que a outra, segurei minhas mãos ou segurei a neve. Eu era como escultura, esquecendo ou, talvez, lembrando tudo. Red wings in the snow, red thoughts ablaze in the war I was having with myself again.I hate about myself, even now
writing as if this were a law
of nature., Digamos que havia veados na neve, caminhando para fora do frio, e mais gingkoes descalços no Bosque dos mendigos. Say
I was not the only one who saw
or heard the trees, their diffidence
greater than my noise. Talvez o futuro seja uma chama minúscula. Primeiro, estou a arder.então, dormente. Por que todo inverno deve ficar mais frio, e mais certo?
13. The Cold Earth Slept Below by Percy Bysshe Shelley
Blow, blow, thou winter wind by William Shakespeare
Below is Shakespeare’s poem set to music by John Rutter.,quais são os teus poemas favoritos de Inverno? Queres ainda mais cobertura de poesia? Já te temos.