geeft u altijd advies? (Als ik jou was, zou ik…)

Weet je altijd beter dan je collega ‘ s en geniet je van “moet”-ing over mensen? (Je zou dit moeten doen… je zou dat moeten doen…)

denk je graag aan fantasiewerelden waar je superrijk en beroemd bent? (Als Ik Rijk was, zou ik nooit huiswerk maken!,)

vandaag gaan we duiken in de wereld van de voorwaardelijke tijd in het Spaans – of de wereld van zou. De wereld van zou is een betere wereld: het is vol mogelijkheden en hypotheses, niet te vergeten zo gemakkelijk te vervoegen je zult in ontzag!

De meeste hulplijnen behandelen alleen de eenvoudige voorwaardelijke tijd, maar in deze gids zullen we alle voorwaardelijke tijden uitleggen, inclusief continue en perfecte voorwaardelijke tijd, en dan voorbeelden, praktijk en meer toevoegen.,

in deze gids kunt u verwachten te leren:

  • hoe alle Spaanse voorwaardelijke tijden stap-voor-stap
  • te vormen Wanneer moet u vandaag beginnen met het gebruik van de eenvoudige, continue en perfecte voorwaardelijke tijden!
  • Hoe maak je de Shoulda, Coulda, Woulda ‘ s van het Spaans
  • Hoe sla je geen verkeerde vertalingen van de voorwaardelijke wijs

wilt u beginnen?! (Voorwaardelijke woordspeling!,)

een snelle zij-aan-zij vergelijking van de verschillende conditionele tijden

bijna altijd, als het woord “zou” van toepassing is in het Engels, zult u een bepaalde vorm van de conditionele tijd gebruiken. De vraag is: gebruik ik eenvoudig, continu of perfect voorwaardelijk?

wat andere hulplijnen je niet vertellen is dat er een eenvoudige manier is om te herkennen wanneer de ene of de andere tijd gebruikt moet worden. Neem het werkwoord hacer (doen) als voorbeeld.,

Taal Eenvoudige Voorwaardelijke Continue Voorwaardelijke Perfecte Voorwaardelijke
engels ik zou doen ik zou doen ik zou hebben gedaan
spaans Yo haría Yo estaría

haciendo ← gerund!

Yo habría

hecho past voltooid deelwoord!

Wat is de bottom line? Je moet beginnen op te merken hoe je het werkwoord “zou”gebruikt!,

  • als het “zou + werkwoord” is, is het eenvoudig conditioneel
  • als het “zou doen” is, is het continu
  • als het “zou hebben gedaan” is, is het perfect conditioneel

We gaan dieper in op alle drie de tijden, maar laten we eerst beginnen met de eenvoudige conditionele!

stap-voor-stap

in deze sectie zullen we snel opsplitsen hoe de eenvoudige voorwaardelijke wijs te vormen, oefenen met vervoegen en praten over de paar onregelmatigheden die naar voren komen.

eenvoudige voorwaardelijke wijs is gewoon dat-super eenvoudig!, Het komt overeen met zou + infinitief in het Engels.

stap 1: Identificeer het infinitief werkwoord (hablar, comer, escribir)dat u wilt vervoegen in de conditionele.,

STAP 2: voeg de volgende uitgangen aan de infinitief van het werkwoord:

I e
u –r
hij/zij/U e
us –íamos
u –íais
ellos/ellas/ustedes variëren

bijvoorbeeld, het werkwoord worden (de infinitief van het werkwoord te worden):

een + ay = worden!

zo eenvoudig is het!,WRITE (SCHRIJVEN)

I I I u u u hij/zij/U hij/zij/U hij/zij/U us us us u u u ellos/ellas/ustedes ellos/ellas/ustedes ellos/ellas/ustedes

Antwoorden op de Eenvoudige Voorwaardelijke Gespannen Vervoeging

U zou hebben gekregen van de volgende antwoorden!,

je zou je praten je eet je zou schrijven hij/zij/U zou spreken hij/zij/Je zou eten hij/zij/U type we praten we zouden eten we schrijven u hablaríais u comeríais u escribiríais ze/hen/usd in peso ze zou spreken ze/hen/usd in peso eten ze/hen/usd in peso zou schrijven

Zien, was dat niet pijnloos?,! Ik heb letterlijk de infinitief werkwoorden gekopieerd en geplakt in de werkwoorduiteinden. Zo makkelijk is het!

Hier is de vangst: er zijn er een paar (zeer weinig!) onregelmatige werkwoorden die we in de gaten moeten houden, maar zo lastig zijn ze niet!

How to Form the Irregular Simple Conditional Tense

het zijn alleen werkwoorden die eindigen op –er en –ir, en het zijn dezelfde die root veranderen in de future tense (voor meer informatie over onregelmatige werkwoorden in de Future Tense, check out this awesome article!)

1., Swap de “i” in de infinitief naar een ” D ”

  • Salir-saldría (uitgaan, vertrekken)
  • Poner-pondría (zetten)
  • Valer – valdría (worth)
  • Venir – venir (komen)

2. Knip de ” e ” uit de infinitief

  • Haber-habría (hebben)
  • Caber – cabría (passen)
  • Saber-sabría (weten)

3., Willekeurige diva ‘ s die geen patroon volgen en onze volledige aandacht vragen

  • Hacer – haría (to do)
  • Querer – querría (to want)
  • Decir – diría (to say)

hoe te beginnen met de eenvoudige voorwaardelijke wijs in het Spaans

in deze sectie zullen we precies behandelen wanneer u de eenvoudige voorwaardelijke wijs in het Spaans zou gebruiken, voorbeeldzinnen geven en uitleggen wanneer de voorwaardelijke wijs is en is niet vertaald als “zou”.

waarschuwing: veel voorwaardelijke voorbeelden in het Spaans kunnen behoorlijk dramatisch zijn, zoals ” What would I do without you Juan Pablo?,”

voorbeelden waarbij de eenvoudige conditionele vertaling Als”zou”

1. Praten over wat u” zou ” doen in een specifieke situatie

  • Terminarías con él? (Zou je het uitmaken met hem?)
  • Harías lo que sea por mí? (Zou je doen wat nodig is voor mij?)

2. Om te praten over gebeurtenissen die al dan niet kunnen voorkomen

  • Una luna de miel en Italia sería tan lindo! (Een huwelijksreis in Italië zou zo mooi zijn!)
  • Sería tan horrible perder un padre. (Het zou zo verschrikkelijk zijn om een ouder te verliezen.)

3., Om advies te vragen/geven

  • ¿Qué harías tú en esta situación? (Wat zou je doen in deze situatie?)
  • ¿Qué deberíamos responder? (Wat moeten we reageren?)

4. Om verzoeken beleefd te uiten

  • me gustaría que confíes en tu cuerpo! (Ik wil dat je je lichaam vertrouwt!)
  • Me encantaría casarme contigo Beatriz! (Ik zou graag met je trouwen Beatriz!)

5. Om de toekomst uit te drukken in het verleden met behulp van gerapporteerde spraak (voor een opfriscursus over gerapporteerde spraak in het Spaans, Bekijk dit handige artikel!)

  • me dijo que te llevaría al cine., Hij zei dat hij je naar de bioscoop zou brengen.)
  • le dije a mi mamá que me gustaría comer tacos hoy noche. (Ik heb mijn moeder verteld dat ik vanavond taco ‘ s wil eten.)

6. Om “wat als” uit te drukken: conjunctief onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid / onvoltooid)

  • Si pudiera, iría ahorita mismo a París! (Als ik kon, zou ik nu naar Parijs gaan!)
  • Si no tuviera que cuidar de los niños, saldría contigo! (Als ik niet voor de kinderen hoefde te zorgen, zou ik met je uitgaan!,)

voorbeelden waarbij de eenvoudige voorwaarde niet vertaald wordt als “zou”

7. Om te speculeren over iets dat gebeurde in het verleden

  • Después de estudiar, tendrían hambre! (Grofweg vertaald naar: na het studeren, moeten ze honger hebben gehad!)
  • Esa sería la razón por la que terminaron! (Grofweg vertaald naar: dat moet de reden zijn geweest waarom ze uit elkaar gingen!,)

hoe de conditionele tijd in het Spaans te vormen stap-voor-stap

in deze sectie zullen we snel opsplitsen hoe de conditionele tijd in het Spaans te vormen en wat conditionele praktijk te hebben!

de continue conditionele vertaalt naar “zou doen”, wat een voortzetting van de vorige tijd toont.

het wordt gevormd door de eenvoudige voorwaardelijke wijs van het werkwoord estar te combineren met de gerund van een tweede werkwoord. Gerund is een mooi woord voor de –ing werkwoorden in het Engels. De gerund voor het werkwoord “doen” is doen.,

stap 1: vervoeg het werkwoord estar (zijn) in de eenvoudige voorwaardelijke wijs, die we net hebben geleerd vereist dat je het infinitief werkwoord neemt en de juiste eindes toevoegt.,

I worden
u worden
hij/zij/U worden
us wij
u u zou worden
ellos/ellas/ustedes worden

STAP 2: Voeg de gewenste gerund.,of

u ‘d te eten eten – eten hij/zij/U ‘d verdienen win – win us we zouden het beoefenen van praktijk – voor de praktijk u je zou luisteren luisteren – luisteren ellos/ellas/ustedes zou vieren – vieren – feest

de Praktijk Vormen de Continue Voorwaardelijke Gespannen in het spaans

een swing-in!, Ik geef je de voornaamwoorden en het werkwoord dat de persoon “zou doen” en je vult de rest in.,01fc”>

I ‘d te drinken drinken, om te drinken u ‘d lief liefde – liefde hij/zij/U zou lezen lezen – lezen us we zouden nemen neem – om u je zou wonen live – to-live ellos/ellas/ustedes zou zetten plaats tot plaats

Hoe was het?, Hoe heb je het gedaan? Als je een opfriscursus nodig hebt over het gebruik van Spaanse Gerunds, Klik hier!

nu we geleerd hebben hoe we de continue conditional moeten vormen, laten we leren wanneer we het moeten gebruiken!

hoe te beginnen met het gebruik van de conditionele vorm in het Spaans

in deze sectie zullen we precies behandelen wanneer de conditionele tijd in het Spaans moet worden gebruikt en zullen we voorbeeldzinnen geven.

de continue voorwaarde is zeer vergelijkbaar met de Engelse dubbelgänger – als je iets in het Engels “zou doen”, zal het bijna altijd direct vertalen in het Spaans., Laten we eens kijken naar enkele voorbeelden:

voorbeelden waar de continue conditionele vertaalt als “Would Be Doing”

1. When you knew something “would be happening”

  • Sabía que mis padres estarían limpiando! (Ik wist dat mijn ouders zouden schoonmaken!)
  • Ni los llamé porque sabía que estarían trabajando. (Ik heb ze niet eens gebeld omdat ik wist dat ze zouden werken.)

2. A hypothetical conditional paired with the imperfection conjunctief

  • Si viviera en Italia, estaría trabajando con los mejores artistas!, (Als ik in Italië woonde, zou ik werken met de beste artiesten!)
  • Si Pablo estuviera aquí, estaríamos estudiando. (Als Pablo hier was, zouden we studeren.)

voorbeelden waarbij de continue voorwaarde niet vertaald wordt als “Would Be Doing”

3. When you speculate about the present moment

  • ¿Dónde está tu hermana? Estaría estudiando! Waar is je zus? Ze moet aan het studeren zijn!)
  • ¿Dónde están los niños? Estarían saliendo de la escuela ahora mismo! Waar zijn de kinderen? Ze moeten nu van school af zijn!)

geweldig!, We zijn bijna klaar-nog één te gaan! Laten we de perfecte voorwaarde opsplitsen.

hoe de perfecte voorwaardelijke wijs in het Spaans te vormen stap-voor-stap

in deze sectie zullen we snel opsplitsen hoe de perfecte voorwaardelijke wijs in het Spaans te vormen en dan oefenen met het vormen ervan.

de perfecte conditionele is de” zou gedaan hebben ” tijd, die wordt gevormd door het werkwoord haber (hebben) te vervoegen in de eenvoudige conditionele en dan een voltooid deelwoord toe te voegen.

stap 1: vervoeg het werkwoord haber in de eenvoudige voorwaardelijke wijs., Onthouden-haber is onregelmatig, dus laat de “e” van de infinitief voordat het juiste werkwoord eindigt.

I wil
u open
hij/zij/U wil
us wij
u habríais
ellos/ellas/ustedes wil

STAP 2: het Toevoegen van een voltooid deelwoord aan conjugated worden (dus,9d7e0301fc”>

I u zou hebben gedaan te doen u u verteld zou hebben om te zeggen – om te zeggen hij/zij/U wil querer – te willen us u zou hebben bestudeerd studie – studeren u habríais in slaap slaap – slapen ellos/ellas/ustedes wil plaats tot plaats

EASY PEASY!, Laten we het nu oefenen.

oefen de perfecte conditionele tijd

Ahora es tu turno (nu is het jouw beurt!) Ik geef je de voornaamwoorden en het werkwoord dat de persoon “zou hebben gedaan” en je vult de rest in.,d=”6ffa86933f”>je zou hebben gegeten

eten – eten hij/zij/U dacht droom – om te dromen us zou zijn teruggebracht minder te reduceren u habríais bedoelde bekijken te overwegen ellos/ellas/ustedes hebben voorbereid voorbereiden voorbereiden

Super gemakkelijk!, Als je een opfriscursus nodig hebt over voltooide deelwoorden in het Spaans, bekijk dan dit geweldige artikel!

nu we hebben geleerd hoe de perfecte conditionele vorm te geven, laten we leren wanneer het te gebruiken!

hoe te beginnen met het gebruik van de perfecte conditionele vorm in het Spaans

Hier zullen we de paar gevallen opsplitsen waar u de perfecte conditionele vorm moet gebruiken, en dan enkele voorbeeldzinnen geven om het in actie te zien!,

er zijn slechts twee echte toepassingen van de perfecte conditionele-een die vertaalt als “zou gedaan hebben”, en een van die unieke Spaanse zinnen die speculeren over het verleden (hopelijk zie je hier een patroon…)

voorbeelden waar de perfecte conditionele vertaalt als “zou gedaan hebben”

1. Om iets uit te drukken dat “zou zijn gebeurd” maar dat niet deed (met behulp van de conjunctief van de Voltooid verleden tijd en de conditionele volmaakte toestand).

  • Si no hubiéramos ido, esto no habría pasado! (Als we niet waren gegaan, was dit niet gebeurd!,)
  • Si hubierais estudiado más, habríais sacado notas más altas! (Als jullie allemaal meer hadden gestudeerd, zouden jullie hogere cijfers hebben gekregen!)

voorbeelden waarbij de perfecte voorwaarde niet vertaald wordt als “zou gedaan hebben”

2. Om een veronderstelling of de waarschijnlijkheid uit te drukken van een situatie in het verleden die reeds heeft plaatsgevonden.Seguramente habrían sufrido mucho. (Ze moeten / waarschijnlijk veel geleden hebben.)

  • (Ella) habría estado muy nerviosa cuando no pasó el examen! (Ze moet erg nerveus zijn geweest toen ze niet slaagde voor het examen!)
  • we hebben het gedaan!, We hebben met succes alle Spaanse voorwaardelijke tijden behandeld.

    nu zal ik je nog een paar TOP SECRET trucs laten zien om je een echte voorwaardelijke tijd ninja te maken!

    Gebruik deze snelle truc om de Shoulda Coulda Woulda ‘ s in het Spaans te onthouden!

    laten we eerlijk zijn-hoeveel keer per dag zeg je “you shoulda seen that” of “I wish I coulda gone” of ” you woulda killed it!”?

    Shoulda coulda ‘ s komen veel vaker voor dan we denken en iets wat we meestal gewoon overslaan! Hier is een snelle tip om ze vast te spijkeren en beginnen met het gebruik van hen vandaag!,

    SHOULDA: de werkwoorden “should have (done)” zouden je moeten herinneren aan de perfecte voorwaardelijke wijs. Maar er is een extra stap. In het Spaans nemen we het werkwoord deber en vervoegen het in de eenvoudige conditionele, dan voegen we het werkwoord haber toe in de infinitief, eindigend met een voltooid deelwoord. Het ziet er als volgt uit:

    debería + haber + hecho (visto, dicho, puesto, querido, estudiado…)

    voorbeeld:

    • No deberías haber dicho eso! (Dat had je niet moeten zeggen!)
    • Deberías haberlo visto! (Je had het moeten zien!,)

    could: de werkwoorden “could have (done)” volgen hetzelfde recept, behalve deber vervangen door het werkwoord poder (to be able to). Vergeet niet: het werkwoord poder is onregelmatig, dus knip de “e”. Neem een kijkje …

    podría + haber + hecho (ido, practicado, comido, limpiado, amado…)

    voorbeeld:

    • No podría haberlo dicho mejor! (Ik had het niet beter kunnen zeggen!)
    • No podría haberlo inventado! (Ik kan het niet verzonnen hebben!)

    WOULDA: dit kan worden opgesplitst in de werkwoorden “would have (done)”, die we hebben behandeld in de perfecte conditionele., Er is echter één vertaling die niet wordt behandeld:

    Ik wou dat ik het had gedaan (____) …

    in dit geval is habría hecho niet geschikt. In plaats daarvan zou je het werkwoord desear (wensen of wensen), Plus haber gebruiken, en dan uiteindelijk eindigen met een deelwoord. Het ziet er als volgt uit:

    desearía + haber + hecho (pensado, comunicado, escrito…)

    voorbeeld:

    • Desearía haberlo pensado! (Ik wou dat ik daar aan gedacht had!)
    • Desearía haberle confesado mi amor! (Ik wou dat ik mijn eeuwige liefde aan hem had opgebiecht!,)

    BOTTOM LINE: Als u het bovenstaande patroon volgt, zult u uw voorwaardelijke Spaanse vaardigheden naar MASTER/NATIVE niveau brengen!

    ” Er zijn mensen die niet zouden moeten zoeken naar hun halve Oranje (ook wel hun andere helft genoemd)… maar in plaats daarvan naar de schroef die ontbreekt.”

    How to Slaughter Mistranslations of the Conditional tense in Spanish

    de Spaanse conditional tense kan worden gebruikt in bijna alle manieren waarop je het zou gebruiken in het Engels, behalve voor een paar uitzonderingen die zelfs de meest doorgewinterde grammatica nerd zouden struikelen!,

    als moedertaalspreker van het Engels hebben we geen hulp nodig om onszelf belachelijk te maken, dus als we eersteklas tips zoals deze krijgen, is het het beste om notities te maken. Neem een kijkje op twee situaties waar je moet voorkomen dat het gebruik van de voorwaardelijke wijs in het Spaans ten koste van alles!

    1. Bestellen in een Restaurant

    in het Engels gebruiken we” zou ” tijdens het bestellen in een restaurant.

    ” Ik wil graag een glas water.”

    en hoewel de directe vertaling verleidelijk is, wordt het in deze situatie helemaal niet gebruikt:

    “Me gustaría tener un vaso de agua.,”❌

    Dit is meer een filosofische vraag over het daadwerkelijk hebben van een glas water in plaats van een eenvoudig verzoek aan een ober om een glas water te pakken.

    in plaats daarvan kunt u een andere vorm van de voorwaarde gebruiken om toch hoffelijkheid aan te tonen:

    “Me podría dar un vaso de agua, por favor?”✅

    (om te leren hoe je verouderde restaurant lingo in het Spaans te vermijden, check out hoe je natuurlijk klinkt tijdens het bestellen van voedsel!)

    2., Een andere manier waarop Engelstaligen de Spaanse voorwaardelijke wijs kunnen misbruiken, is door iets uit te leggen wat ze in het verleden deden, verwijzend naar een gewone of herhaalde handeling. Bijvoorbeeld:

    “toen ik op school zat, studeerde ik de hele tijd.”

    nogmaals, het is verleidelijk om deze zin woord voor woord te vertalen, wat het volgende resultaat zou opleveren:

    “Cuando estaba en la escuela, estudiaría todo el tiempo.,”❌

    de juiste tijd om in dit scenario te gebruiken is de imperfecte, wat zich vertaalt naar: I used to study…

    “Cuando estaba en la escuela, estudiaba todo el tiempo.”✅

    (voor een diepere blik op de onvolmaakte tijd, kijk hier op onvolmaakte gespannen vormen).,

    I SHOULD WRAP THIS UP

    Ik weet dat je wilt dat dit voorbij is, dus om het samen te vatten, hebben we behandeld:

    • Hoe maak je de eenvoudige, continue en perfecte voorwaardelijke tijden stap-voor-stap
    • wanneer gebruik je alle Spaanse voorwaardelijke tijden, en als ze dat doen & vertaal niet direct
    • snelle formule om de shoulda coulda woulas
    • hoe vermijd je het gebruik van de conditional als een gringo!

    ook al heb ik je zo ver gebracht met foutloos inzicht en enkele voorwaardelijke woordspelingen, heb je misschien nog wat tijd nodig om te oefenen!, Bekijk onze spellen op de voorwaardelijke wijs zodat je je Spaans vandaag nog onder de knie kunt krijgen!

    ten slotte moet je dit artikel zeker als je beste vriend zien! Buena suerte y hasta luego amigos!

    Klik hier om onze uitgebreide gids voor alle Spaanse tijden te lezen!,

    Daag jezelf uit met Clozemaster

    Test je vaardigheden en zie wat je geleerd hebt van dit artikel door een selectie van zinnen met de Spaanse voorwaardelijke wijs af te spelen:

    meld je hier aan om je voortgang op te slaan en vloeiend te worden met duizenden Spaanse zinnen op Clozemaster.

    Clozemaster is ontworpen om u te helpen de taal in context te leren door de hiaten in authentieke zinnen op te vullen., Met functies zoals grammatica uitdagingen, Cloze-luisteren, en Cloze-lezen, de app zal u laten benadrukken alle competenties die nodig zijn om vloeiend Spaans te worden.

    til je Spaans naar een hoger niveau. Klik hier om te beginnen met het oefenen met echte Spaanse zinnen!