Ik ben net terug van het prachtige Caribische eiland Barbados en heb twee prachtige weken doorgebracht met mijn zus en haar familie. Zoals ik in een eerdere post al zei, mijn zwager is Barbadiaans (Bajan) en we besloten om met hem en mijn zus op hun jaarlijkse vakantie daar.,
We hadden een magische tijd met een bezoek aan de zandigste stranden, zwemmen in de meest kristalblauwe zeeën die ik ooit heb gezien en het beste van alles, zwemmen met zeeschildpadden! Dat is een ander item dat van mijn verlanglijstje is getikt.
Barbados is een Engels sprekend eiland. Zijn geschiedenis is diep verankerd met die van Groot-Brittannië. Sinds de komst van de Engelse kolonisten in 1627, Barbados was onder Engels en vervolgens Brits bestuur tot haar onafhankelijkheid in 1966, toen het werd een lid van het Gemenebest., Barbados was zeer belangrijk en winstgevend voor de Engelsen vooral vanaf de jaren 1640 toen het een belangrijke suikerriet producent werd. Die industrie introduceerde natuurlijk Afrikaanse slaven die nodig waren om op de suikerrietplantages te werken.
I am Bajan in Bajan Dialect
de slaven werden gedwongen om Engels te leren en samen met hun eigen Afrikaanse talen creëerden ze de Bajan taal als een manier om te communiceren zonder begrepen te worden door hun slavenmeesters., Het woord “Bajan “is een afkorting voor” Barbadian ” (bar-bayyd-ian), de officiële term om de mensen en dingen uit Barbados te beschrijven. Inheemse Barbadiërs noemen zichzelf Bajans.het Bajan-Engels wordt door de Barbadiërs onder elkaar gesproken, ook al wordt het standaard Engels op het hele eiland onderwezen en gebruikt. Het was terwijl ik in de supermarkten, op het strand en restaurants was dat ik Bajans hoorde kletsen, en ik moet zeggen dat ik er geen woord van begreep!, Echter, Ik was geïntrigeerd om meer te leren en dus vroeg ik mijn familie en vrienden en ze introduceerde me op deze website en boek van E. Jerome Davis waar ik vond een aantal gemeenschappelijke Bajan uitdrukkingen en observaties die ik graag met u hier zou willen delen.,uns (ik, jij, hij/zij, wij, zij) zijn gebruikt
Voorbeeld:
bellen ze (haar); we huis (ons huis); het boek (zijn boek)
Geen Verleden tijd
Voorbeeld:
ik vertellen dat hij dus (ik vertelde hem dus), ik zie ze gisteren (ik zag haar gisteren)
de Uitspraak -Geen “th” klank
Voorbeeld:
Dis – dit; Dat – dat; Dese – deze; Dis – dit; Ting – ding; Tanks – dankzij
Andere woorden
Voorbeeld:
Muh – mijn; nuff /nʌf/– veel; motor /gin/– gaan; wuh /wʌ/ – wat; in – niet; brek /brek/ pauze /breik/; leh – laat
10 Meest Voorkomende Uitdrukkingen die Je Hoort
1., Ik heb geen-Ik heb geen
2. WUH part you is? – Waar ben je?
3. Wuh wil je? – Wat wil je?
4. Ik weet het-Ik weet het niet.
5. Stan day-sta daar
6. Weh je gine? – Waar ga je heen?
7. Dah in mine-dat is niet mijn
8. Hij kreeg nuff geld-hij heeft veel geld
9. Wie is wun dah? Van wie is dat?
10. Vil de tas-maak de tas leeg.,
de Engelse taal mag dan overal ter wereld gesproken worden, maar wat ik ook leuk vind is hoe mensen door de eeuwen heen de taal hebben aangepast en vermengd met hun eigen smaken, waardoor hun eigen vorm van communicatie is gecreëerd die zo rijk en kleurrijk is.
als u meer wilt weten over Barbados en het Bajan dialect, kijk dan eens naar deze bronnen. Ze waren enorm behulpzaam bij het maken van dit bericht:
Bajanfuhlife
From Bajan to Standard English by E., Jerome Davis
Barbados Pocket Guide-a dictionary of Bajan Words
heeft u ervaring met andere dialecten die voortkomen uit de Engelse taal?
als je dit bericht leuk vond, deel het dan. En vergeet niet te abonneren op mijn blog als je niet wilt missen op mijn berichten.
Ciao voor nu
Shanthi