soms, in informele settings, kunnen Californiërs klinken alsof ze een andere taal spreken. Het maakt niet uit hoeveel jaar je hebt gestudeerd de Engelse taal, je zou nog steeds niet weten de juiste reactie wanneer iemand vraagt u ‘what’ s up?'(de lucht? of moeten we weggaan?'(borg wie?!).
hier is een lijst van enkele van de meest voorkomende jargon woorden gebruikt in Los Angeles. Als je deze woorden gebruikt in het dagelijkse gesprek, zul je opgaan in de lokale bevolking! Maar wees ervan bewust dat deze alleen geschikt zijn in informele omgevingen., Spreek je leraren niet aan met ‘dude’, want dit kan erg respectloos zijn!

Gnarly

oorspronkelijk een term surfers gebruikt om de intensiteit van een golf te beschrijven, is dit woord nu aangepast aan alledaagse taal. Het betekent dat iets extreem of ernstig is, op een goede of slechte manier.

voorbeeld: Ik had gisteren geen zonnebrandcrème op het strand, en nu heb ik een knoestige zonnebrand!

Dude

bij gebruik als zelfstandig naamwoord betekent ‘dude’ simpelweg ‘vriend’.’Het is een informele manier om naar een persoon te verwijzen, of kan ook worden gebruikt om ongeloof of shock uit te drukken.

voorbeeld: What ‘ s up, dude? of Duuuude!, Die parkeerbon die ik vorige week in Hollywood kreeg kostte me 84 Dollar.

Sketchy of shady

deze woorden verwijzen naar een ding of een situatie die onveilig of onbetrouwbaar lijkt.

voorbeeld: dat donkere steegje achter de grachten in Venetië ziet er vaag uit.

stuiteren of uitrollen

beide termen betekenen een plaats te verlaten en zijn over het algemeen uitwisselbaar.

voorbeeld: Ik ga stuiteren. Ik moet morgen vroeg wakker worden.

Sick

dit woord beschrijft iets dat erg cool is.

voorbeeld: die rode Ferrari die altijd geparkeerd staat op Wilshire is ziek!,

Hit (iemand) omhoog

deze zin betekent om iemand aan te roepen, meestal met het doel om elkaar te ontmoeten.

voorbeeld: Ik hit Sarah up om te zien of ze wilde gaan naar de Grove met mij en winkelen.

Bail

naar ‘bail’ betekent een plaats verlaten, meestal vroeg of plotseling. Het kan ook betekenen om plannen met iemand op het laatste moment te annuleren.

voorbeeld: Ik ging naar het feest, maar vertrok toen ik me realiseerde dat de gastheer een verkooppraatje gaf over kruidensupplementen. of ik had weekend plannen om naar een gratis concert te kijken in Grand Park, maar Sam liet me in de steek.,

koppeling

wanneer er iets onverwachts gebeurt in een tijd dat het nodig is.

voorbeeld: die extra kwartalen in mijn zak waren clutch toen ik exact wisselgeld nodig had voor de bus.

Cruise

deze term betekent iemand vergezellen, of ergens weggaan.

voorbeeld: we cruisen naar het strand.

Post up

Dit betekent om te staan rond zonder het verlaten van een gebied voor een periode van tijd.

voorbeeld: laten we posten in de schaduw — het is warm buiten.

Zet (iemand) op blast

om een geheim over iemand te onthullen of berispen, of om hen in het openbaar uit te lachen.,

voorbeeld: mijn leraar betrapte me op mijn telefoon in de klas, en zette me op blast voor mijn klasgenoten.