door Bernadine Racoma
– 14 September 2018
0 2526 0

Israël is een ontwikkeld, maar nog jong land, dat de thuisbasis is van verschillende etniciteiten. De talen van Israël zijn zowel inheems als niet-inheems. Israël of formeel, de Staat Israël, is gelegen in het Midden-Oosten. Terwijl de regio door de handen van verschillende heersende koninkrijken en veroverende landen ging, werd Israël pas na de Tweede Wereldoorlog gesticht.

het is een relatief klein land met ongeveer 8 inwoners.,9 miljoen mensen (schatting 2018). Israël deelt landgrenzen met Libanon, Syrië, Jordanië, Egypte en de Westelijke Jordaanoever en Gazastrook, die Palestijnse gebieden zijn.

Israël vocht vele oorlogen met zijn buren door de jaren heen. Op initiatief van de Verenigde Naties stelden ze in 1947 een scheidingsplan voor om onafhankelijke Joodse en Arabische staten te creëren. Het Joodse agentschap accepteerde het plan en verklaarde in 1948 dat Israël een onafhankelijke staat was. Volgens de basiswetten van het land (grondwet) is Israël een democratische en Joodse staat.,

een toevluchtsoord voor een verscheidenheid aan etnische groepen

veel vervolgde joden kwamen door de jaren heen naar Israël. Hun gevarieerde etniciteiten creëerden een diverse Joodse bevolking. Sinds de 19e eeuw emigreerden verschillende Joodse groepen uit Latijns-Amerika, Noord-Amerika, Centraal-Azië, het Midden-Oosten, West-Europa en Noord-Afrika naar Israël. Ze hebben verschillende culturen en etnische achtergronden en brachten hun gebruiken en talen naar Israël. De meesten van hen zijn ook lid van verschillende religieuze groepen.,onder de grootste etnische groepen zijn de Joden (ongeveer 75%) en de niet-Joodse Arabieren (ongeveer 20%). De rest bestaat uit verschillende etniciteiten. Ongeveer 70% van de Joden in Israël zijn geboren. De andere Joden zijn immigranten, die zich in het land vestigden uit Amerika, Europa, landen in het Midden-Oosten, Afrika en Azië.

immigranten uit Arabische landen komen over het algemeen uit Centraal-Azië, Turkije en Iran. Sommige zijn van Joods-Indiase en Ethiopische afkomst. Sommige mensen worden vermeld als anderen, zoals degenen die afstammen van immigranten uit de voormalige Sovjet-Unie., Ze zijn niet-Arabisch en niet-Joods, maar komen in aanmerking om burgers van Israël te zijn onder de ‘ḥok ha-shvūt’ of de wet van terugkeer.

belangrijke talen van Israël

volgens de 21e editie van Ethnologue is het aantal levende talen van Israël op dit moment 34. Hiervan zijn er 15 niet-inheems en 19 inheems. Hebreeuws en Arabisch zijn de officiële talen van Israël, en zij zijn de talen die dagelijks door het grootste deel van de bevolking worden gesproken. Arabische scholen onderwijzen Hebreeuws terwijl de Arabische minderheid in de staat Arabisch spreekt.,

immigratie bracht verschillende talen in Israël, wat de belangrijkste reden is waarom er een verscheidenheid aan talen in het land is. Jaren terug was er een massale immigratie van Joden uit Ethiopië en de voormalige Sovjet-Unie dus Amhaars en Russisch worden veel gesproken. Immigranten uit Noord-Afrika en Frankrijk spreken Frans. Tijdens het Britse Mandaat van 1920 tot 1948 was engels een officiële taal in Israël. Toen de Staat Israël in 1948 werd opgericht, verloor het Engels zijn status, hoewel het zijn rol behield. Het is nog steeds bijna een officiële taal., Engels wordt nog steeds gebruikt in officiële documenten en verkeersborden. Veel Israëliërs spreken goed Engels. Het wordt onderwezen in de basisschool, gebruikt in TV-programma ‘ s en veel vakken op universiteiten worden aangeboden in het Engels.

meest voorkomende talen van Israël

als een taalkundig diverse natie, Israël heeft een aantal gemeenschappelijke talen die worden gehoord in de straten. De rest wordt voornamelijk gesproken in de verschillende gemeenschappen in het land.

Hebreeuws

Hebreeuws, een van de officiële talen van Israël, is een Semitische taal die verwant is aan Moabitische en Fenicische talen., In de oudheid was Hebreeuws de taal die in Palestina werd gebruikt. Maar vanaf de 3e eeuw v.Chr. tot het begin van de 20e eeuw werd het Hebreeuws vervangen door het Aramees en werd het alleen als literaire en liturgische taal gedegradeerd. De taal werd opnieuw een gesproken taal in de 19e en 20e eeuw.

Hebreeuws is de taal van één religieuze sekte, het Jodendom. Vandaag de dag wordt het gebruikt in rechtszittingen, onderwijs en de overheid. Arabische scholen zijn verplicht om Hebreeuws te onderwijzen wanneer kinderen de derde klas bereiken., Studenten in Israëlische scholen moeten een examen in de Hebreeuwse taal te halen, zodat ze kunnen inschrijven.

de oudere vorm van Hebreeuws geleend van andere talen, zoals Arabisch, Spaans, Grieks, Latijn en Perzisch, evenals van Akkadisch en verschillende Kanaänitische talen. Het moderne Hebreeuws, dat tegenwoordig wordt gebruikt, is gebaseerd op de bijbelse taal, maar is gebaseerd op de geschreven vorm van het oude Hebreeuws. De uitspraak van het moderne Hebreeuws is een aangepaste vorm gebaseerd op de Sefardische (Hispano-Portugees) uitspraak.

Modern Hebreeuws is samengesteld uit verschillende oude Hebreeuwse dialecten., Het wordt ook beïnvloed door verschillende andere talen, waaronder Duits, Aramees, Arabisch en Engels, samen met Slavische en Joodse talen.

Arabisch

De tweede officiële taal van Israël is Arabisch (literair Arabisch). Een recente uitspraak stelt dat het Arabisch alleen een speciale status zal hebben in plaats van een officiële status. Vanaf juli 2018 wordt alleen Hebreeuws erkend als de officiële taal in Israël. Israëlische burgers die afstammen van Arabische immigranten spreken verschillende dialecten, zoals Palestijns Arabisch gesproken door de Druzen en Arabieren., De Bedoeïenen groep heeft ook een eigen Arabisch dialect. De oudere generatie Mizrahi-Joden spreekt nog steeds Joods-Arabische talen. Vanaf 2011 spreekt ongeveer 18% van de Israëlische bevolking Arabisch.

in 2000 was het minder gebruikelijk om Arabisch op te nemen in overheidsberichten, voedseletiketten en verkeersborden. De situatie is nu anders en veel sprekers van het Arabisch zijn vloeiend in het Hebreeuws, ook.

Engels

een van de belangrijkste talen van Israël is Engels, dat wordt gesproken door een meerderheid van de Israëli ‘ s sinds het gebied onder Brits bestuur kwam., Hoewel het geen officiële status meer heeft, is het Engels een alomtegenwoordige taal in de staat en is het nog steeds de taal van Buitenlandse betrekkingen en vreemde valuta. Het is een vereiste tweede taal op scholen in Israël, dus de meeste burgers kunnen goed Engels spreken. Ongeveer 2% van de Israëlische bevolking spreekt Engels als hun eerste taal.

Engels verloor zijn status toen Israël onafhankelijk werd. In zijn vroege jaren als onafhankelijke staat, was de taal die voor diplomatie werd gebruikt Frans., De alliantie werd ondermijnd in de jaren 1960 toen Israël nauwere banden aanging met de Verenigde Staten, waardoor het Engels zijn vroegere status kreeg. Engels wordt niet gebruikt in de Israëlische politiek en sommige wetten van het Britse Mandaat worden geleidelijk vertaald in het Hebreeuws. Als een vereiste secundaire taal, geschreven Engels in Israël volgt Amerikaanse grammatica en spelling.

Russisch

Russisch is geen officiële taal in Israël, maar een groot aantal mensen in het land spreekt de taal., Door de massale immigratie van Russische Joden wordt Russisch vloeiend gesproken door ongeveer 20% van de Israëli ‘ s. Ondanks dat het geen officiële taal is, is er een lokaal TV-station in de staat dat in het Russisch uitzendt. De Israëlische regering zorgt er ook voor dat de informatie van hen ook in het Russisch beschikbaar is.Hebreeuws ‘ wedergeboorte tegen het einde van de 19e eeuw en tot ver in de volgende eeuw is uniek. Hebreeuws werd de heilige taal van het jodendom en begon een geschreven en gesproken taal te worden die gebruikt wordt in het dagelijks leven van Israëliërs.,de afstamming van veel Joden uit verschillende landen in Israël en hun assimilatie in de Joodse gemeenschap die al bestond in Palestina in de 19e eeuw spoorde de oudere generatie Arabisch sprekende joden in het gebied en de immigranten aan om Hebreeuws te gebruiken. De taal is immers het kenmerk dat de verschillende groepen joden delen.

de heropleving van de Hebreeuwse taal is belangrijk, omdat het geen precedent heeft. Van een natuurlijke taal die zijn moedertaalsprekers verloor, won het plotseling miljoenen moedertaalsprekers., Bovendien is het de enige heilige taal die een nationale taal is geworden.

Onofficiële talen van Israël

aangezien Israël een multiculturele en meertalige samenleving is, spreekt een groot deel van de bevolking onofficieel andere talen. Als je rond Israël gaat, zal je waarschijnlijk de volgende talen horen die worden gesproken:

  • Roemeens. Het gesproken door de eerste en tweede generatie Joden uit Roemenië, evenals Roemeense onderdanen die in het land werken.
  • Jiddisch. Asjkenazische Joden spreken deze taal., Het aantal sprekers neemt af door het overlijden van de oudere generatie.
  • Duits. Ongeveer 100.000 Israëliërs spreken Duits als hun eerste taal. Duitstalige Joden bestaan al sinds de Ottomaanse periode. De oprichting van een tak van Goethe Institute in Tel Aviv in 1979 verhoogde de belangstelling voor de Duitse taal, die wordt aangeboden als een keuzevak aan verschillende universiteiten in het land.
  • Amhaars. Het is de taal die gesproken wordt door Ethiopische Joden waarvan velen in 1984 en 1991 naar Israël werden vervoerd.
  • Joods-Georgisch / Georgisch., Het is de taal die door Georgisch-Joodse immigranten wordt gesproken als ze samen zijn. Anders spreken ze Russisch.
  • Ladino. Een variant van het Spaans gebruikt tijdens de Middeleeuwen, het is een combinatie van Hebreeuws en de taal gesproken door veel Sefardische Joden.
  • Pools. Immigranten uit Polen brachten hun moedertaal mee toen ze van Israël hun nieuwe thuis maakten. De eerste generatie Polen die naar Israël kwam, probeerde de taal aan hun in Israël geboren kinderen te leren.
  • Oekraïens., Onder elkaar spreken immigranten uit Oekraïne hun moedertaal en gebruiken ze Russisch als ze met andere Israëli ‘ s zijn.
  • Spaans. Veel Joodse immigranten uit Argentinië en andere landen spreken Spaans. De interesse in de taal is hoog vanwege de populariteit van shows uit Venezuela en Argentinië.
  • Frans. Het wordt gesproken door Joden uit Tunesië, Algerije en Marokko, maar meer Franstaligen komen uit Frankrijk en andere landen die Frans spreken, waaronder landen in Afrika.
  • Judeo-Italiaans / Italiaans., Het wordt gesproken door Italiaanse Joden uit Italië, Libië, Somalië, Ethiopië en Eritrea.
  • andere immigrantentalen. U zult waarschijnlijk in Israël mensen horen spreken in het Hongaars, Koerdisch, Turks, Perzisch, Thais, Tagalog, Chinees, Vietnamees, Marathi, Malayalam, Bukhori, Qwara, Grieks en Adyghe.

Het beleid ten aanzien van immigrantentalen in Israël varieert. Van de jaren zeventig tot de jaren negentig werd het gebruik van sommige talen in het openbaar verboden. Tegenwoordig moedigt Israël immigranten echter aan om hun moedertaal te gebruiken om met de autoriteiten te communiceren., De overheid laat langzaam allochtone talen toe, zoals Russisch, Tigrinya, Amhaars en anderen in lokale omroepstations en publicaties.

Communiceer beter met uw zakenpartners

Als u hebreeuws, arabisch, russisch of Amhaars Vertaling nodig hebt om beter te communiceren met uw collega ‘ s en zakenpartners in Israël of als u nieuwe markten in de staat wilt verkennen, trust Day Translations, Inc. leveren. We hebben verschillende native speaking vertalers in Israël die onmiddellijk uw vertaalverzoeken kunnen behandelen., De teams van vertalers van Dagvertalingen zijn gecertificeerde professionals. Als ze in het land wonen, begrijpen ze de nuances van de taal volledig, waardoor ze vertalingen met een hoge mate van nauwkeurigheid kunnen leveren. Wij hebben vakexperts om vertalingen voor juridische, financiële, medische, informatietechnologie en andere gespecialiseerde industrieën te behandelen in een verscheidenheid van taalparen voor uw klanten in Israël. Neem contact met ons op via e-mail op Contact met ons op of bel ons op 1-800-969-6853. Wij zijn 24 uur per dag geopend, zeven dagen per week het hele jaar door voor uw gemak., Wij bieden ook tolkdiensten aan, als u professionele taalondersteuning nodig heeft wanneer u in Israël bent.