Ti ritrovi sempre dare consigli? (Se fossi in te, lo farei…)
Conosci sempre meglio dei tuoi coetanei e goditi il”dovrebbe ” -ing in tutte le persone? (Dovresti farlo should Dovresti farlo that)
Ti piace immaginare mondi fantastici dove sei super ricco e famoso? (Se fossi ricco, non farei mai i compiti!,)
Oggi, ci immergeremo nel mondo del tempo condizionale in spagnolo – o nel mondo di WOULD. Il mondo di WOULD è un mondo migliore: è pieno di possibilità e ipotesi, per non parlare di così facile da coniugare sarete in soggezione!
La maggior parte delle guide copre solo il tempo condizionale semplice, ma in questa guida spiegheremo TUTTI i tempi condizionali, incluso il condizionale continuo e perfetto, e poi inseriremo esempi, pratica e ALTRO ANCORA.,
In questa guida puoi aspettarti di imparare:
- Come formare tutti i tempi condizionali spagnoli passo dopo passo
- Quando iniziare a utilizzare i tempi condizionali semplici, continui e perfetti oggi!
- Come formare la Shoulda, Coulda, Woulda dello spagnolo
- Come NON massacrare le traduzioni errate del tempo condizionale
Vuoi iniziare?! (Condizionale gioco di parole!,)
Un rapido confronto Side-by-Side dei diversi tempi condizionali
Quasi sempre, se la parola “would” è applicabile in inglese, userai una qualche forma di tempo condizionale. La domanda è: uso un condizionale semplice, continuo o perfetto?
Quello che altre guide NON ti dicono è che c’è un modo semplice per riconoscere quando usare un tempo o l’altro. Prendi il verbo hacer (fare) come esempio.,
Lingua | Semplice Condizionale | Continua Condizionale | Perfetto Condizionale |
inglese | vorrei fare | vorrei fare | io avrei fatto |
spagnolo | Yo haría | Yo estaría
haciendo ← gerundio! |
Yo habría
hecho ← participio passato! |
Qual è la linea di fondo? Devi iniziare a notare COME stai usando il verbo “sarebbe”!,
- Se è “would + verb”, è semplice condizionale
- Se è “would be doing”, è continuo
- Se è “would have done”, è perfetto condizionale
Andremo più in profondità su tutti e tre i tempi, ma diamo il via con il semplice condizionale prima!
Come formare il tempo condizionale semplice in spagnolo Passo dopo passo
In questa sezione, analizzeremo rapidamente come formare il tempo condizionale semplice, praticare la coniugazione e parlare delle poche irregolarità che si presentano.
Il tempo condizionale semplice è proprio questo-super semplice!, Equivale a WOULD + Infinitive in inglese.
PASSO 1: Identificare il verbo infinito (hablar, comer, escribir) che si desidera coniugare nel condizionale.,
PASSO 2: basta aggiungere la seguente finali per l’infinito del verbo:
I | –e |
si | –r |
lui/lei/Si | –e |
noi | –íamos |
si | –íais |
ellos/grecia/ustedes | –variano |
Per esempio, il verbo essere (l’infinito del verbo essere):
essere + ay = essere!
è così semplice!,SCRIVERE (SCRIVERE)
le Risposte alle Condizionale Coniugazione
Si dovrebbe avere ottenuto le seguenti risposte!,
Vedi, non è stato indolore?,! Ho letteralmente appena copiato e incollato i verbi all’infinito nelle terminazioni dei verbi. È COSÌ facile!
ECCO IL PROBLEMA: ce ne sono alcuni (pochissimi!) verbi irregolari che dobbiamo tenere d’occhio, ma non sono così difficili!
Come formare il tempo condizionale semplice irregolare
Sono solo verbi che terminano in –er e –ir, e sono gli stessi che cambiano radice nel tempo futuro (per ulteriori informazioni sui verbi irregolari nel tempo futuro, dai un’occhiata a questo fantastico articolo!)
1., Scambia la “i”nell’infinito con una” D ”
- Salir – saldría (uscire, uscire)
- Poner –ponría (mettere)
- Valer-valdría (valere)
- Venir-venir (venire)
2. Tagliare la ” e ” dall’infinito
- Haber-habría (per avere)
- Caber – cabría (per adattarsi)
- Saber-sabría (per sapere)
3., Casuale personaggi che non seguono nessuno schema e richiedono tutta la nostra attenzione
- Hacer – haría (fare)
- Querer – querría (volere)
- Decir – diría (per dire)
Come Iniziare a usare il Condizionale in spagnolo
In questa sezione, tratteremo esattamente quando uso il condizionale in spagnolo, dare frasi di esempio e spiegare quando il condizionale è e NON viene tradotta come “sarebbe”.
ATTENZIONE: molti esempi condizionali in spagnolo possono essere piuttosto drammatici, come ” Cosa farei senza di te Juan Pablo?,”
Esempi in cui il condizionale semplice si traduce come”Sarebbe ”
1. Per parlare di cosa “faresti” in una situazione specifica
- Terminarías con él? (Vuoi rompere con lui?)
- Harías lo que mar por mí? (Faresti tutto il necessario per me?)
2. Per parlare di eventi che possono o non possono verificarsi
- Una luna de miel en Italia sería tan lindo! (Una luna di miele in Italia sarebbe così bella!)
- Sería tan horrible perder un padre. (Sarebbe così orribile perdere un genitore.)
3., Per chiedere / dare consigli
- ¿Qué harías tú en esta situación? (Cosa faresti in questa situazione?)
- ¿Qué deberíamos responder? (Cosa dovremmo rispondere?)
4. Per esprimere le richieste educatamente
- Me gustaría que confíes en tu cuerpo! (Vorrei che ti fidi del tuo corpo!)
- Me encantaría casarme contigo Beatriz! (Mi piacerebbe sposarti Beatriz!)
5. Per esprimere il futuro nel passato usando il discorso riportato (per un aggiornamento sul discorso riportato in spagnolo, dai un’occhiata a questo pratico articolo!)
- Me dijo que te llevaría al cine., (Mi ha detto che ti avrebbe portato al cinema.)
- Le dije a mi mamá que me gustaría comer tacos hoy noche. (Ho detto a mia madre che mi piacerebbe mangiare tacos stasera.)
6. Per esprimere “what if”: Congiuntivo imperfetto + Condizionale semplice (per una Guida completa al Congiuntivo Imperfetto, clicca qui!)
- Si pudiera, iría ahorita mismo a París! (Se potessi, andrei proprio ora a Parigi!)
- Non c’è bisogno di vedere i nostri figli, saldría contigo! (Se non dovessi prendermi cura dei bambini, uscirei con te!,)
Esempi in cui il Condizionale semplice NON si traduce come “Sarebbe”
7. Speculare su qualcosa che è successo in passato
- Después de estudiar, tendrían hambre! (Approssimativamente si traduce in: Dopo aver studiato, devono essere stati affamati!)
- Esa sería la razón por la que terminaron! (Approssimativamente si traduce in: questo deve essere stato il motivo per cui si sono lasciati!,)
Come formare il tempo condizionale continuo in spagnolo Passo dopo passo
In questa sezione, analizzeremo rapidamente come formare il tempo condizionale continuo in spagnolo e avremo qualche pratica condizionale continua!
Il condizionale continuo si traduce in “would be doing”, che mostra una continuazione del tempo precedente.
È formato combinando il tempo condizionale semplice del verbo estar con il gerundio di un secondo verbo. Gerund è una parola di fantasia per i verbi-ing in inglese. Il gerundio per il verbo “fare” sta facendo.,
PASSO 1: Coniugare il verbo estar (essere) nel tempo condizionale semplice, che abbiamo appena appreso richiede di prendere il verbo infinito e aggiungere le desinenze appropriate.,
I | essere |
si | essere |
lui/lei/Si | essere |
noi | si |
si | sarebbe |
ellos/grecia/ustedes | essere |
PASSO 2: Aggiungere l’gerundio.,o
Pratica che forma il Continuo Condizionale in spagnolo
Prendere uno swing a farlo!, Ti darò i pronomi e il verbo che la persona “farebbe” e riempirai il resto.,01fc”>
com’è stato?, Come te la sei cavata? Se hai bisogno di un aggiornamento su come usare i gerundi spagnoli, clicca qui!
Ora che abbiamo imparato come formare il condizionale continuo, impariamo quando usarlo!
Come iniziare a utilizzare la forma condizionale continua in spagnolo
In questa sezione, tratteremo esattamente quando utilizzare il tempo condizionale continuo in spagnolo e dare frasi di esempio.
Il condizionale continuo è molto simile al suo doppelgänger inglese – quando “faresti” qualcosa in inglese, quasi sempre tradurrà direttamente in spagnolo., Diamo un’occhiata ad alcuni esempi:
Esempi in cui il condizionale continuo si traduce come “Starebbe facendo”
1. Quando sapevi che qualcosa “sarebbe successo”
- Sabía que mis padres estarían limpiando! (Sapevo che i miei genitori avrebbero pulito!)
- Ni los llamé porque sabía que estarían trabajando. (Non li ho nemmeno chiamati perché sapevo che avrebbero funzionato.)
2. Un condizionale ipotetico abbinato al congiuntivo imperfetto
- Si viviera en Italia, estaría trabajando con los mejores artistas!, (Se vivessi in Italia, lavorerei con i migliori artisti!)
- Si Pablo estuviera aquí, estaríamos estudiando. (Se Pablo fosse qui, staremmo studiando.)
Esempi in cui il condizionale continuo NON si traduce come “Farebbe”
3. Quando si specula sul momento presente
- ¿Dónde está tu hermana? Estaría estudiando! (Dov’è tua sorella? Deve studiare!)
- ¿Non c’están i niños? È un saliendo de la escuela ahora mismo! (Dove sono i bambini? Devono essere usciti da scuola proprio ora!)
Grande!, Abbiamo quasi finito – solo un altro per andare! Analizziamo il condizionale perfetto.
Come formare il tempo condizionale perfetto in spagnolo Passo dopo passo
In questa sezione, analizzeremo rapidamente come formare il tempo condizionale perfetto in spagnolo e poi eserciteremo a formarlo.
Il condizionale perfetto è il tempo “avrebbe fatto”, che si forma coniugando il verbo haber (avere) nel condizionale semplice e quindi aggiungendo un participio passato.
PASSO 1: Coniugare il verbo haber nel tempo condizionale semplice., RICORDA-haber è IRREGOLARE, quindi lascia cadere la ” e ” dall’infinito prima di aggiungere la fine del verbo appropriato.
I | sarebbe |
si | open |
lui/lei/Si | sarebbe |
noi | si |
si | habríais |
ellos/grecia/ustedes | sarebbe |
PASSO 2: Aggiungere un participio passato di coniugati (ossia,,9d7e0301fc”>
EASY PEASY!, Ora mettiamolo in pratica.
Pratica Formando il tempo condizionale perfetto
Ahora es tu turno (ora è il tuo turno!) Ti darò i pronomi e il verbo che la persona “avrebbe fatto” e riempirai il resto.,d=”6ffa86933f”>si sarebbe mangiato
Super facile!, Se hai bisogno di un aggiornamento sui participi passati in spagnolo, dai un’occhiata a questo fantastico articolo!
Ora che abbiamo imparato come formare il condizionale perfetto, impariamo quando usarlo!
Come iniziare a utilizzare la forma condizionale perfetta in spagnolo
Qui, analizzeremo i pochi casi in cui sarà necessario utilizzare il condizionale perfetto, e quindi fornire alcune frasi di esempio per vederlo in azione!,
Ci sono solo due usi reali del condizionale perfetto – uno che si traduce come “avrebbe fatto”, e una di quelle frasi unicamente spagnole che speculano sul passato (speriamo che tu stia vedendo un modello qui Examples)
Esempi in cui il condizionale perfetto si traduce come “Avrebbe fatto”
1. Per esprimere qualcosa che “sarebbe successo” ma non lo ha fatto(usando il congiuntivo perfetto passato e il condizionale perfetto).
- Si no hubiéramos ido, esto no habría pasado! (Se non fossimo andati, questo non sarebbe successo!,)
- Si hubierais estudiado más, habríais sacado notas más altas! (Se tutti voi aveste studiato di più, avreste ottenuto voti più alti!)
Esempi in cui il condizionale perfetto NON si traduce come “Avrebbe fatto”
2. Per esprimere una supposizione o la probabilità di una situazione passata che ha già avuto luogo
- Seguramente habrían sufrido mucho. (Devono aver / probabilmente sofferto molto.)
- (Ella) habría estado muy nervosa cuando no pasó el examen! (Deve essere stata molto nervosa quando non ha superato l’esame!)
Ce l’abbiamo fatta!, Abbiamo coperto con successo tutti i tempi condizionali spagnoli.
Ora ti mostrerò un paio di trucchi TOP SECRET per farti diventare un vero ninja condizionale!
Usa questo trucco veloce per ricordare la Shoulda Coulda Woulda in spagnolo!
Siamo reali-quante volte al giorno dici “dovresti vederlo” o “Vorrei che fossi andato via” o ” lo avresti ucciso!”?
Shoulda coulda wouldas sono molto più comuni di quanto pensiamo e qualcosa che di solito saltiamo! Ecco un suggerimento rapido per inchiodarli e iniziare a usarli OGGI!,
SHOULDA: I verbi “should have (done)” dovrebbero ricordarti il condizionale perfetto. Ma c’è UN passo in più. In spagnolo, prendiamo il verbo deber e lo coniughiamo nel condizionale semplice, quindi aggiungiamo il verbo haber nell’infinito, terminando con un participio passato. Si presenta così:
debería + haber + hecho (visto, dicho, puesto, querido, estudiado Example)
Esempio:
- No deberías haber dicho eso! (Non avresti dovuto dirlo!)
- Deberías haberlo visto! (Avresti dovuto vederlo!,)
COULDA: I verbi “could have (done)” seguono la stessa ricetta, tranne sostituire deber con il verbo poder (per essere in grado di). RICORDA: il verbo poder è irregolare, quindi ritaglia la “e”. Dai un’occhiata pod
podría + haber + hecho (ido, practicado, comido, limpiado, amado Example)
Esempio:
- No podría haberlo dicho mejor! (Non avrei potuto dirlo meglio!)
- No podría haberlo inventado! (Non avrei potuto inventarlo!)
WOULDA: Questo può essere suddiviso nei verbi “avrebbe (fatto)”, che abbiamo coperto nel condizionale perfetto., TUTTAVIA, c’è una traduzione che non è coperta:
Vorrei aver fatto (____)
In questo caso, habría hecho non è appropriato. Invece, useresti il verbo desear (desiderare o desiderare), più haber, e infine finisci con un participio. Si presenta così:
desearía + haber + hecho (pensado, comunicado, escrito Example)
Esempio:
- Desearía haberlo pensado! (Vorrei aver pensato che!)
- Desearía haberle confesado mi amor! (Vorrei aver confessato il mio amore eterno a lui!,)
LINEA DI FONDO: Se si segue il modello di cui sopra, si prende le vostre abilità di spagnolo condizionale fino a MASTER / LIVELLO NATIVO!
“Ci sono persone che non dovrebbero cercare la loro metà arancione (aka la loro altra metà) instead ma invece per la vite che manca.”
Come NON massacrare le traduzioni errate del tempo condizionale in spagnolo
Il tempo condizionale spagnolo può essere usato in quasi TUTTI i modi in cui lo useresti in inglese, ad eccezione di alcune eccezioni che farebbero inciampare anche il nerd della grammatica più esperto!,
Come madrelingua inglese, non abbiamo bisogno di alcun aiuto per rendere sciocchi noi stessi, quindi quando riceviamo consigli di PRIMA CLASSE come questi, è meglio prendere appunti. Date un’occhiata a due situazioni in cui si dovrebbe evitare di utilizzare il tempo condizionale in spagnolo a tutti i costi!
1. Ordinare in un ristorante
In inglese, usiamo “would” mentre ordiniamo in un ristorante.
” Vorrei avere un bicchiere d’acqua.”
E mentre la traduzione diretta è allettante, non viene utilizzata affatto in questa situazione:
“Me gustaría tener un vaso de agua.,”
Questa è più una domanda filosofica sull’avere effettivamente un bicchiere d’acqua piuttosto che una semplice richiesta per un cameriere di prendere un bicchiere d’acqua.
Invece, potresti usare UN’ALTRA forma del condizionale per dimostrare ancora cortesia:
“Me podría dar un vaso de agua, por favor?”✅
(Per imparare come evitare il gergo antiquato del ristorante in spagnolo, controlla come sembrare naturale mentre ordini il cibo!)
2., Descrivere un’attività passata abituale
Un altro modo in cui gli anglofoni possono abusare del condizionale spagnolo è spiegare qualcosa che facevano in passato, riferendosi a un’azione abituale o ripetuta. Ad esempio:
“Quando ero a scuola, studiavo tutto il tempo.”
Ancora una volta, si è tentati di tradurre questa frase parola per parola, che darebbe il seguente resultado (risultato):
” Cuando estaba en la escuela, estudiaría todo el tiempo.,”Cu
Il tempo corretto da usare in questo scenario è l’imperfetto, che si traduce in: studiavo study
” Cuando estaba en la escuela, estudiaba todo el tiempo.”✅
(Per uno sguardo più profondo al tempo imperfetto, controlla le forme di tempo imperfetto qui).,
dovrei concludere
so che ti piacerebbe che questo essere finita, quindi, per riassumere, abbiamo coperto:
- Come forma semplice, continuo E perfetto il condizionale step-by-step
- Quando utilizzare tutti gli spagnoli il condizionale, e quando lo fanno & NON si traducono direttamente
- Rapida formula a formare il Shoulda Coulda Wouldas
- Come di evitare l’uso del condizionale come un gringo!
Anche se ti ho portato fin qui con una visione impeccabile e alcuni giochi di parole condizionali, potresti comunque aver bisogno di un po ‘ di tempo per esercitarti!, Dai un’occhiata ai nostri giochi sul tempo condizionale in modo da poter padroneggiare il tuo spagnolo OGGI!
INFINE, si dovrebbe assolutamente fare riferimento a questo articolo come il tuo migliore amico! Buena suerte y hasta luego amigos!
Clicca qui per leggere la nostra guida completa a tutti i tempi spagnoli!,
Sfida te stesso con Clozemaster
Metti alla prova le tue abilità e scopri cosa hai imparato da questo articolo giocando una selezione di frasi con il condizionale spagnolo:
Iscriviti qui per salvare i tuoi progressi e iniziare a fluire con migliaia di frasi spagnole a Clozemaster.
Clozemaster è stato progettato per aiutarti a imparare la lingua nel contesto colmando le lacune nelle frasi autentiche., Con caratteristiche come Sfide grammaticali, Cloze-Ascolto, e Cloze-Lettura, l’applicazione vi permetterà di sottolineare tutte le competenze necessarie per diventare fluente in spagnolo.
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Clicca qui per iniziare a praticare con frasi real spagnolo!