Lmao…
Portoricano qui!
Penso che la famiglia di Bri e la mia avevano una traccia geografica simile:
Nonni: nato e cresciuto in PR trasferito a New York. La maggior parte parla solo spagnolo.
Genitori: cresciuti a New York dove hanno dovuto imparare a parlare inglese mentre parlavano solo spagnolo a casa. Le persone non erano gentili tra loro durante quei tempi, quindi è diventato più facile parlare solo inglese e ridurre al minimo l’uso dello spagnolo. Mio padre è stato picchiato un sacco solo per essere portoricano. Lo stesso con i suoi fratelli., E ‘ stato un periodo difficile da quello che ho sentito.
La nostra generazione: i nostri genitori, segnata dall’esperienza del razzismo, accoppiato con la necessità di parlare inglese al di fuori della casa per sopravvivere, implementarlo come l’unica lingua parlata in casa. Se un bambino è vicino a un nonno che può parlare solo spagnolo è probabile che crescano bilingue, ma se non è così parlare inglese fuori è la norma e parlare dentro diventa anche standard e lo spagnolo è perso del tutto.
Ora questa è la mia esperienza e molte altre PR che conosco., Inoltre, ho avuto una balbuzie crescendo, quindi parlare in generale è stato difficile e mentre i miei genitori volevano insegnarmi lo spagnolo, era più facile mantenerlo semplice. È il loro più grande rimpianto, e odio non poterlo raccogliere come avrei fatto se mi avessero insegnato da giovane.
Divento incredibilmente imbarazzato quando dico alla gente che non parlo spagnolo, ma è un prodotto dell’esperienza diretta dei miei genitori con il razzismo e la necessità di parlare inglese principalmente negli Stati Uniti.
Posso cucinare il cazzo da qualche cibo PR però, e questo è un linguaggio universale.