Versetto 12. – E dopo il terremoto un fuoco; ma il Signore non era nel fuoco; e dopo il fuoco una voce ancora piccola.
Commenti paralleli …,ַ֤ר (wə·’a·ḥar)
Congiuntivo waw | Avverbio
ebraico 310: Il posteriore o la parte seguente
terremoto
הָרַ֙עַשׁ֙ (hā·ra·‘aš)
Articolo | Sostantivo maschile singolare
ebraico 7494: Vibrazione, di delimitazione, tumulto
c’è stato un incendio,
בָאֵ֖שׁ (ḇā·’êš)
Preposizione-b, Articolo | Nome – comune singolare
ebraico 784: Un fuoco
ma il SIGNORE,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
– Sostantivo corretto – singolare maschile
ebraico 3068: SIGNORE, il nome proprio del Dio di Israele
non
לֹ֥א (lō)
Avverbio – particella Negativa
ebraico 3808: No, no
nel fuoco.,
אֵ֔שׁ (’êš)
– Sostantivo comune singolare
ebraico 784: Un fuoco
E dopo
וְאַחַ֣ר (wə·’a·ḥar)
Congiuntivo waw | Avverbio
ebraico 310: Il posteriore o la parte seguente
fuoco
הָאֵ֔שׁ (hā·’êš)
Articolo | Nome – comune singolare
ebraico 784: Un incendio
è venuto ancora,
דְּמָמָ֥ה (də·mā·māh)
– Sostantivo femminile singolare
ebraico 1827: Un sussurro
piccole
דַקָּֽה׃ (ḏaq·qāh)
Aggettivo femminile singolare
ebraico 1851, Frantumato, piccolo, sottile
voce.,
ק֖וֹל (qō·wl)
– Sostantivo maschile singolare costruire
ebraico 6963: Una voce, un suono
che Soffia Respiro Terremoto Terra-Shock Fuoco Dolce Piccolo e Morbido Suono di Voce Sussurra
che Soffia Respiro Terremoto Terra-Shock Fuoco Dolce Piccolo e Morbido Suono di Voce Sussurra
1 Re 19:12 NIV
1 Re 19:12 NLT
1 Re 19:12 ESV
1 Re 19:12 TILC
1 Re 19:12 KJV
1 Re 19:12 BibleApps.,com
1 Re 19:12 Biblia Paralela
1 Re 19: 12 Bibbia cinese
1 Re 19:12 Bibbia francese
1 Re 19:12 Clyx Citazioni
OT Storia: 1 Re 19: 12 E dopo il terremoto un incendio (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1 kg)