Le Scots est une langue germanique occidentale parlée par environ 1,5 million de personnes en Écosse, ainsi qu’en Irlande Du Nord, où elle est connue sous le nom D’Ulster Scots ou Ullans. L’écossais descend de la langue des Angles qui se sont installés dans le nord de la Grande-Bretagne, dans une région maintenant connue sous le nom de Northumbrie et du Sud de l’Écosse, au 5ème siècle après JC. La langue était à l’origine connue sous le nom « Inglis » et a été influencée par le gaélique, le norrois, le Latin, le néerlandais, le français normand, le français Standard et l’anglais.,

les Écossais en bref

  • noms autochtones: Scots Leid/Lallans
  • affliation linguistique: Indo-européen, germanique, germanique occidental, Anglo-frison, anglais, écossais
  • Nombre de locuteurs: C. 1. ,5 millions
  • parlée en: Écosse et Irlande Du Nord
  • première langue écrite: 11ème siècle
  • Système D’écriture: alphabets latins
  • statut: classé comme « langue traditionnelle » par le gouvernement écossais, et comme « langue régionale ou minoritaire » en vertu de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires

au 14ème siècle, L’écossais était la langue principale de L’Écosse et était utilisé dans la littérature, l’éducation, le gouvernement et dans les documents juridiques., Ce fut la période où la littérature écossaise a commencé à décoller et les œuvres littéraires notables incluent Brus de Barbour, Kronykil de Whyntoun et Wallace de Blin Harry.

à partir du 16ème siècle, l’anglais a progressivement commencé à remplacer L’écossais comme langue écrite principale en Écosse, bien que la plupart des gens aient continué à parler L’écossais. Après que Jacques VI D’Écosse est devenu Jacques Ier du Royaume-Uni en 1603, il a cessé de soutenir les écrivains écossais, et l’anglais est devenu la langue du gouvernement et de la société polie en Écosse.,

Depuis les années 1990, l’usage de L’écossais est limité dans l’éducation, les médias et la littérature. En 1983, une traduction écossaise du Nouveau Testament a été publiée et en 1985, le SNDA a publié le concis Scots Dictionary.

Le Scots est également connu sous le nom de Braid Scots, Doric, Scotch ou Lallans. Certaines personnes le classent comme un dialecte de l’anglais, et bien qu’il soit étroitement lié aux dialectes anglais parlés en Northumbrie, il a sa propre tradition littéraire depuis le 14ème siècle.,

le gouvernement britannique accepte L’écossais comme langue régionale en vertu de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, et l’exécutif écossais reconnaît et respecte L’écossais (sous toutes ses formes) comme une langue distincte, et ne considère pas l’utilisation de L’écossais comme une indication d’une mauvaise compétence en anglais.

alphabet écossais

Notes

  • la dernière lettre, généralement appelée yogh, apparaît toujours dans les noms de personnes et de lieux écossais, bien qu’elle soit généralement écrite Z Z., Cela a conduit à la prononciation orthographique de noms comme Menzies-should be , Dalziel et Monzie
  • Les noms des lettres et ces notes proviennent de Chris Robinson de Scottish Language Dictionaries.
  • Il y a des variations considérables dans la façon dont L’écossais est écrit et prononcé dans toute L’Écosse et il n’y a pas de système d’orthographe standard. Voir: www.scots-online.org pour plus d’informations.,

prononciation écossaise

Notes

  • T peut devenir un arrêt glottal entre les voyelles ou le mot enfin
  • dans les dialectes du Nord kn peut être prononcé ou et gn comme
  • wh est prononcé , ou par des locuteurs plus âgés. Dans les dialectes du Nord, comme à Aberdeen, il peut être prononcé
  • wr peut être prononcé dans les dialectes du Nord

exemple de texte en Scots

Le Scots Leid Associewis foondit en 1972 an ettles tae fordle Scots in leeteratur, drama, the media, eddication an in Ilka day uiss., Akis Scots wis ance le langage d’État O Ecosse, c’est un pairt vailid o wir heirskip an l’association taks tent tae le fait qu’il shoud peut tak son steid comme un langage O Ecosse, alang wi Gaelic an Inglis.

traduction

La Scots Language Society a été fondée en 1972 et existe pour promouvoir L’écossais dans la littérature, le théâtre, les médias, l’éducation et dans l’usage quotidien. Étant donné que L’écossais était autrefois la langue officielle de l’Écosse, c’est une partie valable de notre héritage et la société reconnaît qu’il devrait pouvoir prendre sa place en tant que langue de l’Écosse, avec le gaélique et l’anglais.,

un autre exemple de texte en Écossais

Aa bodie sauls ar born free et scleff en mense an richts. Thaï ar dotit wi wit et stickles et suid ack thither ane anither dans un spírit o britherheid.

Texte fourni par Luc Swan

Traduction

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.,
(Article 1 de la Déclaration universelle des droits de l’Homme)

vidéos en Écossais et à propos

Si vous trouvez cela difficile à comprendre, j’ai traduit en anglais., autres écrits en Scots

The Scots Language Centre

The Scots Leid Associes / The Scots Language Society

ressources éducatives en Scots

Corpus écossais de textes et de discours

dictionnaires de langue écossaise

livres Itchy Coo – Braw pour Bairns o AW Ages

langues germaniques

langues écrites avec l’alphabet latin

pourquoi ne pas partager cette page:

signaler cette annonce

Si vous avez besoin de taper dans de nombreuses langues différentes, le clavier Q International peut vous aider., Il vous permet de taper presque toutes les langues qui utilisent les alphabets Latin, cyrillique ou grec, et est gratuit.

Si vous aimez ce site et le trouvez utile, vous pouvez le soutenir en faisant un don via PayPal ou Patreon, ou en contribuant par d’autres moyens. Omniglot est la façon dont je gagne ma vie.