Faits saillants de la collection du Musée Charles Dickens

tout au long de juillet 2017, le théâtre en plein air de Regent’s Park présente sa nouvelle interprétation passionnante du roman de Dickens A Tale of Two Cities (1859). Pour célébrer la production, le Professeur Michael Slater partage ici ses points forts des objets exposés dans le musée qui se rapportent au roman — et donne les histoires intrigantes derrière sa fabrication.,

couverture du mensuel A Tale of Two Cities, © Charles Dickens Museum

Dickens a écrit le roman A Tale of Two Cities en série pour aider à lancer son nouveau journal hebdomadaire toute l’année au printemps 1859. C’était une période critique dans sa vie personnelle et professionnelle. Il avait, dans un contexte de beaucoup de commérages, séparé de sa femme Catherine après vingt – trois ans de mariage et la naissance de dix enfants., Il s’était querellé avec ses éditeurs, également après vingt – trois ans, et avait mis fin à la revue hebdomadaire Household Words qu’il publiait avec eux depuis 1850. Ajouté à cela, il envisageait de commencer une nouvelle carrière en tant que lecteur public de son propre travail.,

dans sa préface à la publication en volume de A Tale of Two Cities, Dickens déclare que L’idée de l’histoire lui est venue en 1857 lorsqu’il jouait le héros Richard Wardour dans le mélodrame The Frozen Deep de Wilkie Collins, dans le cadre d’une collecte de fonds pour la Guilde de littérature et D’Art, une sorte Wardour sacrifie sa propre vie pour sauver celle du jeune homme qui est aimé par la jeune femme qu’il aime lui-même désespérément. C’est juste ce que Sidney Carton dans Un Conte de Deux Villes., Pendant ce temps, dans la vraie vie, Dickens, âgé de 45 ans, tombait lui-même passionnément amoureux de L’actrice professionnelle Ellen Ternan, âgée de 18 ans, qui jouait également dans The Frozen Deep. Dickens a été surpris quand on lui a fait remarquer que le prénom et les initiales de Charles Darnay – l’homme que L’héroïne aux cheveux d’or Lucie aime et épouse dans A Tale of Two Cities-étaient identiques aux siens.,

Frozen Deep playbill, © Charles Dickens Museum

La mise en scène de deux villes à L’époque de la Révolution française par Dickens A sans doute été inspirée par son immense admiration pour le philosophe et historien Thomas Carlyle dont le « livre merveilleux », comme Dickens l’a appelé, The French Revolution (1837), comprend une description intensément dramatique de la chute de la Bastille. Cela aurait grandement affecté Dickens, hanté comme il l’était par des souvenirs d’enfance désolés de l’emprisonnement de son propre père dans la prison des débiteurs de Marshalsea., En fait, il avait déjà décrit avec force l’incendie de la Prison de Newgate lors des émeutes de Gordon en 1780 dans son seul autre roman historique, Barnaby Rudge (1841).

A Tale of Two Cities a été publié à une époque où il y avait des tensions diplomatiques considérables entre la Grande-Bretagne et la France de Napoléon III, dont le régime du Second Empire n’était pas considéré comme très stable par beaucoup en Grande-Bretagne. Cela aurait sans doute donné une signification contemporaine au conte de Dickens sur la Révolution française de 1789.

au Musée Charles Dickens, il y a plusieurs objets exposés qui racontent cette histoire., Voici les faits saillants:

Playbill for the Frozen Deep

situé dans le hall d’entrée, sur le côté gauche

Le playbill illustré ci-dessus est pour la production du mélodrame de Wilkie Collins The Frozen Deep dans lequel Dickens a joué le héros. Dickens a écrit dans la préface de A Tale of Two Cities qu’il a eu l’idée du roman en jouant dans la pièce de Collins. Ce qu « il n » a pas déclaré ouvertement, c « est qu » il est également tombé amoureux de sa collègue Ellen Ternan, qui est devenue plus tard son amant.,

Sidney Carton à la Guillotine

exposé dans la salle à manger du rez-de-chaussée, à droite de la porte

Sidney Carton à la Guillotine par F. Barnard (1846-96) pour L’édition domestique des œuvres de Dickens par Chapman et Hall en 1871, © Charles Dickens Museum

A Tale of Two Cities ends avec les derniers moments de Sidney carton où il prononce ces mots: « c’est une bien, bien meilleure chose que je fais que je n’ai jamais faite; c’est un bien, bien meilleur repos que je n’ai jamais connu ».,

Le Prisonnier de la Bastille

situé dans le salon au premier étage, au-dessus du pupitre de lecture en velours dans le boîtier en verre

Copie annotée du prisonnier de la Bastille par Dickens, © Charles Dickens Museum

Dickens a fait cette version de passages du livre 1 d’un conte de deux villes pour qu’il puisse lire publiquement. Il traite du sauvetage de Lucie Manette de son père de L’auto-emprisonnement à Paris qui résulte de son état mental après sa longue incarcération à la Bastille., Dickens l’a minutieusement préparé et répété en 1861, mais il n’a jamais été joué.

Carte de visite de Dickens lisant la Révolution française de Carlyle

situé dans le bureau au premier étage, dans la grande bibliothèque à gauche de la fenêtre

Dickens pose dans son jardin dans le Kent lisant la Révolution française (1837) par L’historien et philosophe Thomas Carlyle. On pense que ce livre a inspiré le roman de Dickens A Tale of Two Cities.

Carlyle a reçu L’image par Le photographe Mason très peu de temps après la mort de Dickens., Au dos de la carte se trouve une note manuscrite par Carlyle lui-même. Il est écrit:

‘Charles Dickens à L’arrière de sa maison Gadshill lisant un vol de la Révolution française 6 ou 7 août. 1866. Voir les lettres 1 et 2 du photographe Mason qui l’a envoyé le 18 juin 1870; une chose vraiment touchante et tragique pour moi – & à garder privé withal. T. Carlyle.,’

Le Bras du batteur D’or

situé dans l’extension du premier étage, devant la salle d’exposition spéciale

Le Bras du batteur D’or, © Charles Dickens Museum

Dans Une histoire de deux villes, Dickens mentionne un bâtiment adjacent à la maison du Dr Manette près de Soho Square, à Londres. Divers métiers étaient exercés dans ce bâtiment. L’un d’eux était d’or battu., Cela a été indiqué, Dickens écrit, par « un géant mystérieux qui avait un bras d’or à partir du mur du hall d’entrée – comme s’il s’était battu lui-même précieux, et menacé une conversion similaire de tous les visiteurs ».

la rue décrite par Dickens s’appelait Rose Street mais fut rebaptisée Manette Street en son honneur en 1895. Le signe de goldbeater a ensuite été donné au Musée Charles Dickens et exposé ici.