lieu: Séville, Espagne heure: 18ème siècle
acte 1Modifier
la place devant la maison de Bartolo
sur une place publique devant la maison de Bartolo, un groupe de musiciens et un pauvre étudiant nommé Lindoro sérénadent, en vain, la fenêtre de Rosina (« Ecco, ridente in cielo »; « là, riant dans le ciel »). Lindoro, qui est vraiment le jeune comte Almaviva déguisé, espère faire aimer la belle Rosina pour lui-même-pas son argent. Almaviva paie les musiciens qui partent alors, le laissant couver seul., Rosina est la jeune pupille du grincheux et âgé Bartolo et elle a très peu de liberté parce que Bartolo prévoit de l’épouser une fois qu’elle sera majeure et de s’approprier ainsi sa dot considérable.
Figaro aborde le chant (Aria: « Largo al factotum della città »; « place au factotum de la ville »). Comme Figaro était autrefois un serviteur du Comte, Le Comte lui demande de l’aide pour l’aider à rencontrer Rosina, en lui offrant de l’argent s’il réussissait à arranger cela (duo: « All’idea di quel metallo »; « à L’idée de ce métal »)., Figaro conseille au comte de se déguiser en soldat ivre, ordonné d’être enfermé avec Bartolo, afin d’entrer dans la maison. Pour cette suggestion, Figaro est richement récompensé.
des Problèmes de lecture de ce fichier? Voir les médias de l’aide.
Une chambre dans la maison de Bartolo avec quatre portes
La scène commence avec la cavatina de Rosina, « Una voce poco fa » (« une voix il y a un peu de temps »)., (Cet air a été écrit à l’origine dans la tonalité de mi majeur, mais il est parfois transposé un demi-ton en Fa majeur pour que les sopranos coloratura puissent jouer, leur donnant la possibilité de chanter des cadences supplémentaires, presque traditionnelles, atteignant parfois des Ds aigus ou même des Fs.)
des Problèmes de lecture de ce fichier? Voir les médias de l’aide.
ne connaissant le Comte que comme Lindoro, Rosina lui écrit. Alors qu’elle quitte la pièce, Bartolo entre avec le professeur de musique Basilio., Bartolo se méfie du comte, et Basilio lui conseille d’être mis à l’écart en créant de fausses rumeurs à son sujet (cet air, « La calunnia è un venticello » – « la calomnie est une petite brise » – est presque toujours chanté un ton plus bas que le ré majeur original).
Le Comte Almaviva, déguisé en soldat et prétendant être ivre, entre dans la maison et exige d’y être cantonné. Dans la peur de L’homme ivre, Berta la femme de ménage se précipite à Bartolo pour la protection., Bartolo dit au « soldat » qu’il (Bartolo) a une exemption officielle qui l’excuse de l’obligation de quartier des soldats chez lui. Almaviva fait semblant d’être trop ivre et belliqueux pour comprendre, et ose Bartolo se bagarrer. Alors que Bartolo fouille son bureau encombré pour le document officiel qui prouverait son exemption, Almaviva chuchote à Rosina qu’il est Lindoro déguisé, et lui passe une lettre d’amour. Bartolo demande avec méfiance de savoir ce qu’il y a dans le morceau de papier entre les mains de Rosina, mais elle le trompe en lui remettant sa liste de lessive., Bartolo et le Comte se disputent bruyamment. Basilio entre; Puis Figaro, qui prévient que le bruit de la dispute réveille tout le quartier. Enfin, le bruit attire l’attention de l’Officier de quart et de ses troupes, qui se pressent dans la salle. Bartolo exige que l’officier arrête le « soldat ivre ». L’officier commence à le faire, mais Almaviva révèle tranquillement sa véritable identité à l’officier, et il (L’officier) recule. Bartolo et Basilio sont étonnés et mystifiés; Figaro en rit tranquillement., (Finale: « Fredda ed immobile, come una statua »; « Froid et immobile, comme une statue »). La confusion s’intensifie et fait souffrir tout le monde de maux de tête et d’hallucinations auditives (« Mi par d’essayer con la testa in un’orrida fucina; dell’incudini sonore l’importuno strepitar. »; « Ma tête semble être dans une forge ardente: le bruit des enclumes assourdit l’oreille. »)
acte 2Modifier
Une pièce dans la maison de Bartolo avec un piano
Almaviva apparaît à nouveau chez le médecin, cette fois déguisé en Don Alonso, un prêtre et professeur de chant qui remplace Basilio soi-disant malade., Pour gagner la confiance de Bartolo, Don Alonso lui dit qu’il a intercepté une note de Lindoro à Rosina, et dit que Lindoro est un serviteur du Comte Almaviva qui a des intentions déshonorantes envers Rosina. Alors Qu’Almaviva fait semblant de donner à Rosina sa leçon de chant, Figaro arrive pour raser Bartolo. Ne voulant pas laisser Rosina seule avec le professeur de chant, Bartolo insiste pour que Figaro Le rase juste là dans la salle de musique. Basilio apparaît soudainement pour sa leçon de musique prévue, mais il est soudoyé par une bourse complète D’Almaviva et persuadé de partir à nouveau, avec beaucoup de discussions sur la façon dont il a l’air malade., (Quintette: « Don Basilio! – Csr veggo! »; « Don Basilio! – Que vois-je? »). Bartolo entend les amants conspirer et chasse tout le monde avec colère.
La scène renvoie à l’emplacement de l’Acte 1 avec une grille donnant sur la place. Bartolo ordonne à Basilio d’avoir le notaire prêt à le marier à Rosina ce soir-là. Basilio part et Rosina arrive. Bartolo montre à Rosina la lettre qu’elle a écrite à « Lindoro », et la persuade que C’est la preuve que Lindoro est simplement un flunky D’Almaviva et joue avec elle à la demande D’Almaviva. Rosina croit l’histoire et accepte d’épouser Bartolo.,
pendant un interlude instrumental, la musique crée un orage pour indiquer le passage du temps. Almaviva et Figaro montent une échelle sur le balcon et entrent dans la chambre de Rosina par une fenêtre. Rosina accuse Almaviva, qu’elle croit être Lindoro, de l’avoir trahie. Almaviva révèle son identité et les deux se réconcilient. Alors Qu’Almaviva et Rosina sont enchantés l’un par l’autre, Figaro ne cesse de les exhorter à partir. Deux personnes sont entendues approche de la porte d’entrée. Ils sont Basilio et le notaire., Le Comte, Rosina et Figaro tentent de partir par l’échelle, mais découvrent qu’elle a été enlevée. En utilisant des pots-de-vin et des menaces, Almaviva contraint le notaire à le marier à Rosina, avec Basilio et Figaro comme témoins légalement requis. Bartolo fait irruption, accompagné de L’officier et des hommes de la garde, mais trop tard; le mariage est déjà terminé. Bartolo est pacifié en étant autorisé à conserver la dot de Rosina. L’opéra se termine par un hymne à l’amour (« Amor e fede eterna, si vegga en noi regnar! ») (Que l’amour et la foi règnent éternellement en nous).