Notes:
l » anglais a été introduit en Irlande aux 16e et 17e siècles pendant les Plantations d « Irlande, dans lequel les terres qui avaient été confisquées par la monarchie anglaise Tudor de l » Irlandais Gaélique a ensuite été redistribué et L’accent irlandais anglais a été influencé par la langue irlandaise elle-même (Gaélique), l’accent anglais des immigrants de L’ouest du pays, et dans une moindre mesure par le dialecte et l’accent écossais.,

Conseils pour les apprenants:

• /l/ est « clair » dans tous les environnements. Cela affecte la qualité des voyelles adjacentes.

• l’accent irlandais est rhotique, donc /r/ est prononcé dans tous les environnements. Cela affecte la qualité des voyelles précédentes.

• /h/ est rarement tombé. • / j / n’est pas abandonné après les consonnes alvéolaires dans des mots tels que new, duty, tune, assume.

• Il existe une opposition entre /W/ exprimé dans ‘with’ et /w/ sans voix dans ‘where’.

• parfois, les sons  » th « sont prononcés comme des plosives, donc « three » et « thin » deviendraient respectivement « tree » et « tin ».,

• Les locuteurs natifs irlandais prononcent toujours un « a word final /r/ et n’utilisent pas l’intrusif /r/

* Écoutez les locuteurs natifs irlandais prononcer des voyelles » a  » longues et courtes et comparez avec d’autres accents britanniques et américains