cuando el cambio está en el aire, cuando puedes verlo en las nubes, en las calles o en cualquier otro lugar, ¿qué vas a hacer?

Oh, lo sé, tienes esto. Usted ha dominado «afectar» vs «efecto.»Ni siquiera necesitabas controlar tu gramática para enseñarte la diferencia entre este par complicado. Pero entonces llegó este momento en su vida, y usted está listo para «efectuar el cambio» en el mundo (o está listo para «afectar el cambio» en el mundo)?, Uh oh. ¿»Cambio de efecto»o» cambio de efecto»?

¿todavía te sientes tan seguro como hace un momento?

primero, un poco de revisión:

  • » afectar «es más comúnmente un verbo que significa» influir.»
  • » Effect «es más comúnmente un sustantivo que significa» un resultado.»

cuando afecta algo, hay un efecto. Simple, ¿verdad?

pero ¿te molesta que usara «comúnmente» en ambas definiciones? Eso es porque hay un montón de sutilezas a estas dos palabras, donde sólo quieren meterse con usted., Vale, tal vez las palabras no quieran meterse contigo, pero a veces se siente así, ¿no?

podría profundizar aquí (y tener ah ejem, obtener un control Grip), pero vamos a llegar al quid de la conversación de hoy.

¿Es «cambio de efecto»o» cambio de efecto»?

en el momento en que piensas en sustantivo versus verbo, podrías pensar que lo tienes abajo. Sin embargo, aquí está la curva-bola:

la frase correcta es «para efectuar el cambio.»Sí, «efecto»con una «e».

¿está efectuando un cambio en su comunidad a través de su trabajo o sus palabras?,

¿está efectuando cambios en su manuscrito profundizando en su edición?

¿está realizando un cambio entre su familia y amigos al ser el modelo a seguir que se necesita desesperadamente?

no importa cómo lo estés haciendo, estás efectuando cambios. Veo la lógica de» afectar » aquí, pero simplemente no es la respuesta correcta. Las excepciones a la regla del idioma Inglés están en vigor nuevamente. (¿Ves lo que hice allí? En efecto? Sí, para que algo esté «en efecto», es otro uso de» efecto «con una»e»)

¿complicado? Eso parece, es verdad. Pero tienes esto., De todo lo que pueda enfrentar, el idioma Inglés no tiene que estar en la lista.

consejo extra:

hablando de efectuar el cambio, Gandhi recibe con frecuencia el crédito por la cita, » Sé el cambio que deseas ver en el mundo.»Palabras poderosas? Absolutamente. ¿Eran realmente de Gandhi? ¿Te he hecho dudar otra vez?

esta línea es en realidad una paráfrasis de sus palabras, cercana pero no es algo que él haya dicho. Sé que lo has visto en memes, pegatinas de parachoques y quién sabe dónde más, pero solo porque veas algo usado no significa que sea preciso., Es tan cierto para la gramática y la ortografía como para cualquier otra cosa.

Únete a más de 1,000 suscriptores y regístrate en mi boletín mensual de redacción y edición por correo electrónico para obtener más consejos como este.