Jason mejlade för att fråga om ursprunget till denna term (du kan också skicka frågor till mig på [email protected]). det har visat sig vara en annan i en lång rad etymologier vi har tacklat här som inte har ett tydligt svar, men några rimliga och intressanta, föreslagna förklaringar.
en idé historiker har är att loppmarknaden kommer från utomhus basarer i Paris, av vilka några har funnits i hundratals år., Enligt föreningen som driver en av marknaderna idag, termen först sprang upp på 1880-talet när en okänd fynd jägare såg på marknaden med sina trasor och gamla möbler och dubbade det le marché aux puces (”marknaden för loppor”), på grund av shoppers uppfattningar att några av de mer tid slitna varor som säljs där Bar de små blodsugare. Det första inspelade utseendet på engelska som Oxford English Dictionary listar, från 1922, hänvisar till detta ursprung.
ett annat möjligt ursprung har sina rötter på samma franska marknader, men med en vridning på orden och meningen., Som stadens planerare i Paris började lägga ner sina breda vägar och bygga nya byggnader, några av sidogatorna och gränder som var hem för begagnade utomhusmarknader och bås revs. Handlarna var tvungna att ta sina varor och inrätta butik någon annanstans. En gång återupprättades, kom de exilerade basarerna att bli kända, på engelska, som” fly ”marknader, som på något sätt blev förvandlad till” loppa ” senare (även om ingen verkar ha en förklaring till varför).
en tredje förklaring kommer från koloniala Amerika., De nederländska handlare som bosatte sig New York hade en utomhus marknad de kallade Vlaie (ibland stavas som Vly, eller Vlie) marknaden, uppkallad från det nederländska ordet för ”träsk” och hänvisar till marknadens läge på vad som en gång var en salt marsh. Engelsktalande uttalade ordet med en ” f ” på framsidan (uppdatering 12/6: och ibland en lång ”I” på slutet), och flugan/loppmarknaden och andra platser som det så småningom blev alla loppmarknader.