Illustration av Kasmira Mohanty

standarderna definierar mediekonst som ”ett unikt medium för konstnärligt uttryck som kan förstärka och integrera de fyra traditionella konstformerna genom att införliva de tekniska framstegen i den moderna världen med nya kompetensuppsättningar som är tillgängliga för studenter och lärare. Mediekonststudenter odlar både konstnärliga förmågor och en teknisk förmåga., Mediakonstnären använder en grundläggande förståelse av medierna av analoga och digitala medier för att integrera digital teknik med traditionella former av konstnärligt uttryck.”

på samma sätt definierar National Endowment for the Arts media arts som ” alla genrer och former som använder elektroniska medier, film och teknik (analog och digital; Gammal och ny) som ett konstnärligt medium eller ett medium för att bredda konstuppskattning och medvetenhet om någon disciplin., Detta inkluderar projekt som presenteras via film, TV, radio, ljud, video, Internet, interaktiv och mobil teknik, videospel, uppslukande och multi-platform berättande, och satellit streaming.”

Att föra in mediekonst i klassrummet är en utmaning för lärare eftersom många av oss är digitala invandrare, inte infödda. Enligt Marc Prensky, författaren till 2001-artikeln ”digitala infödingar, digitala invandrare”, är en digital invandrare någon som inte föddes i den digitala världen., Jag minns roterande telefoner, filmremsor, overhead projektorer, Pegasus mail, och första gången någon visade mig en webbläsare. Min första dator var en Macintosh Classic (som jag fortfarande har). Även om mina digitala invandrarlärare och jag kanske vill lära mig det nya digitala språket, kommer vi aldrig helt att förlora Vår ”accent”, vår fot tidigare. Ändå är våra studenter idag alla modersmål i vår nu utbredda digitala språk och mediamättade Värld.,

Prensky hävdar att det enskilt största problemet med utbildning idag är att ”våra DI-instruktörer, som talar ett föråldrat språk (det i den för-digitala tidsåldern) kämpar för att lära en befolkning som talar ett helt nytt språk. Facebook Instagram ”våra studenter idag är digitala infödingar som representerar de första studenterna att växa upp med mobiltelefoner, datorer, videospel, tabletter, digitalkameror, webbkameror, e-post, Internet, snabbmeddelanden, Twitter, Facebook, Instagram och andra former av ständigt föränderlig teknik.” – våra studenter idag är digitala infödingar som representerar de första studenterna att växa upp med mobiltelefoner, datorer, videospel, tabletter, digitalkameror, webbkameror, e-post, Internet, snabbmeddelanden, Twitter, Facebook, Instagram och andra former av ständigt föränderlig teknik. Det finns ingen tid i deras liv att denna teknik inte existerade., Och vi kan inte ens föreställa oss vilka framsteg som kommer att göras i teknik under våra elevers liv.

så, hur kan lärare som är digitala invandrare nå studenter som förväntar sig anslutning och instantaneity i alla medier? Prensky råder lärare att acceptera att vi måste lära oss att kommunicera på våra digitalt infödda elevers språk och anpassa material till deras språk.
som konstlärare måste vi lära oss så mycket vi kan av det nya digitala språket, acceptera hjälp från våra elever att göra det och leta efter sätt att utnyttja digital teknik för att lära och skapa i mediekonst.,

oavsett om du är en digital invandrare eller en digital infödd, artiklarna i denna månads SchoolArts ger dig en mängd idéer för att använda Media arts i ditt klassrum.