Matthew: hur länge har det funnits en marknad på denna webbplats?
Freddie: ungefär hundra år, ungefär. De satte inget värde på det i det förflutna, så det finns inga pr, riktiga rekord före nitton-tjugosex., Men, Uhm, min äldsta släkting, min faster Lil’, som fortfarande lever – hon är nittio-något – uhm, säger att marknaden började på High Street, Uhm, mycket på samma sätt som en tredje världsmarknad skulle börja: folk tog sina extra grönsaker och vad de var tvungna att skona till marknaden och bytte dem och sålde det. Men när spårvagnarna började var det för farligt att ha marknaden på High Street och de tog Hit den till Ridley Road.
Matthew: och var det igen, antar jag, bara, lite oorganiserat? Folk bara ställa in och
Freddie: det var, ja., Vi, det var som de tuffaste människorna fick de bästa ställena på den tiden och för att stoppa alla striderna och gräla, bad vi rådet att reglera oss på nitton-tjugosex. Det var då journalerna började. Det fanns definitivt en marknad här långt innan det.
Matthew: ska vi gå och vandra?
Freddie: Ja.
Matthew: När började du först komma hit? Precis som en shopper, du vet?
Freddie: Nej, det är, Uhm, jag är guvernör. Det betyder, Uhm, eh, hur marknaderna regleras, du kan bara skicka din, eh, licens till din nästa släkting., Så att vara guvernör på en stall är väldigt likt att vara en av kungafamiljen. Min br, min far var guvernör och hans far var guvernör och hans far var guvernör. Så jag började komma hit när jag var liten.
Matthew: vilken typ av stall hade han?
Freddie: alltid grönsaker, ja.
Matthew: har det förändrats mycket genom åren?
Freddie: Ja, det har, ja. Särskilt, Uhm, denna tid på året: det är Januari nu, Uhm, varorna är vad som är annorlunda., När jag var pojke på salladsstället hade vi bara inomhusrunda sallad, selleri, som var smutsigt och vi var tvungna att tvätta det på söndag, och senap och krasse. I grund och botten var det allt. Men nu, naturligtvis, vi har allt importerat och det finns en stor, massor av saker att sälja alla ti, hela tiden på året.
Matthew: betyder det att människors smak också har förändrats?
Freddie: Åh ja, ja, människor är krävande, du vet, saker, saker som de kommer upp hela tiden frågar efter saker som även jag har aldrig hört talas om., Men om du vill behålla lösningsmedlet måste du höra om det ganska snabbt, eller hur, om de vill ha det?
Matthew: vad sägs om, det är ett mycket kosmopolitiskt område, Dalston?
Freddie: Åh helt, ja. Det är därför marknaden har överlevt. Uhm, i princip har vi ett upptagningsområde av kunder som kommer från kulturer som är marknadsbaserade. Och de kommer till en gatumarknad och butik, du vet, och vi inser det och vi är mycket tacksamma., Där andra marknader, stora marknader i London har misslyckats och inte är bra längre, är Ridley Road fortfarande blomstrande på grund av den anledningen. Det är den främsta orsaken till det.
Matthew: vilka typer av kulturer kommer människor från?
Matthew: när du säger slagsmål, vad, de, det brukade vara slagsmål mellan stallholders?
Freddie: Uhm, ja, f, när marknaden började, var du tvungen att kämpa för din tonhöjd, antar jag. Och sedan var Ridley Road den ökända platsen där Sir Oswald Mosley brukade hålla ut., Så det fanns några bestämda slagsmål där. Min farfar slogs mot honom och han berättade allt om det. Så platsen har definitivt sett dess, hade sina våldsamma dagar, men de verkar ha gått nu, förhoppningsvis.
Matthew: vilken typ av andra varor säljs förutom bara grönsaker?
Matthew: Clothings har alltid varit en marknadsstapelvara, eller hur?
Freddie: det har, ja, uhm.
Matteus: kläder objekt.,
Freddie: vi gjorde, vi gjorde faktiskt på ett stadium sluta ta några fler, eh, kläder bås, eftersom marknaden var, typ av, att få översvämmas av dem, du vet. Men, uhm, vi har faktiskt öppnat upp det igen för, till kläder nu, Du vet. Men, eh, efter att ha sagt att, Uhm, vi vill aldrig att f, marknaden att förlora sin matbaserade natur, du vet. Det är det som gör det annorlunda. Alla, nästan alla andra gatumarknad i London du går till nu, det är bara helt full av kläder. Medan denna marknad är, Uhm, åttio procent Mat., Du vet, det är uppenbarligen mycket viktigt för oss och för våra kunder också. Det håller folk vid liv. Från, Jag menar det, du ser, hela spektrumet är här: från människor som lever från golvet i slutet av dagen, rätt vägen fram till människor, från, Genom människor som letar efter en, något lite rimligt och till, till människor som är ganska rika och kommer hit för en, för en marknadsupplevelse, du vet. Hela spektrumet kommer till Ridley Road.
Matthew: är marknadspriserna konkurrenskraftiga, jämfört med butikspriserna?,
Freddie: Uh, Tja, jag kan bara tala med någon auktoritet om grönsaker och, uhm, Ja, Vi är, vi är, uhm, mycket billigare på det hela taget än stormarknader, vilket är vår huvudkonkurrent, men vad de ska göra, då och då kommer de att ha en förlustledare och de kommer, blomkålen kommer att vara, som, mindre än vi kan köpa dem för grossist, du vet. Och de kommer att krångla till det, men om man tittar på hela varukorgen, så har man betalat för den blomkålen som man har billigt, så har man betalat för den tio gånger om.,
Matthew: går du in i stormarknaderna och jämför priser?
Freddie: Uhm, mycket sällan, men min pappa är pensionerad nu och han berättar alltid om det, du vet. Det är, Uhm, säger mig att jag är för billig med detta eller för kära med det. Han jämför det med en stormarknad i Essex, så det är ingen riktig jämförelse.
anmärkningar
Harrods hänvisar till Londons exklusiva varuhus i Knightsbridge.Sir Oswald Mosley (1896-1980) var ledare för den brittiska unionen av fascister., Från 1935 och framåt Mosleys Öppet antisemitiska propaganda riktades mot arbetarklassen områden och ett antal marscher och rallyer hölls särskilt i östra änden av London.