Boniface avfärdade snabbt de andra delegaterna och bad Dante ensam att stanna kvar i Rom. Samtidigt (1 November 1301) gick Charles de Valois in i Florens med svarta Guelphs, som under de närmaste sex dagarna förstörde mycket av staden och dödade många av sina fiender. En ny svart Guelph regering installerades och Messer Cante dei Gabrielli di Gubbio utsågs Podestà av Florens. Dante sattes i exil i två år, och beordrade att betala en stor kulle av pengar.,

Dante betalade inte pengarna, delvis för att han trodde att han inte var skyldig, och delvis för att alla hans behov i Florens hade stulits av de svarta Guelpherna. Han dömdes till exil för livet, och om han återvände till Florens utan att betala pengarna kunde han brännas på staven.

i exil började han söka grunden för den gudomliga komedin, ett verk i 100 cantos, uppdelat i tre böcker av trettiotre cantos vardera, med en enda inledande canto.

han gick till Verona som gäst på Bartolomeo i della Scala och flyttade sedan till Sarzana i Ligurien., Senare ska han ha bott i Lucca med Madame Gentucca. Vissa inte säker källor säger att han var också i Paris mellan 1308 och 1310. År 1310 marscherade den heliga romerska kejsaren Henrik VII av Luxemburg 5 000 trupper till Italien. Dante såg i honom en ny Karl den Store som skulle återställa den heliga romerska kejsarens kontor för att återta Florens från de svarta Guelpherna. Han skrev till Henry och flera italienska prinsar och krävde att de förstör de svarta Guelpherna., Blanda religion och privata bekymmer, åberopade han den värsta ilska av Gud mot sin stad, vilket tyder på flera särskilda mål som sammanföll med hans personliga fiender. Det var under denna tid som han skrev de två första böckerna i den gudomliga komedin.

När Dante dog i Ravenna satte Väktarna av kroppen i Ravenna benen i en falsk mur av klostret. Ändå byggdes 1829 en grav för honom i Florens i basilikan Santa Croce. Den graven har varit tom sedan dess, med Dantes kropp kvar i Ravenna, långt från det land han älskade så dyrt., Framsidan av hans grav i Florens läser Onorate l ’altissimo poeta – som ungefär översätts som”hedra den mest upphöjda poeten”.