Jason wysłał e-mail z zapytaniem o pochodzenie tego terminu (możesz też wysyłać mi pytania na [email protected]). okazało się, że to kolejna z długiej linii etymologii, którą tutaj omówiliśmy, która nie ma jednej jasnej odpowiedzi, ale kilka wiarygodnych i interesujących wyjaśnień.
jednym z pomysłów historyków jest to, że pchli targ pochodzi z odkrytych bazarów w Paryżu, z których niektóre istnieją już od setek lat., Według stowarzyszenia, które prowadzi dziś jeden z rynków, termin po raz pierwszy pojawił się w 1880 roku, kiedy nieznany Łowca okazji spojrzał na rynek z jego szmatami i starymi meblami i nazwał go le marché aux puces („rynek pcheł”), ze względu na postrzeganie przez kupujących, że niektóre z bardziej zużywających się na czas towarów sprzedawanych tam nosiły małe krwiopijcy. Pierwsze odnotowane pojawienie się w języku angielskim, które wymienia Oxford English Dictionary, z 1922 roku, odnosi się do tego pochodzenia.
inne możliwe pochodzenie ma swoje korzenie na tych samych rynkach francuskich, ale z zwrotem słów i znaczenia., Gdy planiści miasta zaczęli układać szerokie aleje i budować nowe budynki, niektóre boczne ulice i alejki, które były domem dla używanych targowisk i straganów, zostały wyburzone. Kupcy byli zmuszeni zabrać swoje wyroby i założyć sklep gdzie indziej. Po przywróceniu, bazary na wygnaniu stały się znane, w języku angielskim, jako „uciekające” rynki, które w jakiś sposób zamieniły się w „pchły” później (choć wydaje się, że nikt nie ma wytłumaczenia dlaczego).
trzecie Wyjaśnienie pochodzi z kolonialnej Ameryki., Holenderscy kupcy, którzy osiedlili się w Nowym Jorku, mieli odkryty rynek, który nazywali rynkiem Vlaie (czasami pisanym jako Vly lub Vlie), nazwanym od holenderskiego słowa „Bagno” i odnoszącego się do lokalizacji rynku na tym, co kiedyś było słonym bagnem. Angielscy mówcy wymawiali słowo z „f „z przodu (aktualizacja 12/6: i czasami długie” I ” na końcu), a mucha/Pchli Targ i inne miejsca, jak to ostatecznie wszystko stało się pchlimi targami.