Australijczycy kochają slang. Prawdopodobnie znasz już naszą pracę „barbarzyństwo” języka angielskiego. Daliśmy światu słowo dekady — „selfie” – rzekomo wymyślone przez człowieka po pijackiej nocy.
oto bogata gama lokalnego slangu i odpowiednich definicji, które pomogą Ci odświeżyć swoje słownictwo przed dotknięciem w Australii.
jak leci kolego?,
jest to klasyczne Australijskie powitanie, dostarczane z nosowym obelgą i małym półśmiechem. Zauważ, że „mate” jest neutralny płciowo i może być wkomponowany we wszystkie rozmowy. Wymawia się ” Howzitgoooooaan, mayyyyyte?”
Yeahnah
w tym małym zdaniu mamy język Australijski w pełni, Nie przekazujący prawie żadnego znaczenia, ale brzmiący bardzo przyjemnie i przyjemnie.
„Yeahnah”, wymawiane ustami w pozycji niemal stacjonarnej, jest dość bezsensownym słowem składającym się z tak i nie, więc w zasadzie samo się anuluje., Jest to również przydatne, jeśli chcesz się z kimś nie zgodzić w bardzo grzeczny sposób. Zauważ, że „yeahs” i „nahs” można łączyć z nieskończoną kreatywnością:” yeahyeahyeahhh „lub” yeahyeahnah ” jest również całkowicie odpowiednie.
dobra onya, kolego
jak w „dobra na Ciebie”, kolego. Jest to również dość bezsensowna przyjemność używana do wypełnienia rozmowy niezobowiązującymi dobrymi wibracjami. Można również użyć go, aby pogratulować komuś czegoś. Lub sarkastycznie, gdy ktoś zawodzi w czymś lub robi coś, co ci się nie podoba.,
Screama
być może wywodzący się z idei kogoś, kto wytwarza krzyki zdumienia, zaskoczenia lub śmiechu, „screama” (krzyk) opisuje coś, co jest imponujące lub wpływowe. Na przykład: „kolego, to był krzyk meczu ostatniej nocy.”
tak, prawdziwy rip snorta
termin” rip snorta ” oznacza fantastyczny; naprawdę, naprawdę dobry; intensywnie doskonały. Mówi się, że słowo to dotarło do nas za pośrednictwem Amerykanów, którzy mieli upodobanie do wymyślania skandalicznie brzmiących słów w XIX wieku (humdinger to kolejny i mniej więcej przeciwieństwo ripsnortera)., Rozrywanie i wciąganie z pewnością dają poczucie gwałtownego zdumienia — ripsnorting jeszcze bardziej.
tak, Damo był luźny jak ale
w tej frazie jest sporo do zrobienia.
Zacznijmy od Damo. Damo to skrót od Damien. Używamy go tutaj, aby zilustrować, że Australijczycy kochają ksywki i skracają nawet najkrótsze imię. Emma na przykład, stać Em, Emsy, Emsa, Emmy, lub nawet coś tak absurdalnego jak „twarz” lub „Maccas”, jeśli przyjaciele są szczególnie kreatywne.
przechodząc do „loose as”, odnosi się to do zachowania bardzo dzikiego lub lekkomyślnego., Uniwersalne Słowo, „luźne” może również odnosić się do bycia bardzo pijanym. „As” funkcjonuje tu jako rodzaj tylnego przymiotnika akcentującego.
umieszczanie „ale” na końcu zdań jest również bardzo powszechne, oznacza to to samo, co robi, jeśli zostało umieszczone na początku. Często to usłyszysz.
Piece of piss
Jeśli coś jest „piece of piss”, jest to coś łatwego do osiągnięcia. Na przykład:
” przejechałem dziś rano 5k, gnojku!”
,
używamy tutaj „ambos”, aby zilustrować, że Australijczycy bardzo lubią skracać tytuły profesji. „Ambo” to skrócenie karetki pogotowia. Mamy też tradycję dla handlowca; murarza dla murarza; firie dla strażaka; Polly dla Polityka; dziennikarza dla dziennikarza; greenie dla ekologa; ginekologa dla ginekologa…
on jest dobrym facetem, ale, hej?
„facet” to mężczyzna. Językoznawcy postulują, że słowo facet pochodzi albo z języka Cyganów, albo z Shelty, tajnego języka irlandzkich i walijskich podróżników., Niezależnie od swojego pochodzenia, znalazł drogę do Australii, gdzie stał się kojarzony z archetypowym (a teraz w dużej mierze mitologicznym) australijskim mężczyzną, pijącym piwo, egalitarnym facetem (kolegą), lojalnym i trochę bezczelnym. Żeńskim odpowiednikiem faceta jest sheila, choć tego słowa używałbyś tylko wtedy, gdybyś chciał być samo-świadomie Austryjackim (australijskim).
„Hej” jest bardzo często słyszane na końcu wypowiedzi w Australii Południowej. Dostarczony z rosnącą intonacją, nie znaczy nic, ale zachęca rozmówcę do zgody z mówcą.,
Bevvos
bevvos to piwa, ale mogą być również określane jako piany, grogi, longneki lub zimne. Ważne jest, aby przekazać wielkie przywiązanie do substancji.
tymczasem oddawanie się aktywności picia piwa jest określane jako „posiadanie sesh”, co pochodzi od „sesji picia”, tak jakby spożywanie alkoholu wymagało całej koncentracji i siły sesji wagi na siłowni.
Rock up
aby gdzieś „rock up” to gdzieś dotrzeć, czasem w nieoczekiwany lub przypadkowy sposób.,
Fair enough
jest to bardzo wszechstronne wyrażenie, które można użyć w prawie każdej sytuacji, aby wyrazić zgodę lub zrozumienie, a nawet przyznać punkt w argumencie.
Spit the dummy
Spit the dummy odnosi się do „posiadania Tantrum” (tantrum). Oczywiście, fraza wywodzi się z idei dziecka wypluwającego manekina i jęczącego niepociele.
Spewin'
Jeśli „spewin'”, jesteś naprawdę wkurzony.
No wukkas mate
„No Wukkas” oznacza nie ma zmartwień ani problemów., No wukkas jest skrótem od no wuckin furries, który jest łyżeczką do wyrażenia, które prawdopodobnie można się domyślić… zauważ, że no worries / no wukkas może być również używany do powiedzenia „jesteś mile widziany „lub” kiedykolwiek”, jak w:
„Thanks heaps! Dziękuję bardzo.”
” No wukkas. Nie ma za co.”