mi a különbség a színház vs. színház között?
ha filmet néz, akkor moziba vagy moziba megy? A színháznak és a színháznak más jelentése van az élő előadásoknak? Érthetetlen, hogy a két kifejezés miért eltérő írásmóddal rendelkezik, de biztosíthatjuk Önöket, hogy a színház és a színház ugyanazok a szavak.,
Míg a legtöbb nyelvtani hivatkozások ragaszkodik hozzá, hogy a “színház” az előnyben részesített Amerikai helyesírás, viszonylag normális, hogy mindkét helyesírási változatok szerte az Egyesült Államokban. Valójában több híres amerikai központ van, amelyek nevei “színházak”, mint “színházak”.”Néhány a legjelentősebb koncertterme az USA-ban a következők:
De ha csak egy öt példák helyszínek használja a “színház” helyett a “színház” honnan tudjuk, hogy milyen formában írni?,
a performance art közvetítői által megosztott nyilvánvaló helyesírási preferenciák ellenére az amerikai referenciák, mint például a Merriam-Webster szótár, ragaszkodnak ahhoz, hogy a” színház ” a helyes írásmód. A brit angol szótárak inkább a “színház” helyesírását részesítik előnyben, így elméletileg gyakrabban kell látni az Egyesült Királyságban a “színházat”, mint az Egyesült Államokban.
színház vs., színház: különböző helyesírások, ugyanaz a szó
a nyelvtani helyzetünkre adott rövid válasz az, hogy mind a színház, mind a színház formái helyesek. Bár ez nem olyan bosszantó, hogy válasszon egy űrlapot a másik felett, az a tény, hogy mindkét szó ugyanazt a főnevet és melléknevet írja le.
az évszázados vitát azonban érdemes megismerni arról, hogy a nemzetközi művészeti közösségek miért használják a ” színházat “a” színház ” helyett, és hogyan lett a “színház” az úgynevezett “amerikai preferencia”.”De először beszéljük meg, mit jelent a színház (vagy Színház) szó.
mit jelent a színház és a színház?,
a színház szó a főnév és a melléknév helyesírási változata. A “színház” a szó modern definíciójának eredeti helyesírási változata, bár a nemzetközi angol szótárak mind a színházat, mind a színházat elfogadták a 18.és 19. századig. Manapság a Modern angol hangszórók a következő módon határozhatják meg a színház szót:
egy hely, ahol
a főnév Színház leggyakoribb meghatározása egy beltéri vagy kültéri területet foglal magában, több üléssorral és megtekintési platformokkal, ahol az emberek színészi, Éneklő, táncoló vagy más művészeti formákat néznek., Például
” vőlegényem álma, hogy a West End Színházban fellépjen.”
” Shakespeare a londoni Globe színházban él.”
a különböző teljesítmény műfajok, amit kölcsönöz a kifejezés Színház informálisan jelenti “Operaház”, “filmház”, “mozi”, vagy akár “előadás színház”, de van más módon meghatározó főnév, is.
Szinonimák:
előadóterem, amfiteátrum, bálterem, mozi, Colosseum, drive-in, fleapit, csarnok, hippodrome, játszóház, színpad.,
A performance art
a helyszín mellett a Cambridge Dictionary meghatározza a főnév színházat, mint maga a performance arts kreatív gyakorlatát (pl.). Például:
“a színházért élek.”
” az új-zélandi utazás során érdeklődött a színház iránt.”
Szinonimák:
színjátszás, dráma, szórakozás, színdarabok, produkció, showbiz.
a viselkedés vagy teljesítmény
ugyanazon vonalak mentén meghatározhatjuk a színházat is, mint a figyelem vagy érzelmi manipuláció szándékával végrehajtott őszinte viselkedést., Például:
” ragaszkodó bocsánatkérése nem más, mint a színház.”
ebben az értelemben a színház szót is használjuk a “dráma” és a “drámai” szóhoz hasonló “színházi” kifejezésekre.”Például,
” Senkinek nincs ideje a színházadra.”
Szinonimák:
Dráma, histrionika, melodráma, előadás, látvány.
a fontos idő vagy hely
a főnév Színház kevésbé gyakori definíciója olyan helyre utal, ahol jelentős katonai akciók fordulnak elő (például “a háború színháza”), vagy ahol a valódi vagy képzeletbeli helyek, ahol kiemelkedő életesemények zajlanak.,
például írhatjuk a “gyermekkori színházat”, hogy leírjuk a serdülőkor helyét vagy a” közösségi média színházát”, hogy ábrázoljuk a performatív digitális életet. Alternatív megoldásként a brit angol színházat használ ebben az értelemben egy olyan szakasz leírására, ahol élő sebészeti beavatkozások zajlanak.
Szinonimák:
Aréna, jelenet, beállítás, színpad.
mi a helyzet a színházzal, mint melléknévvel?
a színház szót melléknévként határozhatjuk meg a “színház” működésének leírására vagy az ilyen társulások megfelelőségére. Például
” a színházi iparban dolgozik.,”
” Üdvözöljük a színházi jelenetben.”
” a fegyverek nem valódiak, hanem színházi kellékek.”
the dramatical history of theater vs. theatre
a grammatikusok William Shakespeare (1585-1613) napjai óta vitatják a színház és a színház közötti kölcsönhatásokat. Amennyire Shakespeare írásaiból tudjuk, inkább a “színház” – ot használta a “színház” helyett.,”Ennek a megfigyelésnek azonban van értelme, mivel a” színház ” 1550 és 1700 között vált Anglia elterjedt változatává, az Oxfordi Szótörténeti szótár szerint.
de valahol 1720 és 1750 között a brit angolok felolvasták a “theatre” francia helyesírást, amely egykor olyan angol írók körében szerzett népszerű hangulatot, mint Geoffrey Chaucer (c. 1340-1400). Az Oxfordi hivatkozás szerint a színház szó egy közép-angol kifejezés, amely a Régi francia és Latin “theatrum” szóból ered.,”A” theatrum ” korábbi változata a görög nyelvből származik, “theatron” – tól “theasthai” – tól ” íme ” (Chantrell 508).
the origins of American English VS. British English
mivel a 18. század közepén, a ” színház “lett a szokásos helyesírási Amerikai Angol, de a” színház ” továbbra is a standard brit angol. Hogy lehet ez? Mint kiderült, számos tényező játszik szerepet.
a kezdéshez ne felejtsük el, hogy az “amerikai angol” fogalma nem kezdődhetett Amerika nélkül., Az első európai gyarmatosítók és az 1776-os Függetlenségi Nyilatkozat között az első 13 amerikai gyarmat Nagy-Britannia ellenőrzése alatt állt.
valójában Nagy-Britannia még az 1783-as párizsi szerződésig sem ismerte el az Egyesült Államokat szuverén nemzetként, amely véget vetett az amerikai forradalom háborújának. Így egészen addig, a legtöbb “amerikai angol” állt Brit angol francia, spanyol, és a helyi indián köznyelvek.,
a háború után Noah Webster amerikai lexikográfus elkezdett írni egy amerikai angol szótárt, amely kissé nyelvileg elvált az Egyesült Államoktól Nagy-Britanniától. 1806-ra Webster kiadta az angol nyelv tömörítő szótárát, így az amerikai és a brit angol helyesírás közötti régi eltéréseket váltott ki.
között Webster hivatalos változások American English lies theatre vs. theater, color vs. color, and music vs musick. Ezek a helyesírási preferenciák azonban valójában megegyeznek Shakespeare cserélhető változataival., Tehát míg Webster nem tud hitelt létrehozni az amerikai angol, önmagában, munkája nagy szerepet játszott a nyelvi normák kialakításában az amerikai Akadémiában.
Theater vs. theatre és “all that’ s fit to print ”
a színház és színház körüli vita a 19. és a 20. századi sajtó megjelenésének köszönhetően a Modern angol nyelvre folytatódik. 1962 – ben a The New York Times közvetlen szerepet játszott a theatre vs.theater nyilvános diskurzusának befolyásolásában, amikor a kiadvány hivatalosan jóváhagyta a “theater” over “Színház helyesírását.,”
közel 50 évvel később nehéz olyan amerikai híríró hatóságot találni, amely nem tartja ugyanazt a véleményt. Mind a Chicagói Stílus kézikönyve, mind az AP Stylebook azt javasolja, hogy a “színház” minden körülmények között használható, kivéve, ha a “színház” egy hivatalos cím része, például a “Broadway Színház” (“Színház” 273).
mikor kell használni a színház vs. Színház?
a nap végén amerikai szakemberek és akadémikusok ragaszkodnak ahhoz, hogy a “színház” – ot a “színház” helyett használják.,”Tehát, ha a munka attól függ, hogy, javasoljuk, hogy kövesse a vezető:
- Ha az Egyesült Államokban, használja a “színház”, mint a preferált helyesírási. Az egyetlen kivétel az, amikor a” színház ” kifejezés egy hivatalos cím része.
- Ha az Egyesült Királyságban tartózkodik, akkor a helyes űrlap a “színház”.”Nincs kivétel.
tesztelje magát!
készen áll arra, hogy az angol nyelvtani készségek ragyogjanak a reflektorfényben? A következő feleletválasztós kérdésekkel tesztelje, mennyire érti a különbséget a színház és a színház között.,
- igaz vagy hamis: a színháznak és a színháznak különböző jelentése van.
A. True
b. False - melyik nem példa színházra vagy színházra?
a. sebészeti színpad
B. mozi
C. Operaház
d. A fentiek egyike sem - melyik helyesírási változatot részesíti előnyben a brit angol?
A. Színház
b. Színház
C. A fentiek mindegyike - melyik helyesírási változatot részesíti előnyben az amerikai angol?
A. Theater
b. Theatre
C. A fentiek mindegyike - melyik Amerikai lexikográfus tette közzé először a theater vs. theatre hivatalos amerikai preferenciáját?
a., A New York Times
b. George Merriam
c. Noah Webster
D. Charles Merriam
válaszok
- B
- D
- B
- a
- C
források
- Barber, Megan. “A 24 leglátványosabb színház az Egyesült Államokban” Curbed, Vox Media, 25 július 2019.
- Chantrell, Glynnis. “Színház.”The Oxford Dictionary of Word Histories, Oxford University Press, 2002, pp.508.
- Hodge, Francis. “Theat-re vagy Theat-er: Samuel Johnson vagy Noah / Merriam Webster?”Cambridge Core, Cambridge University Press, 21 Október 2010.
- “Színház.,”The Associated Press Stylebook, The Associated Press, július 2017, PP.273.
- “Színház.”Cambridge Dictionary, Cambridge University Press, 2020.
- “Színház.”Lexico, Oxford University Press, 2020.
- “Színház.”Az Merriam-Webster.com Szótár, Merriam-Webster Inc., 2020.
- “tulajdonnevek.”The Chicago Manual of Style Online, The University of Chicago, 2017.
- Shakespeare, William (1623). “William Shakespeare teljes művei.”Project Gutenberg, Jan 1994. “A Függetlenségi Nyilatkozat, 1776.,”Office of the history, Foreign Service Institute, United States Department of State, n. d.