a köznyelv meghatározása
a “köznyelvi” szó a Latin köznyelvből származik, ami “konferenciát” vagy “beszélgetést” jelent.”Irodalmi eszközként a köznyelv az informális vagy mindennapi nyelv használatát jelenti az irodalomban. A társalgások általában földrajzi jellegűek, mivel a köznyelvi kifejezés gyakran egy regionális vagy helyi dialektushoz tartozik. Ezek lehetnek szavak, kifejezések vagy aforizmák (lásd alább a példákat)., Egy nyelv anyanyelvi beszélői megértik és használják a köznyelveket anélkül, hogy észrevennék, míg a nem anyanyelvi beszélők nehezen fordíthatják le a köznyelvi kifejezéseket. Ennek oka az, hogy sok közbeszéd nem szó szerinti szavak használata, hanem idiomatikus vagy metaforikus mondások. A társalgás hasonló a szlenghez, de a köznyelv definíciója néhány kulcsfontosságú különbséget mutat az alábbiakban leírtak szerint.,
a köznyelv, a szleng és a zsargon közötti különbségek
a társalgás összetéveszthető a szlenggel és a zsargonnal, mivel ezek két másik módja az informális beszélgetésnek. A különbség az, hogy a szleng szavakat bizonyos társadalmi csoportokban használják, mint például a tizenévesek, míg a társalgások általában kor-és társadalmi-gazdasági akadályok között érthetők, mindaddig, amíg a hangszórók mind ugyanabból a földrajzi régióból származnak. A társalgások szlenget használhatnak bennük, de ez nem mindig így van.,
a szlenghez hasonlóan a zsargont csak bizonyos csoportok használják, de gyakran egy adott szakmában használt szavakra utal. Például az ügyvédek beszédének módja annyira specifikus a szakmájukra, hogy gyakran “legalese” néven ismert.”A komplex információk cseréjére támaszkodó más szakmák is használják a zsargont, például tudósok, orvosok és üzletemberek.
példák a közbeszédre a közös beszédből
mint fentebb említettük, három különböző típusú beszélgetés létezik, amelyeket megkülönböztethetünk: szavak, kifejezések, aforizmák., A szavak lehetnek köznyelvi példák, ha bemutatják a beszélő regionális dialektusát, vagy összehúzódások vagy példák a káromkodásra. A mondatok és aforizmák a köznyelvek, ha nem szó szerinti használatról van szó, mégis széles körben megértik egy földrajzi határon belül.
- szavak:
- regionális különbségek: az Egyesült Államokban az egyik híres köznyelvi különbség az, ahogyan egy személy szénsavas italra utal. Vannak olyan regionális határok, amelyek elválasztják a “szóda”, “pop”, “üdítőital” és “koksz” szavak használatát (általános kifejezésként használják, nem csak a márkára utalnak)., Számos különbség van az amerikai angol és a brit angol között, mint például a “truck”/” lorry”, a”soccer”/” football”, valamint a”parakeet” / “budgie”.
- : az olyan szavak, mint az “ain ‘ t” és a “gonna” példák a köznyelvre, mivel nem használják széles körben az angol nyelvű populációkban.
- káromkodás: néhány szót az angol nyelv egyes nyelvjárásaiban profánnak tekintünk, ahol más nyelvjárásokban egyáltalán nem rosszak. Jó példa erre a “véres” szó, amely egyszerű melléknév az amerikai angolul, de átok szó a brit Angolul.,
- – Mondatok:
- Régi, mint a hegyek
- Penny-yorkshire terrier
- nem lesz jobb (Ausztrál, angol, ami azt jelenti, hogy minden rendben lesz)
- Át a bak
- Eszik a port
- Aforizmák:
- – nem tegnap születtem.
- egynél több módja van a macska bőrének.
- tegye a pénzt, ahol a szája van.
- te vezetsz fel a falra.,
Jelentősége köznyelvi kifejezés az Irodalomban
A szerzők gyakran használja bizalmasan, hogy a párbeszéd hangzik, hiteles. Például egy kortárs amerikai regény írója valószínűleg a “Hey, how ‘ s it going” üdvözletet választja, nem pedig a “How now” – t.”Azt is alkalmazhatják ezt az eszközt, hogy határozottabban helyezzék el az írást egy adott időszakban és / vagy helyen., Ha helytelenül használják, a társalgások gyakran az olvasó számára zavarónak tűnnek. Valójában az írókat figyelmeztetik a túlzott nyelvjárástól, mint például a “g” leejtése egy folyamatos ige végén, hogy létrehozzanak egy déli ágat, például goin’, doin’, bein’, stb .. Azonban, ha jól használják, az olvasók úgy érzik, hogy az írás nagyon valódi. A szerzők öntudatlanul is használhatják a köznyelveket, ha olyan időben és helyen írnak, amelyet saját tapasztalataikból ismernek.,
példák a közbeszédre az irodalomban
példa # 1
amikor halott vagy, valóban megjavítanak. A pokolba is, ha meghalok, valakinek van annyi esze, hogy a folyóba dobjon, vagy ilyesmi. Bármit, kivéve, hogy egy istenverte temetőbe dugnak. Jönnek az emberek, akik virágot raknak a hasadra vasárnap, meg ilyenek. Ki kér virágot, ha meghalsz? Senki.
(The Catcher in the Rye by J. D. Salinger)
J. D., Salinger leghíresebb könyve az a nagyon informális mód, ahogyan a narrátor, Holden Caulfield foglalkozik a közönséggel. A könyvet az évek során számos helyen betiltották a káromkodás használata miatt, ami a köznyelv egyik fő példája. Vannak köznyelvi kifejezések is ebben a kivonatban, mint például a “fix you up” és a ” hope to hell.”
példa # 2
dolog, ahogy ye git aulder, ez a karakter-hiány koncert válik mair sapping., Thir wis egy időben ah használt tae mondjuk tae aw a tanárok, főnökök, dole fogadók, poll-adó fiúk, bírák, amikor telt me ah hiányos volt: “Szia, cool it, gadge, ah’M jist me, jist intae egy másik fajta ay gig fae youse de, ken? De most, ah ‘ ve goat tae elismeri a mibee-t, amit a macskák gyanakodtak. Ti egy egészségesebb pofon a aulder ye git. Az ütések hame mair-t ütötték. Olyan, mint yon Mike Tyson fiú a bokszban, ken?,
(Trainspotting by Irvine Welsh)
a Trainspotting című 1993-as könyvében Irvine Welsh következetes írási stílust hozott létre, hogy utánozza a skót akcentust. A skót nyelvjárás nem beszélői számára egy kis időt vehet igénybe, mielőtt a könyv nyelvének logikája értelmet nyer. A könyv is jön egy Szójegyzék a szavak, köznyelvi, hogy ő használja.
példa # 3
BARDOLPH. Jól találkoztunk, Nym tizedes.
NYM. Jó reggelt, Bardolph hadnagy.,
(Henry V Shakespeare)
Ez egy egyszerű példa a köznyelvi, mint Shakespeare. Bár a modern olvasók azt gondolhatják, hogy Shakespeare művei rendkívül elavultnak tűnnek, akkoriban híres volt arról, hogy figyelemre méltó fülük van az emberek beszélgetésének módjára. Ez a példa a II. felvonás kezdetétől Shakespeare V. Henrik játékában megmutatja, hogy az emberek hogyan üdvözölték egymást rendes nyelven.,
példa # 4
mi a haszna annak, hogy megtanulsz helyesen cselekedni, amikor nehéz helyesen cselekedni, és nem baj, ha rosszul cselekszel, és a bérek is ugyanazok?
(Huckleberry Finn kalandjai Mark Twain által)
Mark Twain könyve a Huckleberry Finn kalandjai híresek a közbeszéd használatáról. Twain rengeteg ékezetet, szlenget és köznyelvet használt, hogy a karakterei valódi amerikaiaknak tűnjenek., Ez a részlet tartalmazza a kettős-negatív ” ain ‘t no trouble”, valamint a köznyelvi használata ” csak ugyanaz.”
iv id=”bcdb2dce7f”
tesztelje a köznyelvi ismereteit
1. Válassza ki a helyes köznyelvi definíciót:
A. egy bizonyos társadalmi csoport által használt szavak halmaza.
B. nyelv, amelyet egy adott szakma emberei használnak.
C. Informális Nyelv, amely egy regionális nyelvjárás része.,
Answer to Question #1 | Show> |
---|---|
2. Which of these is an example of colloquialism?
A. Her fleece was white as snow.
B. I’m gonna grab a soda.
C. It’s five o’clock in the afternoon.,
Answer to Question #2 | Show> |
---|---|
3. Which of these statements is true?
A. The colloquialisms that J. D., Salinger a “Catcher in the Rye” – ben használta, hogy illusztrálja narrátorának gondolkodásmódját, és érthetővé tegye az átlagos amerikai olvasó számára.
B. Shakespeare a köznyelvi nyelvet sok új szó létrehozásával használta, amelyeket ma használunk.
C. Még a skót nyelvjárás beszélői sem értenék azonnal azt a köznyelvi nyelvet, amelyet Irvine Welsh alkalmaz a “Trainspotting” – ban.,”>
Answer to Question #4 | Show> |
---|---|