the Erl-King, also called the Elf-King, dramatic ballad by J. W. von Goethe, written in 1782 and published as Der Erlkönig., A vers egy rosszindulatú elf Germán legendáján alapul, aki kísérti a fekete-erdőt, gyermekeket csalogatva a pusztulásra. Sir Walter Scott angolra fordította és Franz Schubert híres dalában zenélni kezdett.
a balladában egy apa és fia éjszaka lóháton utaznak haza. A fiú lázas, és azt hiszi, látja és hallja az erl-királyt. Az apa azt mondja neki, hogy a forma, amit lát, csak a köd, a hang, amit hall, csak a susogó levelek. Ennek ellenére az erl-király wheedles, megpróbálta elcsábítani a fiút, hogy jöjjön vele., De amikor a fiú ismét kifejezi félelmét, az erl-király azt mondja, hogy ha a fiú nem jön saját akaratából, erőszakkal fogják venni. Az apa, érezve fia félelmét, feléleszti a lovát, de amikor hazaérnek, a fiú halott.
Goethe mesterien újra létrehozza a vers kadenciájában a ló patáinak vágását. A vers egyike Goethe számos korai művének, amely kifejezi a költő azon meggyőződését, hogy a természet ereje tele van eszméletlen elemekkel, amelyek képesek az emberek elnyomására.