Guten Tag! Az egyik első dolog, amit megtanulsz a német óráidban, a hét napjainak neve. Egy dolog, amit az emberek néha nagyon érdekelnek, a nevek közötti különbségek – miért végződnek mind a “Tag” – ben, például Mittwoch mellett, és mit jelent ez? Kicsit kutakodtam, és megtudtam néhány nagyon érdekes tényt az etimológiáról a hét napjai mögött németül! Akkor menjünk.
először is, a hét minden napja véget ér a német word for day-Tag – ben., Ez a szerda kivételével, amely woch – ban végződik-a die Woche-ból, a német szó a hétre.
Moon – der Mond. Fotó: Németh Dávid flickr.com CC licenc alatt (CC BY 2.0)
Montag – Hétfő
a szó ” Mon ” része a német der Mond – a Hold szóból származik. A Montag / Hétfő valójában azt jelenti ,hogy “a hold napja” (bárki, aki franciául beszél, tudni fogja, hogy a hétfő lundi franciául – ez a Hold Latin szavából származik: Luna).,
Dienstag-kedd
Ez egy kicsit nehéz, de maradj velem. A szó, amelyet azonnal lát a Dienstag szóban, Dienst. A Der Dienst szolgálatra, szolgálatra, munkára utal (ilyenek például a der Gottesdienst – church service és a der Militärdienst – Militärdienst-military service). A kapcsolódó ige dienen-szolgálni. Ezért a Dienstag-ot általában a “szolgálat napjának” fordítják. De közép-alacsony német hívták Dingesdach, amely nagyjából lefordítja a “Day of Thingsus” – Thingsus, hogy egy germán isten néven is ismert Tiw. Ez magyarázza Tiw napját (kedd).,
Mittwoch-Wednesday
Ez nagyon egyszerű. Mittwoch szó szerint azt jelenti, “hét közepén”. Mitt származik die Mitte-a közepén. A Woch a die Woche-ból származik-a hét. Azonban! A 10. század előtti Mittwochot valójában Wodenstag – Woden napjának hívták (innen az angol “szerda”), a germán isten Woden után.
Donnerstag-Thursday
a Donner szó a német thunder szó. Ezt a napot Thorról, a mennydörgés Istenéről nevezték el.
Freitag-péntek
mint a keddi szó, amit itt azonnal látsz, nem feltétlenül ott van, ahol a szó származik!, A frei szó szabad. Szabad Nap. Ennek van értelme, mivel ez a hagyományos Munkahét vége, ezért az a nap, amikor “szabad” vagy a munkából. Valójában azonban Frija istennőről (régi magas német), más néven Friggről (régi norvég) nevezték el.
Samstag-Saturday
A Samstag szó eredete a régi nagy német sambatztag jelentése Sabbath day – a pihenés napja. A Szaturnusz Istenhez is kapcsolódik, tehát szombat Angolul. Azt is látni Samstag nevű Sonnabend németül., Ez ritka, leginkább az idősebb generáció használja az egykori Kelet-Németországban, mivel ez volt a szombat szokásos szava. A Sonnabend szó szerint azt jelenti, hogy “vasárnap este”.
Sonntag. Fotó: skyseeker on flickr.com CC licenc alatt (CC BY 2.0)
Sonntag-Sunday
Sonnabend to Sonntag! A Sonntag Sonn része a die Sonne – ból származik-a német sun szó.