O lectură a lui Wordsworth clasic narcise poem de către Dr. Oliver Tearle

de multe ori cunoscut pur și simplu ca ‘Narcise” sau „Narcisele’, William Wordsworth poem liric, care începe ‘m-am plimbat singur, ca un nor’ e, în multe feluri, chintesența engleză poem Romantic. Tema sa este relația dintre individ și lumea naturală, deși aceste narcise sunt, evident, imaginea cea mai memorabilă din poezie., Iată poezia pe care probabil ar trebui să o numim corect „am rătăcit singur ca un nor”, urmată de o scurtă analiză a temelor, sensului și limbajului său.am rătăcit singur ca un nor care plutește pe văi și dealuri înalte,
când dintr-o dată am văzut o mulțime,
O gazdă, de narcise aurii;
lângă lac, sub copaci,
fluturând și dansând în briză.,continuă ca stelele care strălucesc și sclipesc pe Calea Lactee,
s-au întins în linie nesfârșită
de-a lungul marginii unui golf:
zece mii au văzut-o dintr-o privire,
aruncându-și capul în dans sprinten.,

valuri alături de ei au dansat, dar au
Out-a făcut valuri spumante în glee:
Un poet, dar nu ar putea fi gay,
Într-un asemenea cinstea de companie:
m-am uitat și se uită, dar prea puține
Ce avere arată-mi-a adus:

Pentru des, când pe canapeaua mea mint
În vacante sau în stare de spirit meditativ,
flash pe acel ochi interior
Care este fericirea de singurătate;
Și apoi inima mea cu placere umple,
Si dansuri cu narcise.,

‘am rătăcit singur ca un nor’: context

Un scurt rezumat al circumstanțelor compoziției poemului ar putea fi util, prin introducere. La 15 aprilie 1802, Wordsworth și sora sa Dorothy se plimbau prin Golful Glencoyne din Ullswater când au dat peste o „centură lungă” de narcise, așa cum Dorothy a pus-o memorabil în jurnalul ei., Dorothy Wordsworth a scris despre întâlnirea cu narcise, am văzut câteva narcise aproape de partea de apă, ne-am închipuit că lacul a plutit sămânța pe uscat & că mica colonie a avut atât de rasarit – Dar cum ne-am dus de-a lungul erau mai & încă mai & la ultima sub crengile de copaci, am văzut că acolo a fost o lungă perioadă de centura dintre ele de-a lungul țărmului, despre lățimea de o țară autostradă drum., Nu am văzut niciodată narcise atât de frumos au crescut printre pietre cu mușchi despre & despre ele, unele s-a odihnit capul lor pe aceste pietre ca pe o pernă de oboseală & restul aruncat și-a clătinat și a dansat & părea ca și cum ei adevărat râs cu vântul care a suflat asupra lor de-a lungul Lacului, s-au uitat atât de gay dansat vreodată în continuă schimbare.,’Influența acestui pasaj din Dorothy jurnalul poate fi văzut în poemul lui Wordsworth, pe care el nu scrie cel puțin până la doi ani după aceasta, în 1804 (poemul a fost publicat în 1807, dar dacă Wordsworth a scris poemul în 1804 sau 1807 sau la un moment dat între noi nu poate spune sigur).într-adevăr, liniile din poemul lui Wordsworth care citeau, „ei strălucesc asupra acelui ochi interior / care este fericirea singurătății” au fost de fapt scrise de soția lui Wordsworth, Mary Hutchinson (William Wordsworth însuși a recunoscut acest lucru)., Nu există dovezi care să susțină afirmația repetată adesea că Wordsworth a avut inițial „am rătăcit singur ca o vacă” până când Dorothy l-a sfătuit să-l modifice la „am rătăcit singur ca un nor”, deși este o poveste frumoasă: mitul poate avea originea în romanul 1952 al lui Conrad Aiken, Ushant.

„am rătăcit singur ca un nor” a apărut pentru prima dată în 1807 în poemele lui Wordsworth în două volume, care au primit recenzii în mare parte negative. Un tânăr Byron a descris-o ca fiind „puerilă”. Dar poemul narcise a devenit în multe feluri lucrarea definitorie a lui Wordsworth. În unele privințe, nu este dificil să analizăm de ce., „Am rătăcit singur ca un nor” reflectă perfect romantismul și ideile sale de bază: relația dintre om și lumea naturală, solitudinea individului, venerația aproape religioasă pe care natura o inspiră. Acest lucru este văzut prin analiza cuvintelor alese cu grijă, care obțin sensuri duble subtile, cum ar fi „gazdă” în prima strofă, care rezonează cu conotații religioase (napolitana folosită în Sfânta Împărtășanie), precum și sensul său mai Cotidian de „mulțime” (o „gazdă întreagă” de ceva).,”am rătăcit singur ca un nor”: analiză

cuvântul care este asociat cu narcisele din fiecare dintre cele patru strofe ale poemului este „dans”. Dar asociația se schimbă pe parcursul poemului: „fluturarea și dansul în briză” se referă numai la narcisele pe care vorbitorul poemului le observă., Același lucru este valabil și pentru cea de-a doua strofă, unde narcisele sunt descrise ca ‘Clatina capul lor în vioi de dans’, care consolidează personificarea narcise care cuvântul „dans” a sugerat deja (din nou, acest lucru este subtil și neforțate: flori au cap, la fel ca ființele umane).în cea de-a treia strofă, „valurile” mării au „dansat” și lângă narcise, punând diferite aspecte ale naturii în comuniune (pentru a folosi din nou acel cuvânt) între ele., Dar în cea de-a patra strofă, cuvântul „dansuri” este folosit atât despre vorbitorul uman al poemului, cât și despre narcise, care acum sunt pur și simplu amintite ca dansând (sunt în ochiul minții vorbitorului sau „ochiul interior”, mai degrabă decât literalmente în fața lui): și inima lui „dansează cu narcisele”.unii cititori ar putea considera că un poem precum „am rătăcit singur ca un nor” nu necesită glose marginale sau o analiză atentă, din cauza limbajului simplu pe care William Wordsworth a ales să-l folosească în poezia sa, limbajul omului obișnuit., Dar efectele sale pot fi subtile, ca în poezia lui Thomas Hardy, ceea ce înseamnă că lucrurile pot aluneca chiar și un cititor atent. Aceste narcise au o mare însemnătate. Acestea sunt pur și simplu câteva dintre gândurile noastre despre acest poem mult iubit și definitoriu al epocii.continuarea explorării poemului lui Wordsworth cu discuția noastră despre poemul său despre Podul Westminster și sonetul clasic al lui Wordsworth despre sonet. S-ar putea bucura, de asemenea, alege noastre de cele mai bune poezii de flori. Pentru o ediție bună a celei mai bune poezii a lui Wordsworth, vă recomandăm lucrările majore (Oxford World ‘ s Classics).,autorul acestui articol, Dr. Oliver Tearle, este critic literar și lector în limba engleză la Universitatea Loughborough. Este autorul, printre altele, a Secret Library: A Book-Lovers’ Journey Through Curiosities of History and the Great War, The Waste Land and the Modernist Long Poem.