trâmbițele de argint
10 Domnul i-a spus lui Moise: 2 „Faceți două trâmbițe(A) de argint ciocănit și folosiți-le pentru a chema comunitatea(B) împreună și pentru a avea taberele stabilite.(C) 3 când ambele sunt sunate, întreaga comunitate trebuie să se adune înaintea ta la intrarea în cortul întâlnirii. 4 Dacă se aude un singur sunet, conducătorii (D)—șefii clanurilor lui Israel-trebuie să se adune înaintea voastră. 5 când se va auzi un sunet de trâmbiță, triburile de la răsărit vor porni.,(E) 6 la a doua explozie, taberele din sud urmează să pornească.(F) explozia va fi semnalul de plecare. 7 pentru a aduna ansamblul, suflați trompetele, (G) dar nu cu semnalul pentru a porni.(H)
8 ” fiii lui Aaron, preoții, trebuie să sufle din trâmbițe. Aceasta va fi o rânduială trainică pentru voi și pentru generațiile viitoare.(I) 9 Când te duci în luptă în țara ta împotriva unui dușman care te asuprește,(J) sună o explozie pe trâmbițe.(K) atunci vei fi amintit(l) de Domnul Dumnezeul tău și salvat de dușmanii tăi.,(M) 10 de asemenea, în vremurile voastre de bucurie—sărbătorile voastre numite și sărbătorile lunii noi(N)—trebuie să sunați din trâmbițe(o) pentru ofrandele voastre arse(P) și ofrandele de părtășie, (Q) și acestea vor fi o amintire pentru voi înaintea Dumnezeului vostru. Eu sunt Domnul Dumnezeul tău.(R)”
israeliții părăsesc Sinai
11 în a douăzecea zi a celei de-a doua luni a celui de-al doilea an, (s) norul s-a ridicat (t) de deasupra cortului legii legământului.(U) 12 atunci israeliții au pornit din deșertul Sinai și au călătorit din loc în loc până când norul s-a odihnit în deșertul Paran.,(V) 13 Ei au pornit, de data aceasta, la porunca Domnului prin Moise.(W)
14 diviziunile taberei lui Iuda au mers primele, sub standardul lor.(X) Nahshon, fiul lui Aminadab(Y), era la comandă. 15 Netaneel, fiul lui țuar, era peste împărțirea seminției (Z) lui Isahar,(AA) 16 și Eliab, fiul lui Helon(AB), era peste împărțirea seminției lui Zabulon.(AC) 17 atunci cortul a fost dărâmat și Gherșoniții și Merariții, care l-au dus, au pornit.(AD)
18 diviziile taberei de la Reuben (AE) au urmat, sub standardul lor.(AF) la comandă era Elizur, fiul lui Shedeur (AG)., 19 șelumiel, fiul lui țurișadai, era peste împărțirea seminției lui Simeon, (AH) 20 și Eliasaf, fiul lui Deuel, era peste împărțirea seminției lui Gad.(AI) 21 atunci Chehatiții(AJ) au pornit, purtând lucrurile sfinte.(AK) cortul urma să fie ridicat înainte ca ei să sosească.(AL)
22 diviziile taberei lui Efraim (AM) au urmat, sub standardul lor. Elishama, fiul lui Amihud(AN), era la comandă. 23 Gamaliel, fiul lui Pedahțur, era peste împărțirea seminției lui Manase, (AO) 24 și Abidan, fiul lui Ghideoni, era peste împărțirea seminției lui Beniamin.,(AP)
25 în cele din urmă, ca garda din spate (AQ) pentru toate unitățile, diviziile taberei lui Dan stabilite în conformitate cu standardul lor. Ahiezer, fiul lui Ammishaddai (AR), era la comandă. 26 Pagiel, fiul lui Okran, era peste împărțirea seminției lui Așer, (AS) 27 și Ahira, fiul lui Enan, era peste împărțirea seminției lui Neftali.(AT) 28 acesta a fost ordinea Marșului pentru diviziile Israelite, așa cum au stabilit.29 Moise i-a zis lui Hobab(AU), fiul lui Reuel(AV) Madianitul, socrul lui Moise, (AW): „ne îndreptăm spre locul despre care Domnul a spus:” ți-l voi da.,”(Topor) Vino cu noi și vă vom trata bine, pentru Domnul a promis lucruri bune lui Israel.”
30 el a răspuns: „Nu, Nu voi merge; (AY) mă întorc în țara mea și în poporul meu.(AZ)”
31 dar Moise a spus: „Vă rugăm să nu ne lăsați. Știi unde ar trebui să campăm în pustie, și poți fi ochii noștri.(BA) 32 Dacă veniți cu noi, vom împărtăși cu voi (BB) tot ce ne dă Domnul.(BC) ”
33 așa că au pornit (BD) de pe muntele Domnului și au călătorit timp de trei zile., Chivotul legământului Domnului (BE) a mers înaintea lor în acele trei zile pentru a le găsi un loc de odihnă.(BF) 34 norul Domnului a fost peste ei în timpul zilei când au pornit din tabără.(BG)
35 ori de câte ori Arca a stabilit, Moise a spus,
„Ridica-te,(BH) Doamne!
fie ca dușmanii tăi să fie împrăștiați;(BI)
fie ca dușmanii tăi să fugă înaintea ta.(BJ)”(BK)
36 ori de câte ori a venit să se odihnească, el a spus,
„întoarce-te,(bl) Doamne,
la nenumăratele mii de Israel.(BM) ”