Spate

Lawrence al Arabiei (1962) este filmic repovestire de Britishman T. E. Lawrence e eroic, autobiografic cont de propriile sale Arabian adventure, publicat în „Cei Șapte Stâlpi ai Înțelepciunii” (publicată inițial cu titlul Revoltă în Deșert)., Cinematografică „oameni de film” (cu prima scenaristul Robert Bolt scenariul) este un superb studiu de personaj de o convingătoare erou cult, care prezintă homo-erotic tendințele în relația lui cu sânge Arab fratele Sherif Ali (Omar Sharif), un întuneric de natură personală, și o obsesie cu Saudită în sine.,

frumoasa capodopera (însoțit de un superb scorul de Maurice Jarre) este considerat de mulți a fi regizorul David Lean e mai bun (chiar topping Podul De pe Râul Kwai (1957)), cu Super Panavision 70 mm domeniul de aplicare, magnific de culoare cinematografie și imagini poetice de deșert capturat într-o spectaculoasă poveste epică de o mai mare decât viața, idealist aventurier. Posterul său a anunțat pedigree-ul său lung:

după cinci ani… primul film de la creatorii ” Podul de pe râul Kwai.,”Columbia Pictures prezintă Sam Spiegel-David Lean producția de …..

deșertul Arabian funcționează ca un fundal maiestuos și teren metafizic pentru exploatările lui Lawrence. Cele mai cunoscute două fotografii și imagini cinematografice ale sale sunt The mirage shot – pentru a anunța sosirea șerifului Ali și saltul tăiat de la meciul arzător din degetele lui Lawrence la soarele deșertului în creștere. Lean a recunoscut că aproape toată mișcarea filmului a fost de la stânga la dreapta, pentru a sublinia tema călătoriei filmului.,

filmul transmite enigmatic, complex viața și faptele unui excentric, rebel, iubitor al deșertului, mesianic, Oxford rasă ofițer al Armatei Britanice, cartograf (în mod repetat, menționată ca un „Englez”), care unește cele care trăiesc în deșert Arab Beduini opresive împotriva Turcilor (aliați din Germania) în timpul World War I. Său extraordinar cunoștințe de politică și cultura din orientul Mijlociu îi permite să organizeze diverse, voită triburi Arabe pentru a respinge dușmani de Britanici.,

filmul se concentrează pe patru evenimente majore în Lawrence viața – a spus în flashback:

  • glorios cucerirea cheie portul Aqaba
  • Lawrence capturarea lui, tortură și viol în Deraa
  • vicios „prizonieri” masacrul de la Tafas
  • anti-culminant cădea din Damasc, cu un capăt viselor de unitate

În 1962, atunci când filmul a deschis pentru prima dată, a fost 222 de minute, dar ulterior, s-a redus de la 35 de minute de la 187 de minute, și nu readus la 217 minute până în 1989., Filmul excesiv de indulgent a fost bugetat la 12 milioane de dolari și a avut un box-office de peste 20 de milioane de dolari. Filmul de aproape patru ore (fără roluri de sex feminin) a prezentat o distribuție cu stele, cu un actor de scenă shakespearian irlandez, Peter O ‘ Toole, practic necunoscut, cu ochi albaștri, în primul său rol principal. Personajul principal este eroic, contradictorii, Regele neîncoronat al Arabiei – T. E. Lawrence – un solitar, masochist aventurier (confundat cu sexualitatea, și ascunse, reprimate, și neimpartasita sentimente homosexuale pentru Sherif Ali) care, în mod paradoxal, a vrut să fie atât de extraordinare și ordinare., În cele din urmă, aroganța sa excesivă, masochismul violent și împingerea limitelor au dus la propria sa cădere și la convingerea că a eșuat în misiunea și datoria sa.

acesta a fost un film important premiat, care a primit zece nominalizări la Premiile Oscar și șapte Premii Oscar, inclusiv cel mai bun regizor, Cel mai bun film, Cea mai bună imagine color cinematografică (Freddie Young), cea mai bună direcție de artă Color/decorație, cel mai bun sunet (John Cox), cea mai bună partitură muzicală (Maurice Jarre) și, Nominalizările sale pentru cel Mai bun Actor (Peter O ‘toole, cu primul său de șapte reușit nominalizari la Oscar), cel Mai bun Actor (Omar Sharif), și cel Mai bun Scenariu Adaptat (Robert Bolt) au fost răsplătit – O’ toole a pierdut la Gregory Peck pentru interpretarea sa din Să Ucizi o pasăre Cântătoare (1962). Singurul motiv pentru care filmul nu a fost nominalizat de unsprezece ori a fost pentru că numele lui Phyllis Dalton nu a fost trimis din neatenție la categoria Cel mai bun costum de Design (câștigat de lumea minunată a Fraților Grimm!). Ea va câștiga câțiva ani mai târziu pentru doctorul lui Lean Zhivago (1965).,

povestea

filmul se deschide cu un prolog Britanic din martie pe un ecran negru timp de aproximativ 5 minute (la fel ca 2001: O Odisee Spațială (1968) cu atmosfere). Scena de deschidere a filmului este atât un prolog, cât și un epilog, înfățișând moartea locotenentului T. E. Lawrence (Peter O ‘ Toole) la mijlocul lunii mai a anului 1935. După credite, Lawrence își conduce motocicleta de-a lungul unui drum de țară englezesc. Fața lui îndrăzneață este iluminată și întunecată alternativ – prezicându-și propriul destin-în timp ce trece prin umbre aruncate de copacii de pe marginea drumului., La creasta unui deal, el frânează și viraje pentru a evita doi bicicliști, pierde controlul și crashing motocicleta lui în tufișuri – el dispare de pe ecran. Motocicleta lui riderless hurtles prin aer și vine să se odihnească cu roata din spate filare. Ochelarii lui de ochi atârnă fără viață dintr-o ramură. Accident de motocicleta ciudat, dezastruos este fatal.în urma accidentului misterios, camera se retrage dintr – un bust de bronz al lui T. E. Lawrence 1888-1935, situat în Catedrala Sf.,colonelul Harry Brighton (Anthony Quayle) oferă evaluarea lui Lawrence:

a fost cel mai extraordinar om pe care l-am cunoscut vreodată.

camera De filmat pe fața Catedralei, unde, pe trepte, General Lordul Allenby (Jack Hawkins) și apoi jurnalist American Jackson Bentley (Arthur Kennedy) au cerut câteva cuvinte de un agil reporter. Într-un elogiu informal, Bentley oferă două puncte de vedere contrastante, contradictorii ale omului și legenda:

Allenby: ce, mai multe cuvinte?, Revolta din deșert a jucat un rol decisiv în campania din Orientul Mijlociu.
Reporter: da, domnule, dar despre colonelul Lawrence însuși?
Allenby: nu, nu. Nu-l cunoșteam prea bine.
Reporter: Uh, Domnul Bentley. Trebuie să știi la fel de multe despre colonelul Lawrence ca oricine.
Bentley: Da. A fost privilegiul meu să-l cunosc și să-l fac cunoscut lumii. El a fost un poet, un savant, și un războinic puternic. (În timp ce reporterul fuge pentru următorul său interviu, Bentley face o parte pentru tovarășul său.) A fost, de asemenea, cel mai nerușinat exhibiționist de la Barnum și Bailey.,

o Altă amintire de la o înmormântare-tate dintre cei care oferă cadrul pentru un gigant flashback pentru a spune povestea lui Lawrence mai devreme, viata:

El a avut unele minore funcție în staff-ul meu din Cairo.

la vârsta de 29 de ani, tânărul Lawrence și-a început cariera la sediul Britanic din Cairo în timpul Primului Război Mondial (ianuarie 1917), lucrând la o slujbă de birou umilă., El este nemulțumit și neinteresat în munca sa ca un cartograf militar hărți de colorat, care doresc doar să se implice în aventuri în deșert – în cazul în care „triburile beduini ataca cetatea turcă.”Un exhibiționist, Lawrence arată cum poate smulge un meci fierbinte arzător cu degetele. De asemenea, îl sfătuiește pe caporalul William Potter (Harry Fowler), care încearcă să repete spectacolul, despre trucul masochist:

Mr., Dryden (Claude Rains) al Arab propune Generale Murray (Donald Wolfit) că academice (educat la Oxfordshire), dedicat, cunostinte (despre Arabian afaceri) dar nedisciplinat Lawrence fi atribuite la datorie specială cu un transfer în Arabia. „Nu e de niciun folos aici, în Cairo. Ar putea fi în Arabia. Își cunoaște lucrurile.”Murray observă cu dispreț modul” insubordonat ” al naturii lui Lawrence – un indiciu subtil al homosexualității sale fabuloase., Misiunea de a Saudită poate „face un om” de Lawrence, întărire-l într-o curajos, eroic lider:

Murray: nu îmi dau seama dacă ești foarte prost-crescut sau doar imbecil.
Lawrence: am aceeași problemă domnule.
Murray: …Ești genul de creatură pe care nu o suport, Lawrence. Dar cred că m-aș putea înșela. Bine, Dryden. Îl poți avea șase săptămâni. Cine știe? S-ar putea face chiar un om din el.

cu persuasiune subtilă, Dryden negociază pentru o ședere mai lungă de trei luni., Lawrence este entuziasmat de misiunea sa dificilă în Arabia:” bineînțeles că sunt omul pentru slujbă”, îi spune lui Dryden. Dar apoi: „care este treaba, apropo? Misiunea periculoasă a lui Lawrence este să-l găsească pe Prințul Feisal (Alec Guinness), să încerce să obțină sprijinul lui Feisal și să servească drept emisar/liasion între britanici și arabi. În biroul lui Dryden, decorat cu artefacte, inclusiv o statuie de pisică egipteană din alabastru și o pictură a unui răsărit de aur, Dryden explică sarcina lui Lawrence.,el trebuie să investigheze progresul revoltei arabe împotriva Constantinopolului (Turcia) și să aprecieze puterea triburilor arabe fragmentate pentru biroul politic britanic, în tabăra Prințului Feisal. :

Dryden: aflați ce fel de om este . Și află care sunt intențiile lui. Nu mă refer la intențiile sale imediate. Asta e treaba colonelului Brighton, nu a ta. Vreau să spun, intențiile sale în Arabia toate împreună…
Lawrence: unde sunt acum?Dryden: oriunde în termen de trei sute de mile de Medina. Sunt beduini Hashimiți., Ei pot traversa șaizeci de mile de deșert într-o zi.Lawrence: oh, mulțumesc, Dryden. O să fie distractiv.
Dryden: Lawrence. Doar două tipuri de creaturi se distrează în deșert. Beduini și zei, iar tu nu ești nici unul. Ia-o de la mine. Pentru oamenii obișnuiți, este un cuptor arzător și aprins.Lawrence (în timp ce aprinde trabucul lui Dryden cu un chibrit): nu, Dryden. Va fi distractiv.
Dryden: este recunoscut faptul că aveți un sentiment amuzant de distracție.,

de Această dată, după ce a primit permisiunea de a merge în Arabia, Lawrence exhibitionistically stinge meci suflând-o afară, mai degrabă decât dureros sufocând-o între degete. Următoarea scenă de culoare mandarină – o vedere lungă a deșertului arab fierbinte ars la răsărit-este juxtapusă scenei anterioare printr-o tăietură bruscă, prezentând ideea că masochismul plăcut al lui Lawrence va fi acum deplasat în situația politică/militară încălzită din Arabia., Acel „cuptor arzător și aprins” al deșertului va fi acum o provocare mult mai mare de a controla și stăpâni decât flacăra unui chibrit.însoțită de scorul maiestuos al filmului, următoarea scenă începe cu un orizont nesfârșit deasupra căruia soarele deșertului auriu se ridică încet, văzut pentru prima dată ca o așchie tot mai mare de lumină strălucitoare. Pe camelback timp de mai multe zile, Lawrence este condus peste dune de nisip deșertice de un ghid Nomad beduin Tafas (Zia Mohyeddin). El învață încet căile beduinilor și cum să călărească rapid pe cămila lui., În timpul lecției de călărie cu cămile, el este învățat cum să-și stimuleze cămila înainte. Lawrence impulsiv face ca cămila să alerge repede și este aruncată prompt din cămilă. (Aceasta este o referire la dependența sa de viteză în prolog, și la fel ca motocicleta, el este aruncat-o premoniție mortală a propriei sale moarte.) Părul său auriu și îmbrăcămintea bronzată se amestecă în mediul natural de culoare nisipoasă. Noaptea, sub un cer strălucitor, cu stele, îl asigură pe Tafas că, deși este din Anglia, este unic și nu gras ca majoritatea oamenilor de limbă engleză: „sunt diferit.,în drum spre o fântână Harith din Masruh (aparținând unui trib beduin rival), Tafas trage apă la începutul uneia dintre cele mai lungi și memorabile intrări pe ecran din istoria filmului. Un nor de praf și apoi o mică pată apar prin valuri de căldură strălucitoare, asemănătoare mirajului, pe orizontul deșertului-Lawrence se teme că este ” turcii.”Imaginea amenințătoare, mai mult Miraj decât reală, se mărește constant și crește într-o ființă umană pe măsură ce se apropie și se apropie. Tafas, escorta lui Lawrence, este doborât cu sânge rece de beduinul negru pentru că a băut la fântâna deținută de un trib rival., Prin acest urât, feroce act de vechi Beduin război tribal, un neînfricat Lawrence este introdus la Seic Sherif Ali Ibn el Kharish (Omar Sharif) – (neobișnuită pentru un eminent om de cultură care a fost educat în Cairo și apare politicos și grațios de-a lungul) :

Sherif: El este mort.
Lawrence: Da. De ce?
Sherif: acesta este fântâna mea.
Lawrence: am băut din ea.
Sherif: cu plăcere. Lawrence: el a fost prietenul meu.
Sherif: asta!
Lawrence: Da. Asta.
Sherif:…Ești furios, englezule. Era un nimic. Fântâna este totul., Hasimi nu poate bea la fântânile noastre. Știa asta. Sa ‘ Lam.
Lawrence: Sherif Ali, atâta timp cât arabii lupta trib împotriva trib, atât de mult timp vor fi un popor mic, un popor prostie, lacomi, barbar, și crud, așa cum ești.
Sherif: Vino, Te voi duce la Feisal.
Lawrence: nu vreau compania ta, Sherif.
Sherif: Wadi Safra este o altă zi de aici. Nu o vei găsi. Și nu-l găsi, vei muri.
Lawrence: O voi găsi, cu asta. (El își ține busola pe care șeriful o prinde cu bastonul de cămilă.Sherif: busolă armată bună. Cum ar fi dacă l-aș lua?,
Lawrence: atunci ai fi un hoț.
Sherif: ai nici o teamă, engleză?
Lawrence: frica mea este preocuparea mea.
Sherif: cu adevărat. Dumnezeu să fie cu tine, englezule.

Lawrence plimbari singur, cântând înainte de o piatră de suprafață și umor pentru a asculta ecoul :

Pe un bolovan deasupra lui, Lawrence primește un ecou aplauze pentru cântecul său de Colonelul Britanic Harry Brighton (Anthony Quayle), care a fost notificat de către Prințul Feisal că era de așteptat. Potrivit lui Lawrence, misiunea sa este de a ” aprecia situația.,”Colonelul Brighton, Lawrence, ofițer în deșert, indispensabili i despre dezordine printre demoralizat triburi Arabe:

Lawrence: am fost detașat la Arab.
Brighton: Oh. Ce vei face pentru biroul Arab?
Lawrence: este destul de vag domnule. Trebuie să „apreciez” situația.
Brighton: Ei bine, asta nu va fi dificil. Situația e îngrozitoare. Moralul, dacă cineva a avut vreunul, ceea ce mă îndoiesc, turcii i-au bătut în fața Medinei cu obuziere. Dispar cu zecile în fiecare seară., Ceea ce vreau să-ți spun este asta, că orice ai fi, și oricine ai fi cu, ești un ofițer britanic-servire și aici e un ordin. Când ajungem în tabără, trebuie să-ți ții gura. Înțelegi ce spun?

tabăra lui Feisel este atacată de turci. Acestea sunt întrerupte de sunetele exploziilor și de bi-avioanele turcești care zboară deasupra capului într-un atac de bombardament aerian asupra taberei., Evident indiferent la nevoile de Arabi, Brighton explică de ce primitivi Arabi sunt atât de vulnerabile și cum au ignorat sugestia lui să se mute în sud:

pur și simplu nu înțeleg ce fac armele moderne.

din fumul negru, Lawrence apare aproape ca un răspuns la rugăciunile Prințului. Demoralizat și simțindu-se învins, Feisal își dă seama de sabia sa și de alte metode de război Arabe arhaice, de lungă durată, sunt neputincioase împotriva armelor moderne din aer.,

înțelegeți, locotenente Lawrence, oamenii mei nu sunt folosiți la explozibili și mașini. Mai întâi armele și acum asta.

miile de beduini sunt acumulați și mutați mai departe spre sud pentru protecție.într-o scenă realizată tehnic în cortul lui Feisal, Sherif Ali apare (văzut mai întâi de la brâu în jos), unde Lawrence și colonelul Britanic Brighton discută cu prințul Feisal, înțelept și profet, cum britanicii ar putea ajuta la absorbția arabilor în campania Britanică., Obiectivul principal al Britanice, cu toate acestea, este de a proteja interesele lor, la Canalul Suez, și nu pentru a distrage atenția lor spre asistarea în apărarea Arabi și înfrângerea Turcilor la Aqaba:

Brighton: vreau o decizie, domnule.
Feisal: vrei să cad din nou pe Yenbo.
Brighton: Ei bine, nu faci prea mult bine aici, domnule. Îmi pare rău să-l freca în, domnule, dar nu vă putem furniza aici.
Feisal: ne-ați putea furniza prin Aqaba.
Brighton: Aqaba? (rade) Ei bine, dacă puteți obține o dețin de Aqaba domnule, desigur, vă putem furniza., Dar nu poți.
Feisal: ai putea.
Brighton: vrei să spui Marina? Turcii au arme de 12 inch la Aqaba, domnule. Îți poți imagina ce înseamnă asta?
Feisal: da, Îmi pot imagina.
Brighton: scoate-ți asta din minte, domnule. Marina are alte lucruri de făcut.
Feisal( perceptiv): oh da. Protejarea Canalului Suez.
Brighton: singurul sector esențial al acestui front este și trebuie să fie canalul. Puteți vedea asta, domnule, cu siguranță.
Feisal: văd că canalul este un interes Britanic esențial. Este de mică importanță pentru noi.
Brighton: trebuie să vă rog să nu vorbiți așa, domnule., Interesele britanice și arabe sunt una și aceeași.
Feisal: posibil.
Sherif: Ha! Ha!

Brighton consideră Arabe de gherilă triburi ar trebui să se retragă spre Yanbu pentru că au nevoie de disciplina, de formare de ofițeri Europeni (și în cele din urmă absorbție în forțele regulate Britanice), și echipamente: „un modern pușcă pentru fiecare om.”În schimb, Feisel cere” arme ca armele turcești de la Medina.”Brighton insistă că englezii trebuie să-i învețe mai întâi pe beduini să „lupte cu o armată modernă, mecanizată.,”Deși redus la tăcere de către superiorul său militar pentru a fi un” trădător ” neloial, tânărul Lawrence este simpatic cu opiniile lui Feisal și nu va rămâne liniștit. I se permite să-și exprime opiniile personale în „cortul lui Feisal”, exprimând o apreciere „pasională” a vastității deșertului și a spiritului de luptă independent al triburilor arabe:

Lawrence: cred că cartea ta are dreptate. Deșertul este un ocean în care nu se scufundă vâsla. Și pe acest ocean, beduinii merg unde vor și lovesc unde vor. Acesta este modul în care beduinii au luptat întotdeauna., Sunteți renumit în întreaga lume pentru lupta în acest fel și acesta este modul în care ar trebui să lupte acum.
Brighton: nu știu.
Lawrence: îmi pare rău domnule, dar te înșeli. Fall înapoi pe Yenbo, domnule, și Revolta Arabă devine o unitate săracă în armata britanică.Lawrence rămâne cu Feisal-ul vorbit moale după ce Brighton și Sherif Ali părăsesc Cortul și, în timp ce vorbesc despre destinul Arab în fața războiului Occidental, stâlpii cortului scârțâie în timp ce bate vântul. Prea bine, Prințul Feisal înțelege foamea imperialistă engleză pentru țările arabe., „Iubitor de deșert” Lawrence are propriile sale foame personale pentru „locuri pustii”:

Feisal: colonelul Brighton înseamnă să-mi pun oamenii sub ofițeri europeni, nu-i așa?Lawrence: de fapt, domnul meu, da.
Feisal: și trebuie să o fac pentru că turcii au arme Europene. Dar mi-e teamă să o fac. Pe sufletul meu o fac. Englezii au o mare foame pentru locuri pustii. Mă tem că le e foame de Arabia.
Lawrence: atunci trebuie să le negi.
Feisal: ești englez. Nu ești loial Angliei?
Lawrence: în Anglia, și la alte lucruri.,
Feisal: în Anglia și Arabia, atât? Și este posibil? (El merge de aproape și se uită în ochii lui Lawrence.) Cred că ești un alt dintre acești iubitori de deșert English…No Arabul iubește deșertul. Ne place apa și copacii verzi, nu există nimic în deșert. Nici un om nu are nevoie de nimic. Sau crezi că suntem ceva cu care te poți juca pentru că suntem oameni mici? Un popor prost, lacom, barbar și crud? Ca să vezi, locotenente. În orașul arab Cordova, erau două mile de iluminat public pe străzi când Londra era un sat…Lawrence: da, ai fost grozav.,
Feisal: ..acum nouă secole…
Lawrence: e timpul să fie din nou mare, Domnul meu.
Feisal: …de aceea tatăl meu a făcut acest război împotriva turcilor. Tatăl meu, Domnul Lawrence, nu englezii. Acum tatăl meu este bătrân. Și tânjesc după grădinile dispărute din Cordova. Cu toate acestea, înainte de grădini trebuie să vină luptă. Pentru a fi mare din nou, se pare că avem nevoie de limba engleză sau…
Lawrence: …sau?…
Feisal: …ceea ce nimeni nu poate oferi, Dle Lawrence. Avem nevoie de un miracol!

camera urmărește urmele lui Lawrence pe valurile dunelor deșertice., În timp ce rătăcește prin noapte și în lumina dimineții, el se gândește dacă va fi Mântuitorul mesianic, asemănător lui Dumnezeu, miraculos al arabilor. El își anunță decizia de a captura garnizoana turcă din portul Aqaba:

Aqaba. Aqaba, de pe pământ.