Dikt 1 T’was natt til Thanksgiving,
Men jeg kunne bare ikke sove.
jeg prøvde å telle bakover,
jeg har prøvd å telle sauer.
rester vinket,
Det mørkt kjøtt og hvit.
Men jeg kjempet for fristelsen,
Med all min kraft.
Kaste og snu,
med forventning.
tanken på en matbit
ble forelskelse.
Så jeg løp til kjøkkenet,
Kastet åpne døren,
Og stirret på kjøleskapet,
Full av godbiter i massevis.,
jeg gobbled opp, tyrkia,
Og buttered poteter,
Pickles og gulrøtter,
Bønner og tomater.
jeg følte meg hevelse,
Så lubben og så runde.
’til alle av en plutselig,
jeg rose av bakken.
jeg krasjet gjennom taket,
Flytende inn i himmelen,
Med en munnfull av pudding,
Og en håndfull av kaken.
Men jeg klarte å hyle
Som jeg svevde forbi trær
Glad for å spise til alle,
Pass tyttebær, vær så snill!!
Kan din stuffing være velsmakende
Kan tyrkia være lubben.
Kan din poteter og saus
Har nary en klump.,
Kan din yams være deilig,
Kan din paier ta premien
Og Kan Thanksgiving middag
Opphold av av lårene!
av Lauren

Dikt 2 T er for tilliten pilegrimer hadde så mange år siden
H er for harvest the settlers lært å vokse
En er for Amerika, landet vi bor i,
N er for natur og skjønnhet som hun gir
K er for å være snille, milde ord, gjennomtenkte handlinger
S er for smil, solskinn alle trenger
G er for takknemlighet…, våre velsignelser store og små
jeg er for ideer, la visdom vokse høye
V er for stemmer, synger, ler, alltid omsorg
jeg er for Indianerne, som lærte dem om deling
N er for naboer, tvers over gaten, over havet
G er for å gi av meg selv til å gjøre en bedre meg
av Judith.A. Lindberg
Dikt 3 En Thanksgiving Dikt.,
rive en annen tears bringe frem,
sukk som svar sukk,
pulsen som slår på andre ‘s woes,
E’ en om vår egen være nær,
En balsam til å bade sårede hjerte
Der sorg hånd har ligget,
link guddommelige fra sjel til sjel
Som gjør oss til ett i smerte,
Søt sympati, benignant ray,
Lys av sjelen gud skinne;
det ligger i menneskets natur givin
En touch av det guddommelige.
Ukjent
Dikt 4 Den Lille Pilgrim
Tyttebær drypper ned haken min
Har farget mitt pilgrim passer.
jeg spiste for mye Thanksgiving day
Men jeg kan ikke gi et morsomt.,
jeg slurped en haug av dressing,
Gobbled ned en kalkun lår,
Siklet rotete tyttebær
Fortært noen gresskar pai.
I meg på denne spesielle dagen
Det er et takknemlig hjerte som slår.
For alle de ting som jeg liker å
Men hovedsakelig for de spiser.
Ukjent
Dikt 5 Takknemlig
Uke før Thanksgiving,
jeg halte rundt virkelig merkelig.
Klynge i hjørnet,
Som om jeg har skabb.
Alle andre kalkuner,
Bare spise, spise på.
jeg er stille, og jeg handle
Som om min gobbler er borte. Alle er takknemlig

På Thanksgiving Day.
fredag er det glemt.,
Du går på din vei.
jeg vet hva du er takknemlig
Så lytt når jeg si.
«Det er flott å være en tyrkia
Etter Thanksgiving Day.»
Ukjent
Dikt 6 Pilegrimer Kom
Pilegrimer kom over havet,
Og aldri tenkt på deg og meg;
Og likevel, det er veldig rart veien
Vi tenker på dem Thanksgiving Day.
Vi fortelle deres historie, gamle og true
Av hvordan de seilte over den blå,
Og fant et nytt land å være fri
Og bygde sine hjem ganske nær sjøen.,
folk Til å tro at de var trist,
Og grav; jeg er sikker på at de var glad
De gjorde Thanksgiving Day – det er gøy –
Vi takker Pilegrimer på hver og en!
av Annette Wynne
Dikt 7 Det er den Tiden Igjen
dagene blir kortere nå.
jeg føler jeg har et snøflak på min panne.
bladene er knitrende som jeg kjører,
ekorn’ søker nesten ferdig.
tyrkia er urolig i pennen,
Oh! Nei! Jeg ser min pust igjen!
Det får en person til å ta en pause
Og tenke på gamle Santa Claus!!!,
Ukjent
Dikt 8 Pilegrimer
I året 1620
på en kald Decembre dagen
et hundre og to pilegrimer
seilte inn Plymouth Bay.
Fortsatt skeptisk fra sine reise –
fortsatt gacing vinteren chill –
de holdt sitt syn på frihet
med mot, arbeid, og vil.,
Pilegrimer gjorde ikke stoppe å tenke
av rikdom, berømmelse, eller herlighet
mens tappert å spille hovedrollen roller
i vår nye nasjonens historie
av Bobbi Katz
Dikt 9 Thanksgiving Tid
Når alle bladene er av kvister,
Og nøtter og epler som er samlet inn,
Og cornstalks venter for kyrne,
Og gresskar trygt i fjøset og utskuff
Da Mor sier, «Mine kjære barn,
feltene er brun, og høsten flyr;
Thanksgiving Day er svært nær,
Og vi må gjøre thanksgiving paier!»
Forfatter Ukjent.,

Dikt 10 Thanksgiving
året har slått sin sirkel,
årstidene kommer og går.
harvest alle er samlet i
Og kjølige nordlige vinder blåser.
Frukthager har delt sine skatter,
felt, sine gule korn,
Så åpne bredt døråpning —
Thanksgiving kommer igjen!
Gamle Rim.,
Dikt 11 Første Thanksgiving
Når Pilegrimer
først samlet for å dele
med sine Indiske venner
i den milde høsten luft,
de løftet stemmer
i jublende ros
for brød på bordet,
bær og mais,
for feltet og for skog,
for tyrkia og hjort,
for gode avlinger
de ble velsignet med at året.
De var takknemlige for disse
som de frydet seg unna,
og som de var takknemlig
vi er takknemlig for i dag.,
Ukjent
Dikt 12 å Gi Takk
For høy og korn og hvete som er høstet,
For godt arbeid som er gjort, og fjøs som er toppet,
For sol og dugg og søt honeycomb,
For rose og sang og innhøstingen brakt hjem —
Thanksgiving! Thanksgiving!
For handel og dyktighet og rikdom i vårt land,
For utspekulert og styrken av workingman ‘ s hånd,
For det gode som våre kunstnere og poeter har lært,
For vennskap at håp og kjærlighet har brakt —
Thanksgiving! Thanksgiving!,
For boliger som med reneste kjærlighet er velsignet,
For sesongen mye og velfortjent hvile,
For vårt land, som strekker seg fra hav til hav;
Det landet som er kjent som «Land of the Free» —
Thanksgiving! Thanksgiving!
Forfatter Ukjent