Definisjon av Colloquialism
ordet «colloquialism» kommer fra det latinske colloquium, noe som betyr en «konferanse» eller «samtale.»Som et litterært grep, colloquialism refererer til bruk av uformelle eller dagligdagse språk i litteratur. Colloquialisms er generelt geografisk i naturen, i at et dagligdags uttrykk som ofte tilhører en regional eller lokal dialekt. De kan være ord, setninger, eller aforismer (se under for eksempler)., Morsmål for et språk å forstå og bruke colloquialisms uten å vite det, mens andre morsmål kan finne dagligdags uttrykk vanskelig å oversette. Dette er fordi mange colloquialisms er ikke ordrette bruk av ord, men i stedet faste eller metaforiske uttrykk. Colloquialism er lik slang, men definisjonen av colloquialism har noen viktige forskjeller som beskrevet nedenfor.,
Forskjeller mellom Colloquialism, Slang og Sjargong
Colloquialism kan forveksles med slang og sjargong, siden disse er to andre måter å samtale på uformelle måter. Forskjellen er at slang ord som er brukt i bestemte sosiale grupper, som ungdom, mens colloquialisms kan generelt forstås på tvers av alder og sosioøkonomisk barrierer som lenge høyttalerne er alle fra samme geografiske område. Colloquialisms kan bruke slang i dem, men dette er ikke alltid tilfelle.,
Lignende til slang, sjargong brukes bare av visse grupper, men det henviser ofte til ordene som brukes i et bestemt yrke. For eksempel, hvordan advokater snakker er så bestemt til sitt yrke som det er ofte kjent som «juridisk sjargong.»Andre yrker som er avhengige av utveksling av kompleks informasjon også bruke sjargong, som forskere, leger og forretningsfolk.
Eksempler på Colloquialism fra Vanlige Tale
Som nevnt ovenfor, er det tre forskjellige typer colloquialisms at vi kan skille mellom: ord, setninger, og aforismer., Ord kan være colloquialism eksempler hvis de viser at de regionale dialekt av høyttaleren, eller det de er sammentrekninger eller eksempler av banning. Setninger og aforismer er colloquialisms hvis de ikke bokstavelig bruksområder, men er mye forstå innenfor en geografisk grense.
- Ord:
- Regionale forskjeller: En berømt dagligdags forskjell i Usa er den måten en person refererer til en kullsyreholdig drikke. Det er regionale grenser som skiller bruken av ordene «brus», «pop», «brus» og «Cola» (brukt som en fellesbetegnelse, og ikke bare for å se den splitter)., Det er mange forskjeller mellom Amerikansk engelsk og Britisk engelsk, for eksempel «lastebil»/»lastebil», «fotball»/»fotball», og «parakeet»/»budgie».
- Sammentrekninger: Ord som «ain ‘ t» og «skal» er eksempler på colloquialism, så de er ikke utbredt i hele engelsk-talende befolkning.
- Banning: Noen ord regnes som blasfemisk i noen varianter av engelsk der de er ikke i det hele tatt dårlig i andre dialektar. Et godt eksempel er ordet «blodig», som er en enkel adjektiv i Amerikansk engelsk, men er et banneord i Britisk engelsk.,
- Setninger:
- Gammel som åsene
- Penny-pincher
- Hun vil være rett (Australsk engelsk, og at alt vil bli bra)
- Pass the buck
- Eat my dust
- Aforismer:
- jeg var ikke født i går.
- Det er mer enn én måte å flå en katt.
- Sette pengene dine der munnen er.
- Du er ute og kjører meg opp mot veggen.,
Betydningen av Colloquialism i Litteratur
Forfatterne vil ofte bruke colloquialisms å gjøre dialog høres mer autentisk. For eksempel, en forfatter av en moderne Amerikanske romanen ville trolig velge hilsenen «Hei, hvordan er det å gå» heller enn «Hvordan nå.»De kan også bruke denne enheten til å bestemme skrive mer avgjørende i en bestemt periode og/eller sted., Når det brukes feilaktig, colloquialisms vil ofte skille seg ut som risting til leseren. Faktisk, forfattere blir bedt bort fra å bruke dialekt, slik som å slippe «g» på slutten av en kontinuerlig verbet for å opprette en Sør-twang, for eksempel goin’, doin’, bein’, etc. Imidlertid, når det brukes vel lesere kan føle det du skriver er veldig ekte. Forfattere kan også bruke colloquialisms ubevisst hvis de skriver i en tid og et sted de kjenner fra egen erfaring.,
Eksempler på Colloquialism i Litteratur
Eksempel #1
Når du er død, de virkelig fikse deg opp. Jeg håper til helvete når jeg dør noen har vett nok til å bare dumpe meg i elva eller noe. Alt unntatt stikker meg i en goddam kirkegård. Folk kommer og setter en haug med blomster på magen, på søndag, og alle som dritt. Hvem ønsker blomster når du er død? Ingen.
(The Catcher in the Rye av J. D. Salinger)
J. D., Salinger ‘ s mest berømte bok er kjent for den svært uformell måte som fortelleren, Holden Caulfield, adresser publikum. Boken har blitt forbudt i en rekke steder over år for sin bruk av banning, som er sjef eksempel på colloquialism. Det er også dagligdags uttrykk i dette utdraget som «fikse opp» og «håp til helvete.»
Eksempel #2
saken er, som dere git aulder, denne karakter-mangel konsert blir mair sapping., Thir wis en gang ah brukes tae si tae aw lærere, sjefer, dole punters, poll-skatt gutta, domstoler, når de telt meg ah var mangelfull:’Hei, kult det, gadge, ah er jist meg, jist intae en eller annen form ay konsert fae youse men, ken?»Nå selv, ah har geit tae medgir thit mibee de kattene hadde det sussed. Dere ta en sunnere slapping den aulder dere git. Det blåser hit hame mair. Det er som dit Mike Tyson gutt på boksing, ken?,
(Fr av Irvine Welsh)
I hans 1993 bestill Trainspotting, Irvine Welsh opprettet en konsekvent skrive stil for å etterligne lilt av Skotsk aksent. For ikke-høyttalere i den Skotske dialekten, kan det ta litt tid før logikken i boka er språket begynner å gi mening. Boken selv kommer med en ordliste over ord og colloquialisms at han bruker.
Eksempel #3
BARDOLPH. Vel møtt, Korporal Nym.
NYM. God morgon, Løytnant Bardolph.,
(Henrik V av Shakespeare)
Dette er et enkelt eksempel på colloquialism som brukes av Shakespeare. Selv om moderne lesere vil kanskje tenke at Shakespeares verker lyd ekstremt utdatert, han var kjent på den tiden for å ha et bemerkelsesverdig øre for den måten folk virkelig snakket. Dette eksemplet er fra begynnelsen av Act II i Shakespeares skuespill Henrik V viser vei som folk møtt hverandre i vanlig språk.,
Eksempel #4
Hva bruker du lære å gjøre det som er rett, når det er plagsom for å gjøre det riktige, og det er ikke ingen problemer med å gjøre feil, og den lønn som er akkurat det samme?
(The Adventures of Huckleberry Finn av Mark Twain)
Mark Twains bok The Adventures of Huckleberry Finn er kjent for sin bruk av colloquialisms. Twain brukt rikelig med aksenter, slang, og morsmålet for å gjøre hans tegn høres ut som ekte Amerikanere av tiden., Dette utdraget inneholder dobbelt-negative «er ikke ingen problemer» og dagligdags bruk av «akkurat det samme.»
Test Dine Kunnskaper om Colloquialism
1. Velg riktig colloquialism definisjon:
A. Et sett av ord som brukes av en bestemt sosial gruppe.
B. Språket som er brukt av folk i en bestemt yrke.
C. Uformelle språket som er en del av en regional dialekt.,
Answer to Question #1 | Show> |
---|---|
2. Which of these is an example of colloquialism?
A. Her fleece was white as snow.
B. I’m gonna grab a soda.
C. It’s five o’clock in the afternoon.,
Answer to Question #2 | Show> |
---|---|
3. Which of these statements is true?
A. The colloquialisms that J. D., Salinger brukt i «Catcher in the Rye» bidra til å illustrere tankegangen hans forteller og gjøre ham forståelig for den gjennomsnittlige Amerikaner leser.
B. Shakespeare brukes dagligdags språk ved å lage mange nye ord som vi bruker i dag.
C. Ikke selv høyttalere i den Skotske dialekten vil umiddelbart forstå muntlig språk som Irvine Welsh sysselsetter i «Trainspotting.,»>
Answer to Question #4 | Show> |
---|---|