アルファベットの歴史は古代エジプトで始まりました。 紀元前2700年までにエジプトの書き込みは、彼らの言語の単一の子音で始まる音節を表すためにいくつかの22の象形文字のセットを持っていました,プラス母音(または母音なし)ネイティブスピーカーによって供給されます. これらのグリフは、ロゴグラムの発音ガイドとして使用され、文法的な語形変化を書き、後にローン語や外国の名前を転写するために使用されました。
しかしながら、本来のエジプト語単語はシステムではなく、エジプト語の音声を符号化するためにそれ自体で使用されることはなかった。, 青銅器時代の中期には、プロト-シナイト文字として知られている明らかに”アルファベット”システムは、紀元前1700年頃に中央エジプトでセム人労働者のために、またはセム人労働者によって開発されたと考えられているが、これらの初期の文章の一つだけが解読されており、その正確な性質は解釈に開放されている。 文字の外観と名前に基づいて、それはエジプトの象形文字に基づいていると考えられています。
この文字は最終的にカナン祖アルファベットに発展し、それがフェニキア文字に洗練された。, また、南アラビアのアルファベットに発展し、そこからGe’ezアルファベット(an abugida)が子孫である。 上記のスクリプトは、母音を表す文字がすべて欠いているため、適切なアルファベットとはみなされません。 これらの早期vowellessアルファベットと呼ばれるabjadsが存在するスクリプトなどアラビア語、ヘブライ語、シリア語.
フェニキア語は最初の主要な音素文字であった。, 当時の他の二つの広く使われていた筆記体、楔形文字とエジプトの象形文字とは対照的に、それは一般的なトレーダーが学ぶのに十分なシンプルなスクリプトになって、約二十の異なる文字しか含まれていませんでした。 また、一つのフェニキアしたことではないことに多くの異なる言語での言葉を収録したphonemically.,

Ogham Script:子音
By Rico38(CC BY-SA)

フェニキアの植民地化により、スクリプトが地中海に広がることができました。 ギリシャでは、文字が母音を追加するように修正され、最初の真のアルファベットが生じました。 ギリシャ人は、ギリシャ語に存在する音を表さない文字を取り、母音を表すように変更しました。 これは、単一のスクリプト内の明示的なシンボルとして母音と子音の両方で、”真の”アルファベットの作成をマークします。, その初期の年には、ギリシャのアルファベットの多くの変種があり、多くの異なるアルファベットがそれから進化する原因となった状況。
ギリシャ語のアルファベットのクマエ形は、エウボエアからイタリア半島にギリシャの入植者によって引き継がれ、イタリック語を刻むために使用される様々なアルファベットを生み出した。 これらのラテン文字、全ヨーロッパのロマンスが広があります。 ローマ帝国の崩壊後でさえ、アルファベットは知的で宗教的な作品で生き残った。, それは最終的にラテン語(ロマンス語)の子孫の言語のために、その後ヨーロッパの他の言語のために使用されるようになった。p>

広告を削除します

広告