15歳のときに両親と三人の姉妹とともに電車でアウシュビッツに運ばれた後、目撃した恐怖について沈黙していた。
一年後、彼は第二次世界大戦の終わりにドイツのキャンプブーヘンヴァルトから他の囚人と一緒に解放されました—そしてすぐに彼の母と妹がガス室で殺されたことを知りました。 彼はすでに彼の捕虜の父親が残忍な死を死ぬのを見ていました。,
最初にイディッシュ語で書かれ、ヴィーゼルの死の収容所での年に基づいて悲惨ではあるが感覚的でないアカウントは1958年にフランス語で出版され、最終的には30以上の言語で印刷された。
オバマ大統領は土曜日に声明を発表し、ヴィーゼルを”親愛なる友人”と呼び、2009年にナチス政権中に50,000人以上が殺されたブーヘンヴァルトに一緒に訪れたことを詳述した。
“エリー-ウィーゼルは、私たちの時代の偉大な道徳的な声の一つであり、多くの点で、世界の良心でした”とオバマ氏は言いました。, “エリーは世界で最も著名なホロコーストの生存者だけではなく、生きた記念碑でした。 私たちが一緒に歩いた後、彼はティーンエイジャーとして開催され、彼の父が死んだブーヘンヴァルトの有刺鉄線とガードタワーの間で、エリーは私が忘れたことがない言葉を話しました—”記憶は善意のすべての人々の神聖な義務となっています。”その神聖な義務を守ることがエリーの人生の目的でした。”
土曜日の夜にリリースされた声明では、首相ベンジャミン-ネタニヤフは、イスラエルとユダヤ人の人々がウィーゼルの通過を悲しんだと述べました。, “彼の忘れられない本、動く言葉、個人的な例を通して、エリーは想像を絶する悪に対する人間の精神の勝利を擬人化しました”とネタニヤフは言いました。
“Night”の最初のバージョンは、もともと”And the World Still Silent”と呼ばれていた800ページでしたが、1960年にアメリカでデビューした頃には大幅に短縮され、肯定的なレビューとぬるい売り上げになっていました。
エリー-ウィーゼルは、彼の鋭い本でホロコーストに世界の目を開きました。,
国家はそれを”ホロコーストの最も強力な文学遺物”と呼び、ニューヨーク-タイムズはそれを”恐ろしい力の細い量である”と述べた。”それはまた、信仰の人々のための忘れられない質問を提起する最初の本の一つとして認識されました:アウシュビッツで神はどこにありましたか?
ヴィーゼルは後に、大衆がホロコーストのようなグラフィックアカウントの準備ができていなかったことを理論化しました。 “アンネ-フランクの日記”は、アメリカで出版されたときによく売れていました, 1952年に、しかし、ナチスから隠れているユダヤ人の十代の若者の人生の日記は、彼女が死んだ強制収容所には及ばなかった。
ロサンゼルスのウィルシャー-ブールバード寺院で奉仕するラビ-スティーブ-レーダーは、ミネソタ州の家族の家で12歳の少年としてウィーゼルの執筆に初めて遭遇した。 証人として役立つ、Lederは言った、Wieselの”非常にあることの基礎にあった。,”
“私は冬の真ん中に地下の私の小さな寝室で”夜”を読んで覚えている、とちょうど全くティーンエイジャーの視点からホロコーストの現実と恐怖に驚いて、”Lederは言 “彼はアウシュビッツにいたとき、彼はティーンエイジャーだったので。 それは私と非常に、非常に深く、深く共鳴しました。”
ウィーゼルの死のニュースは、ホロコーストのロサンゼルス博物館の会長として六年間を務めたロサンゼルスの医師ゲイリー*シラーのためにハードヒット。, 強制収容所の生存者の息子であるシラーは、ヴィーゼルの”夜”と”五男”を棚から取り出し、10歳と12歳の息子たちに見せることによって答えたと述べた。
シラーは、ウィーゼルの多大な影響とホロコーストの直接のアカウントの重要性の彼の息子たちに語ったと述べました。
“ウィーゼルや祖父のような人々がいなければ、彼らが経験したことを非常に直接的に伝えることは、彼らに同じ程度の洞察を与えることは非常に,
彼の言葉と彼の仕事を通して、Wieselはもはやホロコーストの生きた証人がいなくなる日のために将来の世代を準備する彼の人生を過ごした、とLederは言
“それは物語を伝え続けるために次の世代に多大な責任を負う”と彼は言った。
1961年にナチスの戦犯アドルフ-アイヒマンが裁判にかけられたとき、それはホロコーストを主流のアメリカで新たな注目を集め、彼らの物語を書いていたヴィーゼルや他の生存者の可視性を高めた。, ヴィーゼルの本はほとんどよく見直されたが、時間の経過とともに、一部の批評家は歴史に対する自己任命の証人としての彼の役割に疑問を呈した。
1985年、ウィーゼルはアメリカ合衆国の最高の民間人の栄誉の一つである議会金メダルを受け取った。 彼の受け入れ演説によって引き起こされた論争は、誤って”夜”に大きな注意をもたらした。 この演説は、レーガン大統領に対し、ユダヤ人を追放し強制収容所を運営したナチス親衛隊の兵士が埋葬されているビットブルク軍事墓地を含む西ドイツへの旅行を断念するよう促した。,
“その場所はあなたの場所ではありません、大統領、”ウィーゼルは言いました。 “あなたの場所は親衛隊の犠牲者と一緒です。 ここでの問題は政治ではなく、善と悪です。 しなければならな混乱させます。”レーガンはビットバーグに行きましたが、強制収容所で停止を追加しました。
1990年代までに、”夜”は標準的な高校と大学のテキストであり、年間400,000部を売り上げた。, オプラ-ウィンフリーが2006年に彼女のテレビ-ブック-クラブのために本の更新版を選んだとき、それはベストセラーになったが、それが小説化された回顧録であったかどうかについての議論を再燃させた。 Wiesel維持されることではないのですが、これは。
彼の個人的な物語を彼の執筆のための証言と出発点の両方として使用して、彼はユダヤ人のナチス迫害の主要な精神的なアーキビストとして,
彼は戦争以来、彼を悩ませていた質問を休ませることはありませんでした:なぜユダヤ人を根絶するためのナチスの努力について知っていた人たちは、それを防ぐために多くをしなかったのですか? “アメリカやパレスチナのユダヤ人指導者を含む自由世界は1942年以来知っていたが、私たちは何も知らなかった”と彼は1995年の回顧録で書いた。”なぜ彼らは私たちに警告しなかったのですか?,”
ヴィーゼルは、ユダヤ人を彼のメタファーとして取っています—そして彼の現実として—すべての人の面で道徳的かつ審美的なビジョンを結びつけるために。
憂鬱な性質を持つ身長が小さく、罪悪感、精神的な外傷、持久力、最悪の不公平にもかかわらず未来について希望に満ちたまま, ヴィーゼルがすぐに繰り返し返した正義、人間の尊厳、民族的憎悪についての質問は、すべての人種、民族、文化に共通の問題として認識されました。
“ヴィーゼルは、すべての男性の観点から道徳的かつ審美的なビジョンを結びつけるために、ユダヤ人を彼の比喩として、そして彼の現実として取っている”とワシントン—ポストは1968年に述べた。,
ヴィーゼルがノーベル平和賞を受賞したとき、委員会は彼を”人類へのメッセンジャー”と呼び、暴力、抑圧、人種差別が世界を特徴付け続けている時代に”すべての抑圧された人々と人種”のために話すようになった。”
1980年にカンボジアの難民キャンプへの人道的旅行で、ウィーゼルは抑圧された人々のための彼の共感を説明しました。”私がそこにいたときに誰も来なかったので、私はここに来ました。, 飢え、恐怖、拷問、さらには屈辱よりも被害者にとって悪いことの一つは、放棄の気持ち、誰も気にしないこと、あなたが数えないという気持ちです。”
エリーザー-ヴィーゼルは生まれました。 30、1928、現在のルーマニア、彼の父、Shlomo Wieselは、食料品店だった遠隔農業コミュニティであるもののSighetで。 彼の母親、サラの多くの親戚はラビであり、彼はハシディズムの伝統の中で正統派のユダヤ人として育てられました。
彼は宗教と”偉大な永遠の主題:愛と幸福について書くキャリアを計画していました。,”代わりに、”夜”の始まりの近くに、彼はアウシュビッツに彼の家族を取ったユダヤ人で満員牛の車を説明しています:
“第三の夜に、私たちが眠っている間、私たちのいくつかは、他の人に対して座って、いくつかの立って、ピアス叫びは沈黙を分割:”火! 火が見える!’ … 一瞬のパニックがあった。 叫んだのは誰でしたか? それはマダム-シャッターだった…。
“彼女は叫び続け、息を呑み、彼女の声はすすり泣きによって壊れました。 “ユダヤ人よ、私の言うことを聞け! 火が見える! 巨大な炎があります! それは炉です!,’…
“私たちの恐怖は、列車の側面を破裂しようとしていました。 … それはまるで狂気が私たち全員を所有しているかのようでした。 … 若い男性の中には、座って彼女を縛って、彼女の口にギャグを入れるように強制した人もいました。”
アウシュビッツでポーランドに到着してから数時間以内に、ヴィーゼルと彼の父はドイツのブナに移され、そこで彼らは投獄のほとんどを過ごしました。 “論理的には、私は生き残ってはならなかった”とヴィーゼルは1995年の回顧録に書いている。 “病弱で、臆病で、恐ろしい、そしてすべての機知に欠けている、私は生き続けるために何もしませんでした。,1945年10月、ヴィーゼルと彼の父はブナからドイツのブーヘンヴァルトまでの他の囚人とともに”死の行進”を余儀なくされた。 到着すると、彼の父親は赤痢、飢餓、疲労で死亡した。
私たちの恐怖は、列車の側面を破裂しようとしていました。 … それはまるで狂気が私たち全員を所有しているかのようでした。,
三ヶ月後、連合軍が門を突破しようとしていたナチスは収容所から逃げ出しました。 ノルマンディーの青年の家に連れて行かれた400人の子供のうち、ヴィーゼルはすぐに二人の姉、ヒルダとバティアと再会した。
“それは奇跡でした”と彼は1987年にUPIに語りました。 ヒルダは子供の生存者についての新聞記事で彼の写真を見ていました。
1948年から1951年まで、ヴィーゼルはパリのソルボンヌ大学で文学と哲学を学んだ。, 堪能なフランス語、ジャーナリストとして勤務フランスYiddish、フランスの出版物、インタビュー小説家フランソワャ者から書経験とのお手伝いをしました探フランスの出版社より刊行。
ウィーゼルはホロコースト生存者の心理的混乱を探るために小説を書くことになった。 “夜明け”(1961年)では、彼はパレスチナの自由の戦士に加わり、彼が殺人者になったことに気づいたときに恐ろしい若い死収容所の生存者について書いた。 ヴィーゼルは自由の戦士であったが、戦闘を見たことはなかった。,
“事故”(1961年)では、ジャーナリストで死の収容所の生存者は、彼が車に打たれたときに自殺を試みたかもしれないという考えに苦しんでいます。 Wieselっていうことが考えた後、重傷を負い、1956年にニューヨーク市タクシー等をご利用下さい。
共産主義ロシアにおけるユダヤ人の生活に関する一連の記事がすぐに続いた。 1966年の著書”沈黙のユダヤ人”に集められ、彼らは反ユダヤ主義に対する主要な声としてヴィーゼルを確立した。
40歳の時、ヴィーゼルは1969年にマリオン-エルスター-ローズと結婚した。, ウィーン出身で、彼女は死の収容所の生存者であり、前の結婚からの娘、ジェニファーを持っていました。 この夫婦には、一人の息子、Shlomo Elishaと二人の孫がいました。
彼の妻は彼の翻訳家でもあり、彼の本のほとんどを彼が通常書いた元のフランス語から英語に変えました。 彼らは2012年の”オープンハート”、彼の心臓手術と死に直面した人生についての反射を含んでいました。
ウィーゼルは1972年にニューヨーク市立大学の教員に加わり、ユダヤ人研究を教えた。, 四年後、彼はマンハッタンの自宅から通勤して、ボストン大学の人文科学科に移動しました。 1963年からアメリカ合衆国の市民であった。
1978年、カーター大統領は彼をワシントンD.C.にホロコースト博物館を創設した委員会に任命した。,
Elie Wiesel:Embracing memory and madness”
ウィーゼルは1970年代から宗教について書くという子供時代の目標を実現し、ニューヨークのジョン-オコナー枢機卿との”A Journey of Faith”(1990年)やフランスのフランソワ-ミッテラン元大統領との”Memoir in Two Voices”(1996年)など、宗教や世界の指導者との共著をいくつか執筆した。,
彼のノーベル賞のお金で設立されたElie Wiesel Foundation for Humanityは、2008年にウォール街の金融業者Bernard L.Madoffとの投資によって15万ドル以上を失ったと発表しました。
ヴィーゼルと彼の妻は彼らの人生の貯蓄を失いました。 “これは個人的な悲劇で、私の本、講義、すべてがなくなった40年間で突然行ったことを発見しました”とWieselはMadoff事件についての公開討論で語りました。, 彼はマドフを”社会病質者”と”悪党”と呼んだが、APには苦笑いを浮かべて”私はもっと悪いことを見てきた”と語った。”
タイムズのスタッフライターロサンゼルスのデビッドZahniserとジョシュMitnick、テルアビブの特派員は、このレポートに貢献しました。
ロークとネルソンは元タイムズのスタッフライターです。,
また
エリー-ウィーゼル、歴史の証人
ホロコーストの生存者は、アウシュビッツから1945年の解放をマークするために集まります
アーカイブから:アンネ-フランクのエリー-ウィーゼル
エリー-ウィーゼル人権のためのビーコン
エリー-ウィーゼル
エリー-ウィーゼル
エリー-ウィーゼル
エリー-ウィーゼル
エリー-ウィーゼル
アップデート: