John Ayto, Arcade Sanakirja Sana Alkuperää (1990) on mielenkiintoinen kohta ketsuppi, joka on samaa mieltä osittain Etymologia Online-analyysiin (ks. Epämielekästä vastaus):
ketsuppia {17 } Ketsuppi on Kiinalainen sana alkuperää. Kaakkois-Kiinan Amoyn murteella kôechiap tarkoittaa ”kalojen suolavettä.,”Se oli hankittu englanti, luultavasti kautta Malaiji kichap, lopussa 17th century, kun se oli yleensä kirjoitettu catchup (Uusi Sanakirja Canting Miehistön 1690 määrittelee sen ’korkea Itä-Intian Kastike’). Pian sen jälkeen oikeinkirjoitus ketsuppi tuli muotia (Jonathan Swift on ensimmäinen ennätys, kun käytät sitä, 1730), ja se on edelleen tärkein muoto Amerikan englanti. Mutta Britanniassa ketsuppi on vähitellen vakiinnuttanut asemansa 1700-luvun alusta lähtien.,
Glynnis Chantrell, Oxford Dictionary of Word Historia (2002) kertoo erilaisen tarinan:
ketsuppia {myöhään 17th century} Tämä on ehkä Kiinan (Kantonin murre) k’ē chap ’tomaatti mehua’.
Bryan Garner, Garner on Moderni Amerikkalainen Käyttöä, toinen painos (2003) painaa tämän arviointi:
ketsuppi, ketsuppi, catchup. Ensimmäinen kirjoitusasu on nykykäytössä huomattavasti vallitseva., Se on edut foneettisesti lähentää ja läheisimmin muistuttava sana on todennäköinen lähde, joko Kantonin k’ē kaveri tai Malaiji kēchap, sekä viitaten eräänlainen ”kala kastike.”Ääntäminen on joko kech-əp/ tai kach-əp/; kat-səp/ ei mahtaileva.
Robert Hendrickson, QPB Tietosanakirja Sanan ja Lauseen Alkuperää, neljäs painos (2008) on tässä pitkä keskustelu:
ketsuppia. Onko se ketsuppia, kissaa, kissaa vai kitchupia?, Koska sana juontuu Kiinan Amoy murre ke-tsiap, ”marinoitu kala-suolavedessä tai kastike”, joka tuli Malaiji kechap, ensimmäinen oikeinkirjoitus on ehkä paras. Alkuperäinen mauste, että alankomaiden kauppiaat tuotu Orient näyttää olleen joko kala kastike samanlainen Roman garum tai kastike valmistettu erityinen sienet suolattu säilytystä varten. Englantilaiset lisätty ”t” Malaiji sana, muuttui ”a” ja ”u” ja alkoi tehdä ketsuppia itse, käyttäen ainesosia kuten sienet, saksanpähkinät, kurkut, ja ostereita., Tomaattiketsuppi syntyi vasta, kun amerikkalaiset merimiehet lisäsivät tomaatteihin Meksikosta tai Espanjan Länsi-Intiasta. Mutta oikeinkirjoitus ja ääntäminen ”ketsuppi” on vahva kirjallisuuden ennakkotapauksia, kuten todistaja Dean Swift ”Ja meidän kotona kasvatettuja Britannian piristää,/ Botargo {mätiä nautiskellen}, ketsuppi ja cabiar {kaviaaria}.” (1730). Catchup on aiempi lainaus (1690) kuin muut muotoja, ennen ketsuppia noin 20 vuotta. Kastikkeen hollanninkielistä sanaa Ketjap ja kitchupia on käytetty myös englannin kielessä.,
Joseph Shipley, Sanakirja Sana Alkuperää (1945) on lyhyt, mutta mielenkiintoinen hoito sekä:
ketsuppia. Joskus kirjoitetaan catsup, tämä sana ei ole sukua maitoa; se on itämainen sana: Malay kechap; Chin. ketsiap, Jap. kitjap; eli kastike, kuten suolavedessä marinoitua kalaa. Tutuin muotomme on tomaattiketsuppi.
Ehkä silmiinpistävin asia Shipley on merkintä ketsuppi on hänen oikeinkirjoitus ”meidän tutuin muoto”, kuten ”tomaatti ketsuppi.,”Shipley oli Amerikkalainen kirjallisesti lopussa World War II. Jos valitset Ngram kaavio alla, näet, että ketsuppi oli huomattavasti yleisempää kuin ketsuppi Google Kirjojen sisältöä julkaistiin vuonna 1945, ja oli ollut suurimman osan edellisen kolmen vuosikymmenen ajan.
Ernest Weekley, Etymologinen Sanakirja Modernin englanti (1921) suosii oikeinkirjoitus ketsuppia jopa enemmän ratkaisevasti, viitaten ketsuppi esimerkkinä ”folk-etym perversio.”Weekley on merkintä ketsuppi on paljain luut:
ketsuppia. Malay kĕchap ? Chinistä. ke-tsiap, suolavedessä marinoitua kalaa., Kanssa incorr catsup cf. Welsh rarebit.
Se on varmasti totta, että mitä englantia ymmärtää ketsuppi oli mausteinen kastike hallitsee kaloja, kuten käy ilmi resepti ketsuppi, joka näkyy Charles Carter, Lontoon ja Maa-Kokki: Tai, Taitava Kotiäiti (1749): joka määrittää käyttämällä ”kaksitoista tai neljätoista anjovis”, joilla on vähemmän kuin tuopin ja puolet viinietikkaa ja portti, plus sipuli, piparjuuri, inkivääri, pippuri, muskotti, muskottipähkinä ja sitruunankuori.,
Ngram kaavio ketsuppia (sininen viiva) ja ketsuppi (punainen viiva) vuosina 1700-2005 on epävakaa:
Kaiken kaikkiaan, ketsuppi irtautui ketsuppi vasta 1980-luvun alussa—ajassa, että suunnilleen sama muutos oikeinkirjoitus vähintään kaksi suurta tuotemerkit tomaatti ketsuppi alkaen ketsuppi ketsuppi. Aisha Harrisin mukaan ” onko ketsupin ja Catsupin välillä eroa?”vuonna Slate (22 huhtikuu 2013), Del Monte vaihtoi sen oikeinkirjoitus ketsuppia vuonna 1988, ja Hunt tekivät niin ”huomattavasti aiemmin.,”Mutta sama artikkeli raportoi, että Heinz, suurin USA: n levittäjä tavaraa, joka on alun perin myynyt tuotteen ”, kuten ’Heinz Tomaatti Ketsuppi, mutta muutti oikeinkirjoitus varhain, jotta se erottuisi kilpailijoista.”
epäilen, että radikaalisti eri lentoradat kaksi kirjoitusasuja noin vuodesta 1980 ovat suurelta osin johtuvat muutokset tuotteen oikeinkirjoitus suuret myyjät tomaatti ketsuppi aikana. Toisin sanoen en keksi 36 vuoden aikana mitään muuta tilannetta, joka selittäisi muutoksen.