Matthew: Kuinka kauan on ollut markkinoilla tällä sivustolla?
Freddie: noin sata vuotta, karkeasti. He eivät laita mitään arvoa sille aiemmin, joten siellä ei ole mitään pr, todellinen asianmukaisesti kirjaa ennen kuin yhdeksäntoista-kaksikymmentä-kuusi., Mutta, öö, minun vanhin sukulainen, täti Lil’, joka on vielä elossa – hän on yhdeksänkymmentä-jotain – öö, sanoo, että markkinat alkoivat High Street, uhm, paljon samalla tavalla kuin Kolmannen Maailman markkinoilla olisi aloittaa: ihmiset toivat heidän vapaa-vihanneksia ja mitä heillä on ollut aikaa markkinoilla ja kauppaa niitä ja myydään, että. Mutta kun raitiovaunut alkoivat, oli liian vaarallista pitää markkinoita korkealla kadulla ja he toivat sen tänne Ridley Roadille.
Matteus: Ja se oli kai taas, hieman sekavaa? People just set up and
Freddie: It was, yeah., W, me, se oli kovin ihmisillä on paras kentillä niinä päivinä ja lopettaa kaikki taistelut ja väittäen, pyysimme neuvoston säännellä meille yhdeksäntoista-kaksikymmentä-kuusi. Ja he tekivät sen, – silloin levyt alkavat. Täällä oli varmasti markkinat jo kauan ennen sitä.
Matthew: Shall we go for a wander?
Freddie: Yeah.
Matthew: When did you first, uh, begin coming here? Vain shoppailijana.
Freddie: no, uh, it ’s, uhm, I’ m a governor. Se tarkoittaa, että markkinoiden sääntelytavan mukaan ajokortin voi siirtää vain lähiomaiselle., Kuvernöörinä olo kopissa on kuin olisi kuninkaallista perhettä. Isäni oli kuvernööri ja hänen isänsä kuvernööri. Joten ilmeisesti aloin tulla tänne, kun olin pieni poika.
Matthew: millaisen kopin hänellä oli?
Freddie: aina kasviksia, joo.
Matthew: onko se muuttunut paljon vuosien varrella?
Freddie: Yeah, it has, yeah. Varsinkin tähän aikaan vuodesta: nyt on tammikuu, tavara on erilaista., Meillä oli pikkupoikana salaattikioskilla vain sisäpiirisalaattia, selleriä, joka oli likaista ja se piti pestä sunnuntaina, sinappia ja krassia. Periaatteessa se oli siinä. Mutta nyt meillä on tietysti kaikki tuotu maahan ja siellä on valtavasti tavaraa myytäväksi kaikki ti, kaikkina vuodenaikoina.
Matteus: tarkoittaako se, että myös ihmisten maut ovat muuttuneet?
Freddie: Ai joo, joo, ihmiset vaativat, tiedät, asioita, asioita, että he ovat tulossa koko ajan pyytää juttuja, että vaikka en ole koskaan kuullut., Mutta jos haluat pysyä liuottimena, sinun on kuultava siitä nopeasti, eikö niin, jos he haluavat sitä?
Matthew: What about, it ’ s a very cosmopolitan area, Dalston?
Freddie: Oh totally, yeah. Siksi markkinat ovat säilyneet. Meillä on asiakkaita, jotka tulevat markkinaperusteisista kulttuureista. He tulevat katutorille ja kauppaan, ja ymmärrämme sen ja olemme hyvin kiitollisia., Missä muut markkinat, suuret markkinat Lontoossa ovat epäonnistuneet, – ja eivät ole enää hyviä, Ridley Road kukoistaa yhä sen yhden syyn takia. Se on suurin syy siihen.
Matteus: millaisista kulttuureista ihmiset tulevat?
Matthew: Kun sanot taistelee, mitä he, sitä käytetään olla, taistelee välillä stallholders?
Freddie: Öö, no, f, kun markkinat alkoivat, sinun piti taistella kentällä, kai. Sitten tämä Ridley-tie oli pahamaineinen paikka, jossa Sir Oswald Mosley sinnitteli., Siellä oli siis joitakin selviä otteluita. Isoisäni taisteli häntä vastaan ja kertoi siitä minulle kaiken. Joten paikka on varmasti nähnyt sen, oli sen väkivaltaiset päivät, mutta ne näyttävät menneen nyt, toivottavasti.
Matteus: millaisia muita hyödykkeitä on myynnissä pelkän kasviksen lisäksi?
Matthew: Kankaanperät ovat aina olleet markkinan katkottuja, eikö niin?
Freddie: It has, yeah, uhm.
Matteus: vaatekappaleet.,
Freddie: teimme, teimme todella jossain vaiheessa lopettaa enää, uh, vaatteet torit, koska markkinoilla oli, tavallaan, saada tulvii niitä. Mutta olemme avanneet sen taas vaatteille. Mutta sen jälkeen emme halua, että markkinat menettävät ruokaperusteisen luonteensa. Se tekee siitä erilaisen. Kaikki, lähes kaikki muut Lontoon katutorit, joihin nyt menet, ovat täysin täynnä vaatteita. Markkinoilla on kahdeksankymmentä prosenttia ruokaa., Se on tietysti erittäin tärkeää meille ja myös asiakkaillemme. Tämä paikka pitää ihmiset elossa. Päässä, siis se, näet, koko spektri on tässä: ihmiset, jotka elävät irti lattiasta lopussa päivä, oikealla tavalla läpi ihmisiä, kautta ihmisiä, jotka etsivät jotain hieman kohtuullinen ja, ihmisille, jotka ovat melko rikas ja tullut tänne, sillä markkinoilla kokemus. Koko kirjo tulee Ridley Roadille.
Matthew: ovatko markkinahinnat kuitenkin kilpailukykyisiä kauppojen hintoihin verrattuna?,
Freddie: Öh, no, voin vain puhua mitä tahansa viranomaisen noin vihanneksia ja, kyllä, kyllä, me olemme, me olemme, uhm, paljon halvempaa kokonaisuutena kuin supermarketeissa, joka on tärkein kilpailija, mutta mitä he tekevät nyt ja uudelleen he on tappio johtaja ja he, että kukkakaali saa olla pienempi kuin voimme ostaa niitä tukku, tiedät. Ja he tekevät ison numeron siitä, että, mutta jos katsot koko ostoskori, olet maksanut siitä, että kukkakaali, että sinulla on halpaa, olet maksanut sen kymmenen kertaa ohi.,
Matthew: käytkö supermarketeissa vertailemassa hintoja?
Freddie: Uhm, hyvin harvoin, mutta isäni on nyt eläkkeellä ja hän kertoo siitä aina. Se kertoo, että olen liian halpa tämän kanssa tai liian rakas sen kanssa. Hän vertaa sitä Essexissä sijaitsevaan supermarkettiin, joten vertailu ei ole ihan pätevä.
nuotit
Harrods viittaa Lontoon yksinomaiseen tavarataloon Knightsbridgessä.
Sir Oswald Mosley (1896-1980) oli brittiläisen Fasistiliiton johtaja., Vuodesta 1935 lähtien Mosley on avoimesti Juutalaisvastainen propaganda oli suunnattu työväenluokan alueilla ja useita marsseja ja rallit pidettiin erityisesti Itä-Lontoossa.