säe 12. – Ja maanjäristyksen jälkeen tulipalo, mutta Herra ei ollut tulessa: ja tulipalon jälkeen vielä pieni ääni.
rinnakkaiset kommentaarit …,ַ֤ר (wə·a·ḥar)
Konjunktiivinen waw | Adverbi
Vahva heprean 310: takajalat tai seuraavassa osassa
maanjäristys
הָרַ֙עַשׁ֙ (hā·ra·’aš)
Artikkeli | Substantiivi – maskuliininen yksikössä
Vahva heprean 7494: Tärinä, rajaava, meteli
siellä oli tulipalo,
בָאֵ֖שׁ (ḇā·’êš)
Prepositio-b, Artikkeli | Substantiivi – yhteinen yksikkö
Vahva heprean 784: tulipalo,
mutta HERRA
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Substantiivi – oikea – maskuliininen yksikössä
Vahva heprean 3068: HERRA — oikea nimi, Israelin Jumala,
ei
לֹ֥א (lō)
Adverbi – Negatiivinen hiukkanen
Vahva heprean 3808: Ei, ei
tuleen.,
אֵ֔שׁ (’êš)
Substantiivi – yhteinen yksikkö
Vahva heprean 784: tulipalo
Ja sen jälkeen
וְאַחַ֣ר (wə·a·ḥar)
Konjunktiivinen waw | Adverbi
Vahva heprean 310: takajalat tai seuraavassa osassa
palo
הָאֵ֔שׁ (hā·’êš)
Artikkeli | Substantiivi – yhteinen yksikkö
Vahva heprean 784: Tulipalo
tuli silti,
דְּמָמָ֥ה (də·mā·māh)
Substantiivi – naisellinen yksikössä
Vahva heprean 1827: kuiskaus
pieni
דַקָּֽה׃ (ḏaq·qāh)
Adjektiivi – naisellinen yksikössä
Vahva heprean 1851: Murskattu, pieni, ohut
ääni.,
ק֖וֹל (qō·wl)
Substantiivi – maskuliininen yksikössä rakentaa
Vahva heprean 6963: ääni, ääni

siirry Edelliseen

Puhaltaa Hengenvetoon Maanjäristys Maa-Shokki Tuli Lempeä Pieni Pehmeä Ääni Kuiskasi

Seuraavaan

Puhaltaa Hengenvetoon Maanjäristys Maa-Shokki Tuli Lempeä Pieni Pehmeä Ääni Kuiskasi

Linkit

1 Kuninkaiden 19:12 NIV
1 Kuninkaiden 19:12 NLT
1 Kuninkaiden 19:12 ESV
1 Kuninkaiden 19:12 NASB
1 Kuninkaiden 19:12 FINNISH
1 Kuninkaiden 19:12 BibleApps.,com
1 Kuninkaiden 19:12 Biblia Paralela
1 Kuninkaiden 19:12 Kiinan Raamatun
1 Kuninkaiden 19:12 ranskan Raamatun
1 Kuninkaiden 19:12 Clyx Lainaukset
OT Historia: 1 Kings 19:12 Ja maanjäristyksen jälkeen tulipalo (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)