i tidligere tider boede der en konge og dronning, der sagde til hinanden hver dag i deres liv, “ville, at vi havde et barn!”og dog havde de ingen. Men da dronningen badede, kom der en frø op af vandet, og han satte sig på jorden og sagde til hende:”dit ønske skal gå i opfyldelse, før et år er gået, skal du bringe en datter til verden.,”

og som frøen forudsagde, så skete det; og dronningen fødte en datter så smuk, at kongen ikke kunne indeholde sig af glæde, og han ordinerede en stor fest. Ikke alene bød han det sine slægtninge, venner og bekendte, men også de kloge kvinder, for at de kunne være venlige og gunstige for barnet. Der var tretten af dem i hans Rige, men da han kun havde givet tolv guldplader til dem at spise af, måtte en af dem udelades., Men festen blev fejret med al pragt, og da det sluttede, stod de kloge kvinder frem for at præsentere barnet deres vidunderlige gaver: en skænket dyd, en skønhed, en tredje rigdom og så videre, hvad der er i verden at ønske sig. Og når elleve af dem havde sagt deres mening til kende, kom de ubudne trettende, brænder for at hævne sig selv, og uden hilsen eller respekt, og hun råbte med høj røst:

“I det femtende år af sin alder prinsessen skal punktere sig selv med en spindel og skal falde ned død.,”

og uden at tale endnu et ord vendte hun sig væk og forlod hallen. Hver enkelt blev så forskrækket på hende at sige, når det tolvte kom frem, for hun endnu ikke havde skænket hendes gave, og selv om hun ikke kunne gøre op med det onde, profeti, men hun kunne blødgøre det, så sagde hun:

“kongedatteren skal ikke dø, men falder i en dyb søvn, for et hundrede år.”

nu gav kongen, der ønskede at redde sit barn selv fra denne ulykke, befaling om, at alle spindlerne i hans rige skulle brændes op.,pigen voksede op, prydet med alle de kloge kvinders gaver; og hun var så dejlig, beskeden, sød og venlig og klog, at ingen, der så hende, kunne hjælpe med at elske hende.

det skete en dag, hun var allerede femten år gammel, at kongen og dronningen red i udlandet, og pigen blev efterladt alene i slottet. Hun vandrede rundt i alle kroge og kroge, ind i alle kamre og saloner, som hun havde lyst til, til sidst kom hun til et gammelt tårn., Hun klatrede de smalle snoede trappe, som førte til en lille dør med en rusten nøgle stikker ud af låsen; hun drejede nøglen, og døren åbnede, og der i den lille stue sad en gammel kone med en spindel, flittigt spinning hendes hør.

“god dag, mor,” sagde prinsessen, ” hvad laver du?”

“jeg spinder,” svarede den gamle kvinde og nikkede med hovedet.

“Hvad er det, der drejer rundt så hurtigt?,”spurgte pigen, og da hun tog spindlen i hånden, begyndte hun at spinde, men ikke så snart havde hun rørt ved den, var den onde profeti gået i opfyldelse, og hun stak fingeren med den. I samme øjeblik faldt hun tilbage på sengen, der stod der, og lå i en dyb søvn. Og denne søvn faldt på hele slottet; kongen og dronningen, som var vendt tilbage og var i den store sal, faldt i søvn og med dem hele gården., Hestene i deres boder, hundene i gården, duerne på taget, fluerne på væggen, ilden, at flickered på skorstenen, blev stadig og sov ligesom resten; og kød på spid ophørt med ristning, og kokken, der skulle til at trække den scullion hår for nogle fejltagelse han havde gjort, lod de ham gå, og lagde sig til at sove. Og Vinden lagde sig, og ikke et blad faldt ned fra træerne omkring slottet.,så rundt omkring dette sted voksede der hvert år en hæk af torne tykkere, indtil til sidst hele slottet var skjult for synet, og intet af det kunne ses undtagen vingen på taget. Og et rygte spredtes i hele landet med smuk sovende Rosamond, for så var prinsessen kaldet; og fra tid til tid, mange kongers sønner kom og forsøgte at tvinge deres vej gennem hækken, men det var umuligt for dem at gøre det, for torne holdt fast sammen som stærke hænder, og de unge mænd blev fanget af dem, og ikke være i stand til at få gratis, der døde en sørgelig død.,

Mange, mange år efter kom en kongesøn fra et land, og hørt en gammel mand fortælle, hvor der skal være et slot, som står bag hækken af torne, og at der en smuk fortryllede prinsesse opkaldt Rosamond havde sovet i hundrede år, og med hendes kongen og dronningen og hele hoffet. Den gamle mand havde fået at vide af sin bedstefader, at mange Kongesønner havde søgt at komme forbi tornehækken, men var blevet fanget og gennemboret af tornene og døde en elendig død., “Jeg er ikke bange for at prøve,” sagde den unge mand, ” jeg skal nok vinde og se den dejlige Rosamond.”Den gode gamle mand forsøgte at afskrække ham, men han ville ikke lytte til hans ord.

for nu var de hundrede år ved en ende, og dagen var kommet, da Rosamond skulle vækkes. Da prinsen nærmede sig tornehækken, blev den forvandlet til en hæk af smukke store blomster, som skiltes og bøjede sig til side for at lade ham passere og derefter lukkede bag ham i en tyk hæk., Da han kom til slotsgården, så han hestene og brindlede jagthunde ligge i søvn, og på taget sad duerne med hovedet under vingerne. Og da han kom ind, sov fluerne på væggen, kokken i køkkenet løftede hånden for at ramme skulpturen, og køkkenpigen havde den sorte fugl på sit skød, klar til at plukke. Så han er monteret højere, og så i hallen hele retten liggende i søvn, og over dem, på deres troner, sov kongen og dronningen., Og så gik han videre, og alt var så stille, at han kunne høre sin egen vejrtrækning, og til sidst kom han til tårnet, gik op ad den snoede trappe og åbnede døren til den lille stue, hvor Rosamond lå. Da han så hende se så dejlig ud i søvnen, kunne han ikke vende sine øjne fra sig, og da han nu bøjede sig og kyssede hende, vågnede hun op og så venligt på ham. Og hun stod op, og de gik ud sammen; og kongen og dronningen og hele gården vågnede og så på hinanden med store øjne af undren., Og hestene i gården stod op og rystede sig, hundene sprang op, og logrede med deres haler, duerne på taget, trak deres hoveder fra under deres vinger, kiggede rundt, og fløj ind i feltet, fluerne krøb videre på væggen, lidt længere, køkken, ilden flammede op, og kogt kød, den fælles på spid begyndte at stege, kokken gav scullion sådan en boks på øret så han brølede ud, og pigen, der gik på at plukke fuglen.

derefter blev prinsens og Rosamonds bryllup afholdt med al pragt, og de levede meget lykkeligt sammen indtil deres livs ende.,