, Når ændringen er i luften—når du kan se det i skyerne, på gaden eller andre steder—hvad har du tænkt dig at gøre?

Åh, jeg ved, du har det her. Du har mestret” affect “vs.” effekt.”Du behøvede ikke engang at få fat i din grammatik for at lære dig forskellen mellem dette vanskelige par. Men så kom dette øjeblik i dit liv, og du er klar til at “påvirke forandring” i verden (eller er du klar til at “påvirke forandring” i verden)?, Uh oh. “Affect Change “eller”Effect Change”?

føler du dig stadig så selvsikker som du gjorde for et øjeblik siden?

først nogle anmeldelse:

  • “påvirke” er oftest et verb, der betyder “at påvirke.”
  • “effekt” er oftest et substantiv, der betyder ” et resultat.”

Når du påvirker noget, er der en effekt. Enkel, ikke?

men er du generet af, at jeg brugte “almindeligt” i begge disse definitioner? Det skyldes, at der er mange finesser til disse to ord, hvor de bare vil rod med dig., Okay, måske ord faktisk ikke ønsker at rode med dig, men det føles sådan nogle gange, gør det ikke?

Jeg kunne gå dybere her (og få … ahem, tag fat…), men lad os komme til kernen i dagens samtale.

er det “Affect Change “eller”Effect Change”?

i det øjeblik du tænker på substantiv versus verb, tror du måske, at du har det ned. Men her er kurve-bolden:

den korrekte sætning er “at påvirke forandring.”Ja,” effekt “med en”e.”

foretager du ændringer i dit samfund gennem dit arbejde eller dine ord?,

foretager du ændringer i dit manuskript ved at dykke ned i din redigering?

foretager du ændringer blandt din familie og venner ved at være den rollemodel, der er desperat brug for?

uanset hvordan du kan gøre det, du foretager ændringer. Jeg ser logikken om at” påvirke ” her, men det er simpelthen ikke det rigtige svar. Engelsksprogede undtagelser er i kraft igen. (Se hvad jeg gjorde der? I virkeligheden? Yep, for at noget skal være “i kraft”, er det en anden brug af “effekt” med en”e.”)

kompliceret? Det ser ud til; det er sandt. Men du har styr på det., Af alt hvad du måske føler dig imod, behøver det engelske sprog ikke at være på listen.

Bonustip:

Når man taler om at ændre ændringer, får Gandhi ofte kredit for citatet, “vær den ændring, du ønsker at se i verden.”Stærke ord? Helt. Var de faktisk Gandhis? Har jeg fået dig til at tøve igen?

denne linje er faktisk en parafrase af hans ord, tæt, men ikke helt noget, han nogensinde har sagt. Jeg ved, at du har set det på memes, kofanger klistermærker, og hvem ved hvor ellers, men bare fordi du ser noget brugt, betyder det ikke, at det er korrekt., Det er lige så sandt for grammatik og stavemåde som det er for noget andet.

Deltag i over 1.000 abonnenter og tilmeld dig mit månedlige nyhedsbrev til skrivning og redigering af e-mail for flere tip som dette.