“Åh min Gud! Kom her, se her! Skynd dig, du skal tage et billede af det!”

min mor råbte på mig for at indhente. Hun pegede op på Tel Aviv gadeskilt. Heldig for hende har gadeskilt i Israel tre sprog på dem: engelsk, hebraisk og arabisk. På engelsk, det læste, “Yeremyahu street.”

Yermyahu er mit hebraiske navn. Min mor gav det til mig, så selvfølgelig var hun stolt over at se det på et gadeskilt i Israel og ville have mig til at tage et billede af det., Det var slet ikke presserende, men du ved, hvordan mødre kan få…

det var vores femte dag i Israel. Min mor, bror, søster og jeg havde en blast: nyder pita og hummus, udforske byer som Haifa og Jerusalem, og nyder kvalitets tid sammen.

i mellemtiden kom min hebraisk langsomt tilbage til mig. Jeg tog tre semestre af it på universitetet fra 2009-2012. Det havde været over to år siden jeg aktivt havde brugt det, men ved dag fem var jeg endelig konversation igen efter lidt nedsænkning ., Imidlertid, de første par dage føltes som om jeg startede fra bunden.

heldigvis indså jeg hurtigt, at Hebraisk kan være relativt let at lære – selv for begyndere. Dette er den” hebraisk for begyndere ” liste jeg ville ønske jeg havde, da jeg var at komme i gang. God fornøjelse!

De hebraiske Alfabet, Aleph Indsats, er det ikke så Svært

Næsten ingen af de hebraiske alfabet ligner det latinske alfabet, og selv når den gør, det bærer en anden lyd. Så pas på følgende ” falske venner.”Koof ()) ligner en P, selvom det gør “K” lyden., Shin ()) ligner en “W”, men det gør “s” lyden. Samech ()) ligner en “O”, men gør “s” lyd.

og den kursive mem ()) ligner en N, men det gør “m” lyde. Den kursive shin (E.) ligner en E. Lad dig ikke narre!

Vent…hvad!? Kursiv!?!? Ah lige i tide til # 2…

hebraisk bruger kursiv

Skrivning på hebraisk kursiv er ikke som at skrive på engelsk kursiv. Jeg lærte engelsk kursiv i folkeskolen og bruger det aldrig, medmindre jeg læser et brev fra min bedstemor eller underskriver en check (lad os være ærlige: dette sker næppe., Ikke kun fordi jeg er brød, men fordi jeg arbejder online).

de fleste indfødte hebraiske højttalere skriver faktisk på hebraisk kursiv, så det er værd at lære det, hvis du planlægger at lære at læse og skrive på det sprog, som du skal, fordi du er en overachiever!

hebraisk læser fra højre til venstre

de fleste sprog læser til venstre for at skrive, så det kan være vanskeligt at forstå hebraisk først. Men når du får fat i det, det kommer naturligt! Det er faktisk fantastisk hjerneøvelse også.,

der er ingen “at være” verbum på hebraisk

svarende til en masse sydøstasiatiske sprog, hebraisk har ingen ord for “er” eller “er”. I stedet for” jeg er træt”, siger du,” Jeg er træt ” (tired). Eller du kan endda forkorte det til, ” træt?”(עייף) at stille et spørgsmål (dvs. ” er du træt?”). Dette gør det faktisk meget lettere for begyndere, fordi der er færre ord at huske.

ingen bruger “Shmi” ())

flere lærere lærte mig at introducere mig sådan. “Shmi Jeremy.”Men i Israel siger Ingen det. De siger, ” Ani (Jeremy) Jeremy,” som oversætter til, “jeg er Jeremy.,”

Shmi (Sh) er den mere formelle måde at introducere dig selv på, mere som ” jeg hedder.”Selvom det giver mening, bruges det mest af Bedstemødre i Israel, så du kan få et par sjove udseende, hvis du introducerer dig selv på denne måde til indfødte hebraiske højttalere.

begynder hebraisk inkluderer vokaler… men du behøver dem ikke

vokalerne på hebraisk er prikker og bindestreger over og under bogstaverne for at indikere den lyd, konsonanten skal lave. Avanceret hebraisk, som det, der bruges på menuer, gadeskilt, websebsteder og butiksnavne, har ikke vokalerne. Lyder skræmmende? Egentlig ikke., Ingen vokaler, intet problem!

Tillad mig at illustrere dette med et eksempel. Hvordan udtaler du “Læs”?

udtalte du det samme som “rødt” eller det samme som “reed”? Er enten ret? Det er et trick spørgsmål, der er ikke et rigtigt eller forkert svar. Du ved simpelthen, hvordan man udtaler det korrekt i betragtning af dens kontekst.

tænk på, hvor svært det er at lære engelsk, fordi ingen af vokalerne forbliver konsistente. ‘Day’ lyder anderledes end’ dad’, som er anderledes end’ daunt’, men de starter alle med de samme to bogstaver!, Når du lærer at stave og udtale et hebraisk ord, husker du det på samme måde som du husker ord på engelsk.

Når du læser nye ord, kan du lave fejl fra tid til anden, men det er okay (jeg deler et par tip, der hjælper med det om et sekund). Folk laver fejl på engelsk hele tiden. Indtil i dag ved jeg stadig ikke, hvordan man udtaler ordet “korps.”Alvorligt, vær venlig at kommentere og lad mig vide, om” ps ” er tavs eller ej.,

Du Kan Bruge “Konsonant Hints” til at Hjælpe Din Udtale

for At overleve hebraisk uden vokaler, lære konsonant hints, der er prikker og streger over og under bogstaverne.

Her er nogle få: yud ()) laver normalt “ee” – lyden, og vav ()) fungerer normalt som en “O”, der laver en “oh” eller “oo” – lyd. Disse bogstaver er en del af det normale alfabet, så de vil altid være der for at guide dig. Indrømmet, disse regler er ikke 100%, men de er ret solide.,

hebraiske rødder giver ledetråde til ordbetydninger

rødder er bogstaverne i bunden af et ord, der hjælper med at identificere det. Disse rødder gør det lettere at gætte ord, der ikke er kendte. For eksempel betyder Sefer (ספר) bog. Soophar (means) betyder forfatter (se vav ()) der handler som en vokal?). Seephria (ספריה) betyder bibliotek (bemærk YUD ()) giver det “e” lyd?). De indeholder alle de samme tre rodbogstaver, sadeech (sa), Pei (and) og resh (.). Dette gør det lettere at huske nye ord.,

Dette er i modsætning til engelsk, hvor vi har ord som “sommerfugl”, som har meget at gøre med ordet “flyve”, men intet at gøre med, hvad jeg lægger på mine pandekager (smør).

på hebraisk kommer adjektivet efter substantivet

Dette er anderledes end engelsk og mange andre sprog, men bær over med mig. Det er svært at huske, men det giver faktisk mere mening at sige først, hvad objektet er snarere end at beskrive det først. Hvis jeg sagde: “forleden så jeg en stor, sort, farlig, høj…” du ville ikke have nogen ID.om, hvad jeg beskrev, før jeg kom til slutningen af sætningen.,

men hvis jeg startede med objektet og sagde: “jeg så en hund, der var stor, sort, farlig og høj”, er det lettere for lytteren at følge og forestille mig, hvad jeg beskriver.

Der er SÅ MANGE KOGNATER

Hvis du lige er begyndt at lære et nyt sprog, kognater er din bedste ven, fordi de er den nemmeste ord, du nogensinde vil lære. Hebraisk deler et væld af ord med engelsk. Her er et par stykker:

det er rigtigt, kaffe og øl. Så ingen grund til at fortsætte med at læse, du ved alt hvad du har brug for! Det var bare for sjov. Her er en mere omfattende liste over hebraisk – engelske kognater.,

så bekymre dig ikke! Selv hvis du ikke rent faktisk kender nogen hebraisk, du kender måde mere end du tror!

det hebraiske sprog er et af de ældste sprog, og selvom det ikke er det mest populære, er det stadig spændende og sjovt at lære. Med disse ti tip er du på vej til at mestre det, før du ved af det. Så held og lykke, og Ma !el tov for at gøre det til slutningen af denne artikel!,

Jeremy GinsburgCulture Kamæleon Taler: engelsk, Twi, fransk, hebraisk, Vietnamesisk Jeremy er en af verdens rejsende, der er passioneret om at lære fremmede sprog og ved at studere kulturer. En selvudråbt” Enterperformer”, han spiller tre instrumenter og laver YouTube-videoer til sjov. Vis alle indlæg af Jeremy Ginsburg